Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты слышал их третью молитву? — спросила она, посмотрев в сторону храма.

— Слышал. Ничего особого, на мой взгляд.

— У тебя ведь чёрное солнце на спине, и ты достиг понимания гораздо глубже, чем я. Неужто не заметил?

— Не прислушивался, если честно.

— Ты никогда не сталкивался с теми, кто потерял вкус жизни? — спросила Беата. — Они говорят так, как будто им всё равно, живы они или мертвы. Голос магии этих дами звучит именно так. Даже если им нанести самый простой символ на спину, они не смогут его активировать. И пространство от их голоса не дрожит, а стонет…

— Я понял, — пришлось крепче обнять её и погладить по голове. — Мой тебе совет, выкинь это из головы. Если они потеряли вкус к жизни, это только их проблемы. И от таких я бы держался подальше. Хочешь, попросим Стоки, чтобы этим путь к Хуме не показывал?

— Хочу, — быстро закивала она и посмотрела таким взглядом, что я поставил себе галочку держаться от этих дами как можно дальше. Беату ведь не так просто напугать или вывести из равновесия, но сейчас она выглядела необычно взволнованной.

— Тогда поехали. Стражник говорил, что коллегия где-то недалеко от здания сената. Не слезу со Стоки, пока не пообещает не пускать в Хуму этих дами. Пригрожу ему карой владыки гор Ракку.

Глава 7

Картографы в Альведэ занимали огромное трёхэтажное здание в центре богатого района. Я думал, вокруг будет ажиотаж, как перед торговыми домами, но на просторной площади оказалось пустынно. Редкие прохожие спешили по своим делам, не обращая ни на нас, ни на здание коллегии никакого внимания. Не часто, видимо, местные жители путешествовали между мирами, или же для этого не требовалась помощь картографов. А может, дело было в ценах на услуги. Вспоминая то, как Стоки азартно портил моё золото, я их в полной мере понимал и поддерживал.

Внутри здание выглядело ещё более внушительно, чем снаружи. Огромные картины в виде мозаик изображали самые разные миры: зелёные леса, жёлтые пустыни, огромные города и моря. Центральное место на каждой картине обязательно занимал разлом и путешественник, держащий в руках карту. Даже колонны в зале, и те были покрыты мозаикой. Беата потянула меня за руку, показывая на одну из картин в дальней части зала. Там был изображён яркий солнечный мир, утёс, с которого открывался вид на небольшой городок. Но любопытно было то, что пейзажем любовался невысокий демон, держащий карту под мышкой и очень напоминающий Стоки.

В просторном зале было тихо, за стойкой в центре скучал мужчина лет сорока в дорогой шёлковой одежде. Он заметил нас и терпеливо ждал, пока мы закончим любоваться картинами и подойдём.

— Приветствую в здании коллегии картографов Альведэ, — поздоровался он на местном языке. — Чем можем Вам помочь?

— Мы ищем Стоки, — сказал я, едва не показав пальцем на мозаику позади мужчины.

— Магистра Стоки? — почему-то удивился он.

— Может, и магистра, он нам свои учёные степени не называл.

— Магистр сейчас ведёт занятие, — сказал мужчина, посмотрел на меня, затем на Беату. — К тому же он не принимает посетителей. Вы скажите, чем коллегия может помочь?

— Стоки говорил, что у вас есть специалисты по красным мирам. Мне нужно провести туда полторы сотни людей.

— Красные миры? — он задумался, затем встрепенулся и посмотрел удивлённо. — Полторы сотни людей?

Мужчина быстро достал серебряный колокольчик и позвонил. Глазки у него загорелись, и в них читалось предвкушение неплохого заработка. Я встречал подобный тип демонов и людей, дуреющих, когда чувствовали золото в карманах у покупателя.

Из неприметного коридора, недалеко от лестницы, выбежал парень, тоже из числа людей, и едва ли не бегом поспешил к нам.

— Проводи заказчиков к магистру Кили, — сказал мужчина парню и посмотрел на нас. — Он наш лучший специалист по красным мирам.

— Я провожу, — парень сделал жест в сторону лестницы и первым направился в ту сторону, преисполненный важности.

Пришлось идти за ним, предчувствуя, что за услугу заломят столько, что придётся нам продавать всю коллекцию артефактов, а не только пару колец.

Второй этаж представлял собой длинный коридор с массивными дверями по левую руку и окнами, выходящими во внутренний двор, по правую. Если прислушаться, то можно было почувствовать отголоски магии, доносящиеся из помещений. Уловив кое-что знакомое, я осторожно взял Беату под локоть, останавливаясь рядом с одной из дверей. При этом парень, провожавший нас, так и шёл дальше, даже не заметив этого. Позади него появился один из подчинённых Ханны, жестом показывая, что всё хорошо и мы можем делать всё, что задумали.

За дверью оказался просторный учебный класс с кафедрой для преподавателя и дюжиной учебных столов. Несмотря на открытые окна, в воздухе витал сильный запах расплавленного металла. Стоки, всё в той же красной жилетке и белой рубашке, ходил перед первым рядом столов, следя за манипуляциями учеников. Среди последних были как люди, так и демоны самой разной наружности и возрастов. Был даже кто-то очень похожий на Таниса, то есть с маленькими красными огоньками в глазницах, серой сморщенной кожей и жидкими седыми волосами.

Увидев нас, Стоки жестом разрешил войти, но попросил не шуметь. Первый стол у двери как раз был свободен. Пройдя к кафедре, он вернулся с парой бежевых листов и керамической чашкой, в которой лежали кусочки золота самой разной формы и размеров. Навскидку около ста граммов.

— Золото — один из трёх лучших проводников энергии мироздания, — сказал Стоки, проводя пальцем по рисунку на листе. — С помощью него можно открывать и стабилизировать уже существующие разломы. Золото настолько податливое, что его можно поцарапать ногтем, но не так легко расплавить, как кажется на первый взгляд. К тому же в расплавленном виде оно испортит пространственный кристалл, поэтому каждый картограф должен владеть умением холодного плавления. Это формула заклинания, которую мои ученики пытаются освоить вот уже второй год.

Я обернулся, посмотрев на сосредоточенные лица людей и демонов. Почти у всех над керамическими чашками поднимались струйки раскалённого воздуха. У красноглазого демона золото вообще закипело, отчего он бросил попытку, давая металлу время остыть.

— Осталась одна попытка, — громко сказал Стоки. Пройдя к кафедре, он перевернул опустевшие песочные часы.

Сложный рисунок на листе напоминал магический символ. Я сразу мог сказать, что понадобится всего один ключ, чтобы активировать его после нанесения татуировки. Интересно, они использовали подобную магию лишь при помощи концентрации? Насколько я понимаю, это ни разу не просто и нужен большой талант.

— Мастер Стоки, найдётся у Вас перо и чернила? — спросил я.

Он кивнул, снова прошёл к кафедре и принёс чернильницу с коротким пером. Подтянув рукав наряда, я где-то за минуту перенёс рисунок на предплечье и подождал немного, пока чернила подсохнут. Они оказались не самого лучшего качества, что в моём случае было даже хорошо. Вспоминая, как Стоки плавил золото, помешивая его пальцем, я поставил чашку поближе.

— Будет смешно, если это сработает, — сказал я на языке дами, используя немного силы, чтобы пропустить её через новый символ.

Золото к моему огромному удивлению начало таять, расплываясь по чашке. Жара от него я не чувствовал, поэтому осторожно коснулся пальцем, помешав. Металл стал блестящим и по свойствам напоминал ртуть. Когда он растёкся лужицей по чашке, то немного потерял блеск, моментально затвердев.

— А с другими металлами работает? — азартно спросил я. — Это ж замечательное средство для любого взломщика и домушника. Ткнул пальцем в сейф, и он растаял, как сосулька на батарее.

— Только с золотом, — сказал Стоки. Взяв чашку, он перевернул её, вытряхнув на ладонь золотой диск с отпечатком незнакомого символа. — Превосходное качество модели. Будь ты моим учеником, присвоил бы степень младшего картографа.

— Ничего сложного не вижу, — я протянул перо Беате. — Будешь пробовать?

34
{"b":"850777","o":1}