Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Джодах последовал за ним. Он вызвал небольшой огонек, белый шар в ладони, отбрасывавший на стены резкие тени.

Они стояли наверху узкой лестницы, которая была немногим шире плеч Джодаха и уходила вниз. Использовавшийся в стенах камень, как и строительный раствор и планировка, изменялись по мере их движения вниз. Проход часто выравнивался, затем изменял направление и снова спускался вниз. Джодах не заметил ни других дверей, ни боковых проходов, один раз он уловил запах соленых брызг, а в другой раз он почувствовал, как пол задрожал от каких-то далеких механизмов. Проход по спирали спускался вниз к сердцу Цитадели.

Джодах подумал о шаннановской истории о белых магах-картографах и ее морали. Майрсил и Барл не позволяют нанести на карту свои владения.

Джодах вспомнил его рассказ о Падших, скрывающихся в глубинах под Цитаделью. От этого он не стал чувствовать себя спокойнее.

Проход стал уже, на стенах выступила влага. На мгновение воздух стал более спертым, затем оборванец дотянулся до глухой стены. Он на мгновение остановился, затем открылась новая дверь, которая вела в большее пространство. Наполненный пылью и древними запахами воздух проносился над Джодахом. Оборванец выбрался на более широкое место, Джодах пошел за ним.

Это место было похоже на башню, если только кто-нибудь мог представить себе башню в виде трубы сквозь землю. Потолок терялся в темноте над ними, а сами они оказались на краю огромного колодца. От изогнутых стен до его края было десять футов, но это пространство казалось узким, словно бы бездна внизу дергала Джодаха, пытаясь утащить его вниз. Из глубин этого колодца вверх поднимался теплый, пыльный ветерок. Справа от Джодаха в темноту против часовой стрелки поднималась спиральная лестница.

В центре комнаты перед ними на серебряных цепях была подвешена огромная клетка. Сама она была сделана из тонкого, почти прозрачного, серебра, и казалось, будто она создана изо льда. Джодах подумал об ожерельях на шеях слуг и рисунке на наручниках церкви. Внутри клетки царила темнота.

Темнота двигалась и перемещалась, грязные руки схватились за украшенные прутья клетки. Из тени появилось обветренное, худое лицо землистого цвета. Его борода была спутанной и нечесаной. На лице были глаза – но они были широко раскрыты, в них жило безумие.

Когда пленник изменил свое положение, клетка закачалась. Джодах снова подумал о Павших и проверил, открыта ли до сих пор дверь в тайный проход. Все оставалось по-прежнему.

Из клетки раздался слабый голос. – Скажи мне, – прошипел он, – что лучше, безумие или темнота?

На мгновение наступила тишина, затем голос фыркнул и заговорил снова, на этот раз яснее. – Оборванец, ты принес мне что-нибудь?

Это был почти шепот, но он отражался от стен вокруг Джодаха и давил ему на уши. Человек в лохмотьях – Оборванец – медленно поклонился и убрал меч в ножны. Свет погас.

Снова наступила тишина, на этот раз гнетущая и нависающая над юношей. Джодах посмотрел на человека в клетке.

– Что, – горло Джодаха было заполнено пылью, поэтому он его прочистил и начал снова. – Что это?

– Это? – спросил человек. – Это клетка Барла. Да, вот это что.

– Барл – умелец, – сказал Джодах. – А ты кто?

– Не Барл, – ответил человек и засмеялся. Смех был ужасен, он повышался и понижался в странном ритме. Он замедлялся, затем снова повышался, потом замедлялся до хихиканья. – Я хочу, чтобы ты знал, что я в своем уме. Да, безумие было моим убежищем от темноты, но я все еще в здравом уме. Но до этого, ясное дело, недалеко.

Джодах не сказал ничего из того, о чем думал, и просто кивнул.

Грязно, небритое лицо в темноте пыталось изобразить некоторое подобие величия. Оно выставило подбородок и провело рукой по грязным волосам. – Меня зовут Ит, – в конце концов произнесло оно.

Снова долгая тишина.

Джодах рискнул: – И кто же ты, друг Ит?

– Друг? – закричала пойманная в клетку фигура. – Друг? Я не друг никому из здешних волшебников. Я – Ит, основатель, учитель, властитель! Я – глава, но ни один из друзей Ита не поднял руку на Обманщика!

Джодах сделал шаг назад, к двери. Оборванец не сделал ничего, чтобы его остановить.

Фигура в клетке успокоилась. – Извини, – почти прорыдал он. – В последнее время у меня не так много посетителей.

Понятно почему, подумал Джодах, а вслух произнес: – Ты основал Конклав?

– Я верил ему, – сказал Ит, его голос стал похож на шипение змеи, в нем было столько же яда. – Я верил ему, а он меня предал. Он забрал мою работу, мой замок, моих последователей. И никто даже пальцем не пошевелил, чтобы его остановить! Никто!

– Ты Лорд Вы… – Джодах остановился и начал снова: – Ты – учитель Майрсила.

– Майрсил, Захватчик! – выкрикнул Ит, – Обманщик! Он словно пиявка на теле, словно москит, впившийся в плоть. И это он получил от меня!

Джодах сделал еще один шаг прочь. – Понимаю.

– Нет, не понимаешь! – сказала пойманная в ловушку личность. – Я имел в виду именно то, что сказал. Всю свою силу он высасывает из меня, из этой клетки из водного серебра, сделанной его прихвостнем. Он тянет из меня мою силу и пользуется ею для того, чтобы держать в узде других магов! Подкупом, угрозами или насилием, но он поддерживает свою силу! Он должен быть уничтожен!

Голос сорвался на пронзительный крик, и Джодах задал себе вопрос, не привлечет ли это других. Наступила пауза, Ит часто дышал в своей клетке и пытался восстановить дыхание, но звуков приближавшихся шагов не было слышно.

Джодах подумал о Майрсиле, стучащем кулаком по столу. Да, Лорд Верховный Маг обладал вспыльчивым характером, и все, казалось, боялись его, но слова пленника ставили в тупик, сбивали с толку, были полны ярости и безумия. Ярости, которую Ит, казалось, не мог контролировать.

– Я, конечно, ему верил. Учитель всегда верит своему ученику. Научил тому, что ему следовало знать, привел его сюда, основал Конклав. Я слышал о Городе Теней, но они слишком ограниченны и старомодны по своему мышлению.

Джодах ничего не сказал, и голос продолжил. – Но он изменился. Все меняется. Горы проваливаются в море и становятся островами. Равнины зарастают и превращаются в леса. Секрет в переменах, парень! Ты это знаешь?

Джодах начал говорить, что не знает, но Ит не стал ждать его ответа.

– Перемены – вот источник магии! А ты думал, что это какой-то минерал, типа золота, который ты можешь вытащить из земли? Изменения – вот то, что создает магию! Все изменяется, и все содержит магию! Динамические системы!

Ит снова начал терять самообладание. – Я был дураком, когда думал, что мы неуязвимы для собственных изменений. – Раздался смех, смех сквозь слезы. – Я верил ему, но парень, которому я верил, изменился. Он предал меня и запер здесь в темноте, с существами из колодца! Эй, ты!

Джодах остолбенел, когда понял, к кому тот обращается.

Ит выпалил приказ: ­– Брось камень в колодец.

Джодах замер, затем опустился на колени и подобрал отколовшийся камешек. Он осторожно подошел к краю колодца.

– Бросай, – сказал Ит, – и слушай!

Джодах сделал так, как ему велели. Галька исчезла в темноте. Джодах сосчитал до пяти. До десяти.

До двадцати.

На тридцати он сдался.

– Когда я пришел сюда, я бросил что-то в колодец, – хихикнул Ит. – Я до сих пор не услышал, что оно долетело. А у меняХорошийСлух. – Снова раздался смех.

Затем смех прервался, и Ит прохрипел: – Но ты же знаешь, в колодце что-то есть. Нечто, темное и уютное, дающее всевозможные обещания. Я был крепок, но к моей силе присосался Обманщик, и я сомневаюсь …, – он на мгновение прервался, затем тихим голосом добавил, – не безумен ли я? Парень, ты действительно здесь? Или ты – лишь фокус моего разума или насмешка Обманщика? – Его голос усилился, а лицо и руки начали светиться своим собственным светом. – Ответь мне!

Джодах произнес: – Меня зовут Джодах, благородный Ит. – Потом запоздало добавил: – Не бойтесь.

52
{"b":"850605","o":1}