Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— О… — многозначительно протянул Сат, но от дальнейших комментариев воздержался. Вместо этого он поднялся выше в воздух и завис над помостом рядом с Мэбом.

Видимо, предполагалось, что я сделаю то же самое, но с другой стороны. Ну… ладно.

Изменив высоту полета, я подлетела к Линс, застывшей по правую руку от Мэба, и остановилась рядом с ней. А затем сместилась на полшага назад. Ну его, не хочу торчать впереди. Краем взгляда я уловила, как Сат также сместился чуть назад.

За всеми этими маневрами наблюдала тетушка Сади. И лишь когда Сат поравнялся со мной — молча кивнула, видимо, удовлетворенная увиденным. А затем подлетела поближе к нам.

— Мэбиор, Сатуар, именем Суртаза, прошу вас, ведите себя прилично, — прошелестела женщина-лич.

— Конечно, тетушка, а как же иначе…

Я не видела лица Мэба, но могла себе представить многообещающую ухмылку по одному лишь тону, которым боевой некромаг произнес эти слова.

— Я надеюсь на ваше благоразумие, — добавила тетушка Сади.

— Как-то она без особого энтузиазма это сказала, — фыркнул подселенец.

— Ну, будем надеяться, что Мэб не сделает ничего предосудительного на собственной свадьбе.

— Твоя тетушка, похоже, на это не особенно надеется.

За нашим мысленным диалогом я поздно заметила, что тетушка Сади направилась к выходу в переднюю комнату. Изменив магическое зрение, мне удалось отследить передвижение аур — видимо, Ашиан все это время находился в кабинете лорда Тиора, но теперь направлялся сюда. Вот только народа вокруг него явно поубавилось — рядом с ярким зелено-фиолетовым свечением виднелась всего одна аура — темно-фиолетовая, не слишком яркая, но довольно насыщенная. За неплотно притворенной дверью тут же послышался тихий разговор, и уже спустя минуту тетушка Сади вернулась.

А вслед за ней в зал влетела облаченная в простую мантию скелетированная фигура в сопровождении бодрого старика совершенно непримечательной внешности.

При виде этой парочки я ощутила, как у меня начали подрагивать ладони. А у платья не было рукавов, даже спрятать руки некуда.

— Спокойно, — напряженно произнес Альд. — У нас есть все основания надеяться, что он тебя не узнает.

— Надежды на это маловато для моего спокойствия.

— Пока что придется довольствоваться хоть этим.

Тетушка Сади осталась возле двери, а гости в это время медленно и неотвратимо приближались к помосту. Краем взгляда я заметила, как напряглись ребята и даже сам Сат. Все-таки, тот факт, что присутствие этого лича нервировало не только меня, немного успокаивал. Так я хотя бы не слишком выделяюсь.

— Прошу простить меня за столь ранний визит. Но я не мог не преподнести свои поздравления роду Суар в этот радостный день.

Голос незваного гостя оказался неожиданно приятным. Не настолько звучный и глубокий, как у его покойного родственничка-жреца, но при этом… благородный, что ли. Сам же лич был одет в совершенно простую темно-синюю мантию, подпоясанную поясом без каких-либо украшений. И при этом все равно умудрялся выглядеть величественно — это ощущалось по безупречной осанке и размеренности движений.

Обращаясь к Мэбу с Линс, Ашиан продолжил говорить, но в какой-то момент я перестала различать слова. Они просто слились в единый звуковой поток и напоминали спокойную, широкую реку, в которую превращается горный поток, стоит ему покинуть высокие склоны и достичь равнин…

Странные ощущения. Что-то отдаленно похожее было при общении с Килиром в те редкие моменты, когда…

…когда я не испытывала к жрецу отвращения. Когда защита Альда, судя по результату, все-таки сдавалась под натиском чужих чар.

— Альд! Он пытается воздействовать магией?

Подселенец мне не ответил. Но я испытала немалое облегчение, прислушавшись к своим ощущениям и уловив его присутствие в моем разуме. Наверное, решил просто затаиться перед лицом могущественного противника.

Отличное решение. Разбирайся, Шиза, сама — как хочешь!

Ашиан наконец-то замолчал. Краем почему-то помутившегося взгляда я заметила, как Линс склонила голову, раздался голос Мэба — спокойный, с едва уловимой ехидцей ноткой, но вроде бы без откровенной дерзости. Это почему-то успокаивало. Значит, все в порядке.

Тем временем мое внутреннее покачивание в водах невидимой реки наконец-то прекратилось, а внезапно прояснившийся взгляд зацепился за старика. Он стоял позади и исподлобья смотрел прямо на меня. Внимательно так, пристально.

И от этого взгляда мне почему-то стало крайне неуютно. Казалось, старик меня изучал в то время, как его господин — или кем ему там приходится Ашиан — разговаривал с молодоженами. Интересно, не является ли это оскорблением гордого носителя звания лича в лице единственной и неповторимой меня? Наверное, я должна бы возмутиться.

— Засим я вынужден покинуть ваше приятнейшее общество, — проговорил второй в Совете Древних. — Дела не ждут, к сожалению.

— Не смеем вас задерживать, лорд Ашиан, и благодарим за оказанную честь, — тетушка Сади тут же подлетела и всем своим видом выражая готовность сопровождать гостя к выходу.

— И… небольшая просьба, если позволите, — тон Ашиана обрел едва уловимые извиняющиеся нотки.

— Да, конечно, — ровно ответила женщина-лич.

— Нод не доставит вам неудобств, если дождется моего праправнука у вас? Если я не ошибаюсь, он должен прибыть примерно через полчаса. Мой слуга хоть и бодр для своего возраста, но дорога туда и обратно может…

Ашиан сделал сдержанный жест, видимо, призванный выразить его снисходительное отношение к несовершенству живых.

А я ощутила, как вдоль моего позвоночника скользят ледяные пальцы. Но кто?..

— Спорим, согласится? — в моей голове внезапно раздался голос Сата.

— Смысл спорить о том, что и так очевидно?

А это уже был голос Мэба. И звучал он напряженно — то ли из-за присутствия Ашиана, то ли боевому некромагу просто с трудом давалась мыслесвязь. Как же я его понимала…

И судя по тому, как едва заметно вздрогнула Линс, слышала их разговор не только я.

—…негативно скажется на выполнении возложенных на него обязанностей, — продолжал вещать тем временем лич.

— Конечно, он может дождаться прибытия вашего родственника в комнате для слуг. Там есть лежанка, если ему необходим отдых.

— Благодарю, — Ашиан величественно кивнул и, не попрощавшись, направился к выходу в сопровождении тетушки Сади. Из столовой выглянул слуга, имени которого я не знала, и жестом поманил старика.

— Ох, я уж думал, это никогда не окончится, — с явно ощутимым облегчением произнес в моей голове Сат. — Сначала — слуга, а потом еще и его праправнука терпеть весь день…

— Если все пройдет так, как запланировано дедом, тебе придется терпеть его всю жизнь — в качестве родственника, — ехидно отозвался Мэб.

— Умеешь ты испортить настроение.

— Это в моих же интересах. Может, твой грозный вид убедит нашу обожаемую тетю Арну не подходить ко мне на расстояние удара булавой.

— Кто такая тетя Арна? — вклинилась я.

— Моя двоюродная сестра, овдовевшая и, по согласованию между семьями, вернувшаяся в род Суар. И крайне озабоченная выгодной женитьбой своего сыночка, — мрачно ответил Сат. — Так что можешь догадаться, почему род ее покойного мужа охотно отказался от притязаний на ее потомков.

— Не могу, — пришлось честно признаться.

— Потому что сыновей у нее четверо, и как только ко всеобщему облегчению женится один, как наступает время поиска невесты для следующего.

Мэб хохотнул. Вслух. К счастью, в зале мы находились в одиночестве, поэтому наше молчание никого не смущало.

— Кстати, она же может положить глаз на Шуд, — ехидно добавил боевой некромаг. — Во время прошлого семейного мероприятия она была помолвлена, а сейчас — официально свободна. Так что…

— Как положит, так и уберет.

Несмотря на мрачный тон Сата или, возможно, даже благодаря ему мне стало смешно. Но задворки моего разума тихонько царапала тревога, вызванная молчанием…

8
{"b":"851647","o":1}