Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Приготовься к передаче контроля.

— Кто — он? — я действительно понятия не имела, о чем речь.

— Этот медальон.

Мысленно перебрав содержимое своей сумки, я пришла к выводу, что Килир крутил в руках подарок Милеха. Да что ж это за вещь такая?! Сначала Альд с его «закрой-не трогай-потом», теперь настойчивое любопытство Килира…

— Это… подарок.

— От кого?

— Это так важно?

— Не заставляй меня делать тебе больно, дорогая.

От этих слов веяло неприкрытой угрозой, и мне снова стало страшно. Впрочем, на все еще тлевшую в моей груди злость страх подействовал, будто дуновение ветерка на угасающие угли костра.

— Как будто тебе для этого нужен повод.

— Действительно…

Килир склонил голову к плечу, и от скользнувшего по моим костям взгляда темных — на этот раз — глаз я ощутила омерзение. Больше, больше топлива для злости…

Жрец медленно поднялся в воздух, перестав поигрывать медальоном и просто сжав его в левой руке. Преодолев то мизерное расстояние, которое нас разделяло, он поднялся чуть выше и склонился надо мной. Килир приблизил свое лицо почти вплотную к моему, пальцем свободной руки поддев нижнюю челюсть и прижав ее к верхней и повернув мою голову влево. Боится, что я ему что-то откушу, что ли? Правильно делает. Жаль только, что не могу…

— Будет очень интересно… сравнить ощущения.

Иссушенный язык мумифицированного лича скользнул от подбородка по челюсти к моей правой скуле. Мерзко. Отвратительно. Как же бесит…

— Только в скелетированной форме у тебя не будет языка. Ну это так, к слову.

Как хорошо, что неподвижная челюсть — не помеха для заклинания речи. Как плохо, что я не могу придавать своим словам хоть какие-то эмоции.

— Моя милая Шиз, — выдохнул Килир куда-то мне в висок, — я уверен, что найду ему замену. Тем более, что мне уже не терпится…

От подобной перспективы моя злость полыхнула еще сильнее.

— Передай ему, чтобы начинал уже наконец, — мрачно приказал Альд.

— Ладно. И очень надеюсь, что я не зря тебе верю.

— Аль… Мой господин… — в моем разуме это звучало довольно ехидно, — передает, чтобы ты уже наконец начинал.

Жрец замер, хмыкнул и отстранился, вместе с тем вернув моей голове первоначальное положение.

— Простите, лорд Рихс, я… увлекся, — пробормотал он, перехватывая медальон правой рукой и держа его плашмя напротив моей грудины.

Красивая штучка.

— Не отвлекайся. По моей команде — передаешь контроль.

Из-за того, что лицевая часть медальона была повернута к моей грудной клетке, я не могла хорошо рассмотреть украшение. Успела лишь заметить россыпь синих и белых камней по краю и какие-то письмена. Они начали светиться…

А потом мне стало так больно, что все издевательства Килира показались по сравнению с этим сущей шалостью. Даже когда он оторвал мои ноги. Да я даже умирала не настолько болезненно!

— Контроль, сейчас!

Даже с учетом того, что я была несколько раз предупреждена, приказ Альда все же застал меня врасплох. Потому что злость под натиском боли уже успела улетучиться. Впрочем, возможно, она бы вообще не помогла, так как злилась-то я не на подселенца, в отличие от прошлого раза. Но что, если на самом деле нужна была не злость?

А просто желание, чтобы Альд оказался на моем месте?

А отличным поводом него могла стать раздирающая на части, чудовищная, невыносимая боль. Но из-за нее же мне никак не удавалось сосредоточиться. Я испытывала странное ощущение, будто мое сознание снова отделяется от того, что испытывает тело. Точнее… Даже не сознание. Душа.

— Быстрее, — это короткое слово подселенец будто процедил сквозь зубы.

Ему тоже больно, как мне? Или он улавливает отголосок моих ощущений?

Но так ли важно это сейчас?

Все, чего мне хотелось на тот момент, чтобы боль наконец-то окончилась. И передача контроля над телом была самым простым способом ее прекратить. Нужно… только… захотеть…

Медальон в руке Килира охватило яркое голубое свечение. Это зрелище завораживало, но вместе с тем почему-то пугало.

Возможно, потому, что спустя пару секунд это свечение перекинулось на сочленения моих костей, стирая мертвенную зелень и заменяя ее ледяной синевой. Такой же, какую я видела… в глазах духов.

Ох, Милех. Вот так подарочек ты мне вручил… Указывает на разумную нежить, да, конечно. Категорически так указывает.

Что бы медальон ни делал на самом деле, мне это не нравилось.

Вместе с охватившей меня апатией пришло понимание, что это провал. Слишком изматывающей оказалась боль, момент был упущен.

— Альд… я не могу… не получается, — будь я живой, то наверняка разревелась бы бессилия.

— Вот так берешь и сдаешься, да? — голосе подселенца звенела та злость, которой сейчас так не хватало мне. — Дурная девчонка. Дважды тебя пожалел, и оба раза — напрасно. Ничего нормально сделать не можешь.

Боль схлынула. В первую секунду я даже не поверила, настолько это оказалось неожиданным. Но потом мне стала понятна причина — Альд сам взял контроль над моим телом. Боль от действия медальона с лихвой перекрывала ощущения от перехвата. А теперь я вообще ничего не чувствовала.

— Я…

— Замолчи.

Умолкнуть меня заставил даже не презрительный тон подселенца, а пойманный отголосок его эмоций. Гнев и разочарование. Впрочем, ничего нового он обо мне не узнал. Как и я о себе. Значит, мне оставалось только наблюдать.

Свечение сочленений моих костей уже посветлело под стать медальону, став пронзительно-голубым. Мало того, казалось, уже даже сами кости начали светиться. Альд при этом лежал спокойно и неподвижно, но до меня доносились отголоски продолжавшей бушевать эмоциональной бури и терзавшей мое тело боли.

Кости Суртаза, как он это выдерживает? И скольких сил ему это стоит? И ради чего он вообще это делает? Чего ждет?

И тут правая рука Килира хрустнула, сломавшись сразу в трех местах — в кисти, на полпути к локтю и посередине предплечья.

От неожиданности жрец вскрикнул. Он выпустил медальон, и тот, шлепнувшись на мою грудину, съехал по ребрам и упал куда-то на пол.

— За что?.. — прошептал Килир, пытаясь отстраниться, но этого ему не позволило находившееся в паре шагов ритуальное ложе.

— За нарушение уговора.

Холодный тон Альда резко контрастировал с испытываемым им гневом. Я ощущала его, как огонь, обжигавший мои ребра изнутри. Но, в отличие от прикосновений жреца, этот жар был хоть и не слишком приятным, но не вызывал отвращение.

Жрец же, похоже, растерялся. С ошалелым видом он наблюдал за тем, как подселенец медленно и неторопливо поднял мое тело в воздух и установил его вертикально. Мда, без ног я со стороны, наверное, выглядела довольно комично, но Килиру было не до смеха.

— Нарушение? Мой лорд, что я…

— Сколько костей в человеческих ногах? — прервал его Альд.

Похоже, это явно не тот вопрос, которого ожидал жрец. Глуповато моргнув, он недоуменно уставился на подселенца, левой рукой поддерживая поврежденную правую. Не было заметно, чтобы он испытывал прямо уж такую сильную боль.

— По двадцать шесть в каждой. Но при чем?..

— То есть, вместе — пятьдесят две, — в ледяном тоне Альда скользнули знакомые менторские нотки. — Вычтем частично осыпавшиеся фаланги и плюсневые кости, и допустим, что их осталось примерно сорок на обе ноги.

Мое внимание привлекли пальцы левой руки Килира. Продолжая поддерживать сломанную руку, он начал как-то странно ими перебирать.

— Альд, он…

— Замолчи.

Я снова умолкла, но во мне крепла уверенность, что жрец что-то задумал. Оставалось надеяться, что подселенец тоже это понял.

— Тридцать восемь, если быть точным, лорд Рихс.

— По-твоему, это — несколько? — вкрадчиво поинтересовался Альд.

— Мой лорд, я собирался вернуть их все, как только окончу изучение, — торопливо заговорил жрец. — Если позволите, прямо сейчас…

— Когда прибудет мое новое тело? — подселенец снова не дал ему договорить.

21
{"b":"851486","o":1}