Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Наевшись, я поднял взгляд. О, надо было видеть лица этих носителей. Небось, до встречи со мной мнили себя страшными и ужасными? Всё равно что дворовые коты, игравшиеся с мышами, а затем встретившие тигра.

— Вот теперь точно уходим, — сказал я, вытерев рот формой всё той же Лунэллы и поднявшись на ноги.

* * *

Угадайте, каким был первый вопрос, когда мы отошли от разгромленного магазина?

— Как ты это делаешь?

Да, что же ещё это могло быть. И задал его главарь носителей. По имени Кредос, как я недавно узнал.

— Мы, как и любые маги, выпускаем энергию демонов наружу и преобразуем в боевые заклятия. Но твои трюки — это же чистейшее баферство. Во всём Зайране это считается невозможным.

— А я особенный, — отозвался я.

— Я уже догадываюсь об ответе, но на всякий случай спрошу: а нас не научишь, как стать такими же «особенными»?

— Такие знания стоят дороже всех ваших жизней вместе взятых и помноженных на тысячу. Но чем-нибудь менее ценным, может, и поделюсь. Если вы сами окажетесь для меня полезными.

— Заманчивая сделка, но сам понимаешь, за пять минут такие вопросы не решаются. И несмотря на твои громкие слова о том, что зло никому не подчиняется, если хочешь увидеться с нашим лидером, то придётся для начала доказать, что ты готов поднять руку на феорцев, а не пожирать ради показухи убитые чужими руками трупы.

— Так вы задумали контрнаступление на войска?

— Нет, разве что временами устраиваем набеги на армейские объекты. Но два дня назад, увидев тебя, я понял, что грядут перемены.

— А я, увидев тебя, подумал, что ты и есть лидер найзарских носителей.

— Хах, нет. Я всего лишь управляю одним из боевых отрядов и отвечаю за набеги на войска. Дар у меня для этого просто идеальный. А у нашего лидера способность куда более заковыристая. Сам поймёшь, когда с ним встретишься.

— Кстати, раз уж вы видели в действии небольшую часть моего арсенала, я бы тоже был не прочь ознакомиться с вашими способностями. С тобой, шиповиком, оружейником и кислотником всё понятно, а что насчёт этой девицы, что до сих пор прикидывается Меленой? Она искажатель, и я сейчас вижу иллюзию, или…

Женщина недовольно скривилась и отвернулась, а Кредос ответил:

— Или. Никаких иллюзий тут нет. Лицо Рексы сейчас именно такое, как ты его видишь.

— Преобразование внешних тканей тела, значит? Но мы уже далеко ушли от магазина, тут все свои, а она до сих пор остаётся в чужом облике. Что же она такое прячет? Ах, ну да. Что ещё это может быть, если не жуткое уродство?

— Всё, Рекса, он сам догадался, — обратился Кредос к своей подчинённой, — можешь больше не маскироваться.

Недовольно фыркнув, женщина отозвала преобразующее колдовство, и маска Мелены сползла с её лица. Явив взору жуткую образину. Словно её лицо искусали демонические гончие, затем его облили кислотой и напоследок прижгли пламенем. Там, где я нуждаюсь в магии Секрота, эта Рекса может пугать людей одним своим видом. Даже её волосы втянулись внутрь, оставив лысую голову.

Причины такого уродства просты и понятны. Ведь её сила — тоже по сути баф. Но покуда действует она не на всё тело, а только на внешний покров, то не делает владельца инвалидом, а лишь обезображивает его. Пока она поддерживает магию в активном состоянии, может выглядеть как угодно. Но как только колдовство спадает, красавица превращается в чудовище.

— Эй, слушай-ка, как там тебя… — обратилась ко мне Рекса.

— Ноэл.

— Ноэл, ты ведь стопроцентно бафер. Преобразовываешь тело, и внешний покров тоже меняется. Чёрная шкура, острые зубы — своими глазами всё это видела. Но при этом оригинальный фейс у тебя в полном порядке, вполне себе смазливенький. Не поделишься, как ты это провернул?

— Я уже ответил на этот вопрос Кредосу. К тому же в твоём случае уже поздно чему-то учить. Даже если ты научишься правильно использовать перевоплощение, вот это, — я ткнул пальцем на её лицо, — уже никуда не денешь. Тут понадобятся дорогие пластические хирурги и полная пересадка кожи.

Или достаточный запас энергии и хороший контроль, чтобы поддерживать ложный облик постоянно. Это возможно: всё же у нас тут не боевая магия, требующая выплесков энергии в больших объёмах. История Селтеронии знала случай, когда вражеский шпион с такой же магией несколько месяцев жил в королевском дворце, прикидываясь наследным принцем. Разоблачили в последний момент, иначе правил бы нами засланный казачок.

— Пластика? Хах, для этого надо как минимум свалить из этой сраки и добраться до крупного города. А все выходы из Найзара перекрыты. У феорцев чуть ли не половина войск занята не самим городом, а охраной периметра и задачей не выпустить никого наружу. А если как-нибудь и свалим, в нормальных клиниках документы затребуют, а мы все в розыске. Не говоря уже о том, сколько бабла придётся отвалить за операцию.

— То есть нужно: а) прорвать кордон военных и вырваться из Найзара; б) заставить Бюро безопасности убрать нас из списка разыскиваемых преступников; в) заработать много денег.

— Ага, мечтай.

— Это вы, как я посмотрю, любите помечтать о великом, занимаясь при этом мелкими грабежами в отрезанном от мира захолустье. А я привык добиваться своего. И потому уже скоро я покину Найзар. Уйдёте ли вы вместе со мной — зависит от вас.

Рекса окинула меня заинтересованным взглядом. Обычно такой взгляд от женщины означает повышенные шансы оказаться с ней в одной постели. Только вот на эту дамочку даже мне, носителю демона ночных кошмаров, страшно смотреть.

Хотя на время «того самого» она может перевоплотиться в кого угодно. Даже в Сай… Брр, прочь такие мысли! Заставлять перевёртыша превращаться в предательницу, которую я ненавижу и при этом всё ещё немножко люблю, и совокуплять её в таком облике — это уже какая-то дикость. Даже извращенцы не поймут и будут косо поглядывать.

— А куда мы тем временем идём? — спросил я.

— Выполнять вторую часть плана, — ответил Кредос.

— А первой, надо понимать, было истребление отряда Лунэллы?

— Именно. И выполнена она была на пять с плюсом. И этот самый плюс прямо сейчас шагает рядом с нами, одетый в форму наших злейших врагов.

— Переоделся бы во что-нибудь другое, если бы кое-кто не взорвал машину, в которой остались все мои вещи, — съязвил я. — Последний наряд остался на военной базе, но туда мне теперь путь закрыт.

— Да уж об одежде можешь не париться, — махнул он рукой. — Если со съестными припасами в городе и правда есть проблемы — одни закончились, другие стухли, — то одёжка висит на вешалках в брошенных магазинах и хлеба не просит. Мы и сами, как видишь, все на стиле. — Он похлопал рукой по багровому плащу. — Тебя тоже сводим, как свободная минутка выдастся. Знаю одно хорошее местечко недалеко отсюда. Только консультантов нет, полное самообслуживание.

— А прямо сейчас этой свободной минутки не найдётся? — спросил я. — Раз уж моя военная форма так мозолит всем вам глаза.

— Эээ, нет. Фишка в том, Ноэл, что на второй части плана ты понадобишься нам в этой самой форме.

— В ролевые игры захотели поиграть? — шутканул я.

— Ага. В одну крайне увлекательную игру под названием штурм военной базы. Теперь, когда они лишились двух десятков бойцов и среброкровой командирши, их оборона заметно просядет. И нам не найти лучшего момента для решающей атаки. А твоя роль в этом будет сам догадайся какая.

— Подойти к базе, шатаясь и держась за обляпанный вишнёвым соком бок, и изобразить последнего выжившего. Для полного комплекта надо было прихватить голову Лунэллы, чтобы я нёс её в руках и поглаживал со слезами на глазах. А затем устроить диверсию изнутри, дабы облегчить вам атаку.

— Не облегчить, а принять в ней самое непосредственное участие! — поправил меня Кредос, назидательно подняв указательный палец. — Помнишь, что я говорил ранее? Если вдруг выяснится, что ты не готов поднять руку на своих недавних сотоварищей, то в нашем союзе не будет никакого смысла.

37
{"b":"853134","o":1}