Литмир - Электронная Библиотека

— Добрый день, — я приблизился к группе и приветственно поднял руку.

— Добрый, — дворф переглянулся с остальными.

— Правильно ли я понимаю, что вы лидер группы добытчиков ондатр?

— Он самый. Что-то нужно?

— Лик’Тулкис, ученик-магессор Настрайской магической академии, — я отогнул плащ и показал край паранаи. — Моя задача — изучение и актуализация знаний о порождениях. Я подошёл к вам с деловым предложением.

— Ты насчёт задания на желчный пузырь?

— Задания? — я напустил на себя вид, будто пытался понять смысл сказанного. — Нет. Не скажу, что мне не хочется помочь коллеге по академии, но мы в разных… отделах, и моя задача для меня важнее.

— Тогда что надо?

Чувствуя, что дворф заглотил наживку — я без промедления достал большую золотую монету, равную двадцати имперским золотым.

— Я хочу лично наблюдать, как вы будете охотиться на порождения. Заодно задам пару вопросов.

— Наблюдать? — все семеро разумных насторожились, а дворф заскрипел зубами. — Зачем?

— Обновить данные о порождении в сложности его добычи. Не больше. Именно поэтому я и хочу посмотреть, как ваша группа его добывает. Если что-то я и запишу в книгу, то там не будет ваших имён, умений и даже тактики. Только общее время добычи и количество разумных.

— Что за вопросы?

— Только о порождении.

Дворф многозначительно посмотрел на приятелей. Они ответили тем же и пожали плечами, как бы говоря, что им всё равно.

— Согласен, но вопросы перед добычей. Сейчас у нас обед, часа два отдыхать будем. Позовём, как будем идти. Там и задашь вопросы.

— Хорошо, договорились, — я протянул дворфу монету. Тот попробовал на зуб, едва заметно улыбнулся и мы пожали руки.

К нашей телеге я вернулся с довольной улыбкой на лице. Двадцать монет — это явно большие деньги, но боюсь представить реакцию авантюристов, решись я подглядывать за ними без спроса. Зато теперь смогу узнать, как выманивать тварей из воды, а то самому в воду лезть как-то не хотелось.

— Договорился, — с удивлением констатировал Нот, когда я подошёл к нашей телеге.

— А у меня был выбор? — от моего неприкрытого сарказма авантюрист, почему-то, улыбнулся.

За то время, пока я общался с группой — Нот и Галис практически ничего не сделали. Они всё время смотрели на меня ожидая, когда нахального ксата отправят в скверну, или даже чуть подальше. Теперь же предстояло наверстать упущенное.

Пока Галис распрягал лошадь и прохаживал её — мы с Нотом занимались подготовкой к обеду. Из-за того, что стоянка находилась практически посреди голого поля — дрова для костра и воду пришлось везти с города. Отлив из бочки в ведро воды для лошади, мы заполнили два небольших котелка для горячего обеда и чая.

— Дай посмотрю, — меня заинтересовали широкие пластинки морковного цвета, вытащенные Нотом из мешочка с провиантом.

— Сушёную морковь никогда не видел?

Пластинка толщиною в три миллиметра определённо пахла как морковь. Вместо того чтобы просто порезать от конца до хвостика на кругляши, её под очень сильной диагональю порезали на длинные пластинки и старательно высушили.

— Обычно она кругляшками.

— Много места занимает. И ломается частно. Это, — Нот потряс в руке пластинку, — если сложить друг на друга и обмотать тканью, то прочно лежит и места не требует в рюкзаке.

— Лук?

— Зачем, если и так нормально в сумке лежит?

— Зимой при долгом переходе промёрзнет же. И что тогда?

Нот задумался.

— В Магнаре дрянной. Не умеют здесь правильно лук сушить, всё хотят порубить его в труху. Сначала надо каждую… эту… — авантюрист показал руками, будто мячик натирает.

— Чешуйку?

— Да, её каждую нужно сушить в отдельности. Вот высохнут все, тогда можно или порубить, или сложить обратно. А как в Магнаре — делать нельзя.

Вскоре Галис закончил возиться с лошадью и присоединился к нам. Костёр уже вовсю отдавал жаром, а языки пламени щекотали донышки двух кастрюль. В одной — наваристый густой суп из овощей и куска копчёного сала, в другой — пока что кипяток. Скоро он станет чаем, но у меня на него другие планы.

— Чего это? — два авантюриста хитро прищурились, когда я вернулся от повозки с увесистым кувшинчиком.

— Что, никогда раньше кувшинчики с вином не видели?

— Да вот это хорошо ты придумал. Что, ещё вчера купил?

— Вчера, но только вечером.

— Не зря я, значит, свою задницу этим кочкам продал, — Нот скривил лицо и чуток поёрзал, вспоминая, как недавно едва мог сесть на землю. — Но ты уверен, что тебе можно пить?

— Разбавить кипятком, и будет хорошо и тепло.

Авантюристы согласились со мной и вместо чая — мы все втроём наслаждались горячим разбавленным вином, согревавшим в эти холодные осенние дни. Мне крайне повезло, что вчера у портного нашёлся комплект одежды точно под мой размер. Тёплые толстые штаны, крепкая длинная куртка поверх куртки магической и тонкой рубахи, перчатки, шапка, шарф, ботинки — всё это сидело на меня как влитое. Я сегодня даже не замёрз! Вот только есть одна проблема: это всё зимняя одежда, а сейчас осень. Страшно подумать, что будет со мной зимой в самые суровые морозы и сколько придётся на себя напялить вещей. На скверном материке я ими в три круга обматывался. Но, по крайней мере, теперь у меня есть внутренний карман, где своё место обжил кошель с монетами. Наконец-то, а то надоело всё время лезть в пояс или в сумку ради пары золотых.

Пока мы втроём наслаждались тёплым вином и горячим наваристым супом с ржаным хлебом — группа из семи авантюристов тоже не сидела без дела и уплетала нехитрый обед из каких-то невнятных бутербродов и отвара, похожего на разбавленную болотную жижу. И они всё время косились в нашу сторону, старательно пряча завистливые взгляды. Едой поделиться мы не могли, и так сварили только на троих. Но вином — вполне, тем более его в кувшине осталось чуть больше половины, а каждый из нас уже приговорил по три кружки.

Я попросил Нота и Галиса налить себе ещё немного, а остатки передать добытчикам ондатр. Нот сидел к ним спиной, и они не видели его скривившееся лицо и не слышали язвительное предложение обойтись кипятком. Но Галис рассудил, что ксат скоро уедет обратно в академию, а им обзавестись знакомствами с добытчиками будет нелишним.

Авантюристы сильно удивились подошедшему Галису, который ещё и с какой-то особо галантной фразой передал кувшин одной из женщин. У той от неожиданности аж мочки ушей покраснели, а когда одноухий возвращался — на его спину с явной претензией смотрели все мужчины из группы добытчиков.

— Опять за своё? — Нот посмотрел на приятеля как на закоренелого преступника.

— Да будет тебе, нормально всё.

— Потом опять со сломанными пальцами ходить будешь?

— Да ну тебя, — Галис отмахнулся и, потянувшись, громко зевнул. — Чёт правильно ты от вина избавился. Ещё кружки две, и я бы прям тут завалился спать.

— Что ты им сказал? — я взглядом показал на группу добытчиков. Все семеро разумных с нетерпением ожидали, когда в кастрюле вновь закипит вода.

— Что господин маг попросил избавиться от вина, так как перепил, а скоро ему потребуется ясный ум и прозорливый взгляд.

— Что ещё? — Нот скривился, его голос пропитала неподдельная ирония.

— Да… Не важно, — одноухий вальяжно отмахнулся.

— Галис, пожри скверна твой член, что ты ещё сказал

— У ксата он больше.

— Гали-ис!

— Да достал ты! Что я ещё мог сказать? Что первым делом подумал о красавице-копейщице и что ей принадлежат все нектары мира.

— Ты неисправим.

— Да как и ты. Чё, всё никак не можешь выбросить из головы эту Камилу?

— Пошёл ты, — Нот со злостью прошипел.

— Да брось. Сколько уже прошло с того случая? Посмотри вокруг, сколько… ну, не здесь, а вообще в городе, сколько женщин. Даже у ксата по-любому кто-то есть.

— Мне, если перевести мой возраст на человеческий, около семи лет. Мне рано о девушках думать.

39
{"b":"851813","o":1}