Конфеты для глаз… они переливались разными цветами: красные, желтые, синие, голубые, зеленые, оранжевые, золотые, серебристые.
Залп за залпом. Все небо окрасилось праздничными огнями. Фейерверки не прерывались ни на мгновение. Стоило одному снопу рассыпаться, как тут же на его месте взрывался и мерцал следующий!
Сайлас смотрел на радостные лица друзей. На коже отражались блестящие огни. Они не сводили глаз с салютов.
Залп за залпом. Одна яркая вспышка за другой. На это можно смотреть бесконечно.
– Такая красота… – ахнула Одри.
– Во имя всех добрых духов, это лучшие фейерверки, которые я когда-либо видела! – поделилась своими мыслями Эгли.
– Фантастика! Просто… волшебство!
Барри прав. Огни в небе Сайласу представлялись чем-то волшебным. Чем-то сказочным. Хоть ему одиннадцать, Сайлас все еще хотел верить в чудеса. И в добрых духов. И в Лунную Леди.
Легенды Долины его всегда завораживали. И думать об острове, как о хранилище тайн, очень приятно.
Он обязательно разгадает их все!
Первый день лета заканчивался. И этот день, наполненный ездой на велосипедах, купанием в Океане, игрой в «Акул и серфингистов», гуляньями на фестивале, стал для Сайласа лучшим днем.
Рядом Пираты. Рядом его друзья. Рядом Одри. Они держались за руки. Она прижималась плечом к его плечу. И Сайлас счастлив.
Он ощущал это чувство внутри. Оно взрывалось в нем буйным цветом, как взрывались салюты в небе.
Бум-бум! Бум-бум! Бум-бум!
Сайласу не хотелось, чтобы этот миг кончался. Вот бы время остановилось! Вот бы все замерло! Вот бы они могли сидеть на траве и смотреть на фейерверки долго-долго! Ему больше нечего не надо!
Но салюты закончились.
Небо снова окрасилось в черный. Лишь звезды и луна мерцали во тьме.
И пение цикад затихло…
Они ждали второй волны. Это не может быть конец! Фейерверки должны взрываться снова и снова! Должно же быть продолжение! Нет-нет, пусть праздник продолжится!
На горизонте, где Океан встречался с космосом, что-то появилось.
– Вы видите это? – услышал Сайлас голос Барри.
– Где? – вскочила Эгли.
– Там… за горизонтом… – произнесла Одри.
И вспыхнул лиловый свет.
Фиолетовый всплеск, появившийся на водной глади под небосводом, волной пронесся над Океаном и покрыл розовым сиянием все небо над Коралловой Долиной.
Пух!
И свет погас.
Лиловое свечение рассеялось так же быстро, как и появилось. Небо вновь стало черным и казалось, что звезды замерцали бледнее.
Цикады так и не запели свои песни.
Мир погрузился в тишину.
Глава 7. Храм Волчицы
Чиркнула спичка: пшик – мелькнули искры, и маленький огонек загорелся.
– Подержи, пожалуйста.
Сайлас взял в руки спичечный коробок. Одри протянула прямоугольную записку с молитвой к огоньку, и бумага загорелась. В воздух поднялась синяя струйка дыма.
Одри дунула на дым, рассеивая его по Храму Волчицы. Серые облачка окутали висящие над окошками талисманы.
– Ловцы снов? – поинтересовался Сайлас.
– Я делаю их для дедушки, чтобы его не беспокоили кошмары.
– Сама мастеришь?
– Да.
– Классно. Мне нравится.
– Спасибо. Не знаю – помогут ли они. Но я очень стараюсь.
– Ты сделала все правильно – пропитывала их своими молитвами в храме целых пять лун.
– Знаю, но порой мне кажется, что сила Зверя гораздо больше, чем сила добрых духов.
– Не думай об этом. Твоему дедушке обязательно они помогут.
– Хочется верить.
Молитва почти сгорела.
Когда в руках Одри оставался кончик бумажки она присела на корточки. Сайлас думал, что сейчас она опустит остатки на пол, чтобы не обжечься. Но Одри этого не сделала.
Бумажка догорела в ее руках. Искорки коснулись кончиков пальцев. Сайлас заметил, как лицо Одри лишь на мгновение исказила гримаса боли.
– Тебе больно?
– Нет. Почти не обожглась.
Одри посмотрела на кончики пальцев – вроде без ожогов. А потом она подула на последние струйки дыма, направляя их на ловцы снов.
Храм Волчицы – маленькое нефритовое святилище глубоко в лесу на холме. Спрятанное в тени деревьев, оно ждет каждого, кто готов прийти и помолиться. Храм Волчицы – квадратное сооружение из четырех колонн, что держат крышу в виде пирамиды с приглаженными углами. В центре храма стоит статуя Волчицы. Она сидит и гордо смотрит вперед, а вокруг нее играет стая маленьких волчат. У статуи расставлены свечи. В мисках налито молоко. В маленьких шкатулках лежат несожженные карточки с молитвами. Стен у храма нет. Между колоннами имеются такие же круглые каменные перилла. Одри подвешивала ловцы снов на веревочки за края крыши, на каменные уступы. Так и висели они вдоль стенок храма, сплетенные из ниток и перьев.
– Вроде готово. Можно собирать ловцы снов.
Одри поднялась, и где-то за их спинами что-то скрипнуло.
– Что это было? – подпрыгнул Сайлас.
– Мо. Не бойся. Она вышла поздороваться.
Одри оглянулась, и к ним навстречу вышла серая кошка с одни зрячим зеленым глазом. Шерстка короткая, местами ободранная. Кошка прихрамывала на левую переднюю лапку.
– Она живет здесь в коробке. Я тебе говорила. Мо сильно поранилась во время последней бури.
В течении года на остров обрушиваются тайфуны и бури. Поднимается страшный ветер и идет нескончаемый жуткий ливень.
– Она славная, – произнес Сайлас.
– Да, милая. Иди к нам, Мо. Хорошая ты, да. Иди-иди, не бойся. Это мой друг, Сайлас.
Мо осторожно шагнула к Сайласу и принюхалась к его ботинкам. Одри взяла кошку на руки и нежно погладила.
– У меня есть с собой рыбные палочки. Достань, пожалуйста, из сумочки.
Одри указала на свою сумочку, висящую на плече. Сайлас, не снимая сумочку, открыл ее и вынул белый сверток салфеток, в котором Одри припасла угощение для Мо.
– Ты проголодалась? Держи.
Одри отпустила кошку на землю. Она заботливо положила две рыбные палочки рядом с Мо, а затем подвинула миску с молоком.
– А так можно? Кормить кошку подношением для духов? – удивился Сайлас.
– Кошки в Долине нечто родственное с духами, не забывай. Я не думаю, что Волчица обидится на нас за это. Мы же помогаем добрым живым существам. Пей, пей, никого не бойся. Вот так. Ешь.
Ясное небо затягивало тучами.
– Надо вернуться до начала ливня, – сообщила Одри, закрывая сумочку.
– Понял. Если выедем сейчас, то успеем.
– Отлично, тогда помоги мне собрать ловцы снов.
– Сейчас-сейчас.
Они принялись снимать ловцы снов с крыши Храма. Всего их висело здесь шесть штук. Одри много трудилась, чтобы связать их. Сайлас догадывался, что каждый символ и каждое плетение нитками что-то значило. Он понятия не имел, что именно, но знал, что все сделано не просто так для красоты.
– Как ты думаешь, что случилось вчера на фестивале? – не выдержал и спросил Сайлас.
– Ты про ту вспышку в небе? Не знаю. Но мне стало не по себе. Ты заметил, что цикады замолчали?
– Да, точно! Это меня даже напугало как-то! Так тихо стало… и внутри не по себе… словно всю радость праздника из сердца выкачали.
– Вот и со мной случилось то же самое! Надеюсь, это не плохое предзнаменование.
– Может, твой дедушка знает ответ? Ты у него спрашивала?
Одри покачала головой.
– Не люблю говорить с ним о таких вещах. Не хочу, чтобы он тревожился лишний раз. И я не хочу тревожиться.
– Хочешь, я поеду с тобой? Заодно помогу довезти все ловцы снов.
– Ты хочешь заехать ко мне?
– Да, если ты, конечно, не возражаешь.
– Главное – успей добраться домой до дождя.
– Хорошо. Мы все ловцы собрали? Тогда поехали!
Они аккуратно сложили все ловцы снов в рюкзачок Сайласа. Попрощавшись с Мо, они запрыгнули на велосипеды и помчались в Долину вниз по холму.
Утром Сайлас расстроился, что второй день лета выдался пасмурным и дождливым. Зато завтра синоптики снова обещали солнце и жару.