Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И я, резко схватив мужчину за расстегнутый жилет, уложила его на пол, тут же запрыгивая на него сверху!

Закатив глаза и с трудом хватая ртом воздух, Дориан положил руки мне на бедра и слегка сжал их. Я же не останавливалась, ни на единую секунду. Меня разрывало желанием, которое лишь нарастало с каждой секундой! Оно превращало меня в свою невольную рабыню, лишь исполнявшую приказ, который был только один: еще. ЕЩЕ! Пока я, взорвавшись от наслаждения, не закричала, вгрызаясь ногтями в грудь лежавшего подо мной Дориана! И тут же хищно наклонившись, снова вцепилась в его губы, словно дикая птица в свою пойманную на ночной охоте добычу.

…А в следующий миг распахнула глаза, лежа в своей постели. Тяжело дыша, ощущая стук собственного сердца… и все еще чувствуя дикое, преступное послевкусие: внизу живота и на губах.

Глава 14. Зеленый рубеж

Следующим утром я первым делом решила наведаться к тому самому маленькому темному коридору, куда в моем сне меня привел красный мячик… и где я, о боги, прямо на полу развлекалась с Дорианом в своих фантазиях! Причем стоило мне даже издалека увидеть тот коридор, и меня прошибло холодным потом, по коже пробежали мурашки.

Но нет, это ведь был просто сон, спокойно!

А вот осмотреть ту дверь при свете дня однозначно стоило, так что я, выдохнув, пошла вперед.

Да только меня ждал сюрприз: в реальности той двери там не было.

Я вздрогнула. Итак, какой-то мячик привел меня во сне к несуществующей двери. Неужели все это было просто «прелюдией», чтобы увидеть эротический сон? Ох, черт, я просто скоро сойду с ума, и уже ничто мне не поможет!

Медленно выдохнув, я развернулась и направилась в сторону своего кабинета. И по дороге следовало максимально собраться, чтобы когда увижу Дориана Бладблека — сохранить хоть какое-нибудь подобие самообладания!

— Доброе утро, Скарлет, — бросил Черный герцог, как-то подозрительно на меня посмотрев…

Нет-нет, это всего лишь моя фантазия! Ну я а я просто окончательно сошла с ума и уже воображаю себе невесть что.

— Относительно доброе, лорд Бладблек, — максимально холодно ответила я, медленно выдыхая воздух. А затем, повернувшись в сторону того места, где была ниша, протянула: — Так что, мы продолжаем просмотр записей?

— Пока еще нет, — неожиданно услышала я, и, если честно, порядком удивилась.

— Вот как? И почему же?

— Есть кое-что, что мне бы хотелось обсудить с вами прежде.

— Что именно? — напряженно выдохнула я, почему-то ощущая нахлынувшую волну паники.

Но нет, это все просто тот дурацкий сон, из-за которого у меня теперь паранойя, и спину прошибает холодным потом только лишь от одного взгляда этого невыносимого мужчины!

— Сегодня утром я получил письмо от своего помощника из столицы.

— Письмо?

— С ответом на один из моих запросов, — пояснил Дориан. — Касательно того лакея, от которого леди Бьянка Эдергейл забеременела вскоре после развода с вашим покойным супругом.

— Вы не шутите? — всполошилась я. — То есть, вы хотите сказать, что знаете, где он?

— Верно, знаю, — кивнул мужчина. А затем, тяжко вздохнув, сообщил: — На кладбище.

— То есть? — по спине у меня пробежали мурашки.

— Мой ассистент пробил его по всем государственным базам данных, и выяснилось, что Джон Бит был найден мертвым через две недели после того, как покинул службу у лорда Эдергейла, — сказал Дориан, каждым словом как будто прибивая меня к полу тяжелым мешком. — И думаю, я теперь не слишком вас удивлю, если сообщу, что он был убит.

— Убит? — охнула я, отступив на шаг.

— Ему перерезали глотку и отрезали гениталии, которые засунули ему же в рот вместе с горстью золотых монет… Причем, судя по всему, глотну перерезали уже после всех… прочих манипуляций.

— О боги…

— Да, очень жуткая смерть, — вздохнул Дориан. — И вполне закономерная для лакея, заделавшего ребенка дочери своего хозяина. К тому же, похоже, не от большой любви, а по чьему-то приказу, еще и за деньги. Вот только, увы, Джон уже не сможет рассказать нам, сдал ли он своего нанимателя тому, кто убил его. Что ставит нас в слегка затруднительное положение, потому что по вполне понятным причинам бедняга уже не сможет дать нам показания, на которые я, если честно, очень рассчитывал.

— Проклятье! — выпалила я, сжав кулаки. — Тем не менее, у нас же все еще остается надежда на Терри, того мага-детектива, служившего Браяну. Верно?..

Я запнулась. Потому что лицо Дориана Бладблека в этот момент не понравилось мне еще больше.

— Мы ведь… все еще можем надеяться допросить его, лорд Бладблек? Можем?

— Мне жаль, Скарлет, — наконец вздохнул он, выдержав паузу… и я, не сдержавшись, выругалась так, как леди однозначно не стоит выражаться в приличной компании.

— Это не ошибка?

— Увы, но нет, — покачал головой мужчина.

— И как давно?

— Боюсь, совсем недавно. Если верить сведениям, которые достал мой ассистент, Терри Ллойд был убит менее недели назад. Его нашли в переулке с множественными колющими ранениями брюшной полости, — сказал он, и я, сорвавшись, снова выругалась.

— Нет, серьезно? То есть, кто-то убрал важного свидетеля, как раз когда мы принялись его искать?

— Да, мне это тоже показалось подозрительным, Скарлет, — напряженно проговорил Дориан. — Но уверяю вас, утечки быть не могло. А мой ассистент — проверенный годами надежный человек, которому я доверяю, как себе. И он однозначно не стал бы меня предавать.

— Как вы тогда это объясните?!

— На самом деле у меня имеются три объяснения, — протянул он, прищурившись. — Первое: письмо перехватили и прочитали, прежде чем оно достигло адресата. Второе — кто-то из слуг в вашем замке крыса, подслушавшая наш разговор, несмотря на все наши предосторожности, и передавшая важную информацию тому, на кого работает. И третье — это вы же позаботились о том, чтобы Терри Ллойд не смог дать никаких нежелательных показаний.

— Третий вариант просто возмутителен!

— И все же, я не имею права его исключать, — нагло ухмыльнулся Дориан.

— А мне казалось, мы уже перестали играть в эту игру, в которой изображали, будто вы взаправду подозреваете меня.

— Кто знает, Скарлет, кто знает.

— Вы невыносимы!

— Это моя работа, — хмыкнул мужчина, продолжая смотреть на меня.

— Так что… мы, наконец, закончим с просмотром этих записей? — напряженно выдохнула я, выдержав паузу.

— Не сейчас, — заявил он, снова повергая меня в шок.

— Почему же?

— Потому что в данный момент у меня есть более важные дела.

— И какие же дела могут быть БОЛЕЕ ВАЖНЫМИ, чем изучение весомейших улик? — съязвила я, скрипнув зубами.

— Я не намерен перед вами отчитываться, Скарлет, и не должен этого делать, — надменно фыркнул Черный герцог. — Скажу лишь, что это связано со сведениями, которые я получил от своего ассистента. И да, это в самом деле очень важно и не может подождать, в отличие от записей на камнях, которые никуда не денутся. Поэтому пока что я попрошу вас покинуть кабинет вашего мужа, можете взять с собой бумаги, которые вам необходимы для сегодняшних дел, но не более. Продолжайте работу в своем прежнем кабинете, а этот будет закрыт, и войдем мы сюда завтра вдвоем. Если вы, конечно, не пожелаете отказаться от дальнейшего просмотра камней.

О, так вот в чем дело? Получается, изумруды я в самом деле, по его мнению, просмотреть ни в коем случае не должна? И на этот раз он намерен под любым поводом держать меня подальше от тех камней? Интересно-интересно, что же, все-таки, там такого записал мой покойный супруг?

Стиснув зубы, я заглянула в пару ящиков рабочего стола, чтобы прихватить кое-какие бумаги. И демонстративно задрав нос, вышла из кабинета, запирая его за собой, едва Дориан Бладблек вышел, закрыв за собой дверь.

Итак, он однозначно будет следить за этим местом, и вздумай я тайком сюда пробраться — не даст мне воспользоваться Мнемозисом.

24
{"b":"852650","o":1}