Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я не считаю, что это хорошая идея, господин наместник, — возразил Хаилин.

— Причина взрыва, до сих пор неизвестна. Она может быть не только искусственного, но и природного характера. И в таком случае, солдаты, ни в коей мере не помогут избежать новой трагедии. Не говоря уже о морально-этической стороне такого метода. Метода, являющегося принуждением и нарушающем прав и свобод человека.

«Плохо вы, господин Бененгрей знаете рун. Они не откажутся от такой замечательной возможности, заставить кого-то работать под дулом оружия! Это же мирный, духовный конвой!» — подумал Эйрингрос и сказал:

— Господин Бененгрей, господин Пьескуиндор, я предлагаю агеноридским коллаборационистам сопровождать шахтеров, вместо солдат Рунаборга. Я готов, выделить для этих нужд часть моих людей в Грегорбонне. Я считаю, что агеноридцам, будет намного комфортнее работать под надзором своих земляков. Не говоря уже об упрощении их коммуникаций.

— Мне казалось, что ваших солдат в Грегорбонне совсем мало, — сказал наместник и добавил, — Но я не против. — После этих слов Истериан пристально взглянув в глаза Дория и таинственно проговорил: — Сегодня вы меня удивляете, господин Эйрингросс.

Истериан посмотрел на часы и сказал:

— Однако уже 2 часа дня, господа. Заседание пора заканчивать. Вы хотите дополнить еще чем-то, господин Бененгрей?

Хаилин несколько расстроенно взглянул на Истериана и сказал:

— Господин наместник, я категорически не согласен с вашими методами. Более того, я еще раз убедился в том, что и завод «Герсонгер» и шахта «Чирен» требуют моей строчной инспекции. Уверен, что в итоге мной будут выявлены грубейшие нарушения правил безопасности и эксплуатации оборудования, пренебрежение человеческими жизнями и не только. Я выезжаю в Грегорбонн в ближайшие дни. И еще раз подчеркну, что Осванна, не намерена выдавать никакого нового оборудования. Более того, я склонен задуматься о закрытии предприятий!

— Хорошо, господин представитель, мы уважаем ваше мнение. Но мне показалось, что начало нашего сотрудничества, было несколько омрачено. Так что я поспешу исправить это. Я приглашаю вас на парад «Новой веры», совпавший с 100 годовщиной распада империи Теллуров. Он начнется через час. Мы все будем безмерно рады видеть вас на трибуне для особых гостей. Парад начнется у площади Религио Квенси и закончится здесь, у дворца, где к народу выйдет сам Леопольд IV.

— Обязательно посещу это значимое мероприятие. Тем более, если там будет Его Величество, — сказал Бирон.

— Великолепно! Будем вас ждать. А на этом первое заседание объявляю закрытым.

Придворные разошлись и в прохладном зале совещаний остались сидеть лишь Дорий и Бирон.

— На параде не будет ничего интересного, уж поверьте, — обратился к новому министру Дорий.

— И все же я буду на нем. Дорий, не могли бы рассказать мне, что вы думаете по поводу всего этого?

— Если вы хотите обсудить это, то лучше покинуть зал. Здесь стоят некоторые приборы, если вы понимаете, о чем я…

— Я понимаю, о чем вы, господин, Эйрингросс.

— Не прогуляться ли нам?

— Пожалуй.

Глава 16. Гнев частиц

Спустя некоторое время человек и хаилин уже прогуливались по тенистым аллеям дворцового парка, расположенного на склонах горы. Это были Дорий Эйрингросс и Бирон Бененгрей.

— Откуда вам известно, что в том зале были записывающие устройства, — спросил хаилин.

— Известно, — уклончиво ответил Дорий и добавил: — У меня есть свои разведчики. Бирон, вот первое заседание прошло. Что вы думаете?

— Я не имею права говорить, ничего плохого про власть рунаборга, но и хорошего, к сожалению, не хочется говорить. Я разочарован. Разочарован, услышанным, разочарован методами, и, конечно, итогами этого совещания.

— Все было предсказуемо. Я ожидал, что заседание пройдет именно так.

— Эта инспекция, без моего согласия. Я возмущен! Откуда она вообще взялась? Кто эти инспекторы?

— Она была проведена специально. Нужно было скрыть следы диверсии. Прибрать улики. Эх, если бы я узнал о ней чуть раньше… — разочарованно сказал Дорий.

— Теперь установить точную причину аварии будет намного сложнее.

— Бирон, вы, должно быть, ознакомились с письмами, что я вам высылал?

— Да, Дорий, я получил все ваши письма.

— Вы согласны с моими предположениями?

— Я считаю, в них определенно больше смысла, чем во всем сегодняшнем совещании. Вы считаете, что это были диверсии? Можете еще раз изложить свои доводы?

— Я думаю, вы обратили внимание на некоторые несоответствия или странные вещи в том, что говорили Истериан и Граег.

— Да.

— Никто из них ни слова не сказал о пострадавших на заводе. А между тем, это около 250 человек! Только вдумайтесь в эту цифру! Столько людей не спрячешь. Мне стало кое-что известно. Многие из пострадавших находятся в критическом, я бы сказал предсмертном, состоянии. Сперва их частицы начали исчезать, и люди стали неспособны выполнять свои обычные задачи. А затем, их тела начали растеряться, становясь так называемыми интуилами! Вам это говорит о чем-то?

— Частичный дизраспад. Не может быть.

— Боюсь, может. Моя сестра, Анна Филлипа, министр науки, подтверждает, это дизраспад. Ей можно верить. Она давно занимается изучением явления, известного как гнев частиц, и частичного дизраспада. К тому же многие очевидцы из Грегорбонна говорят, что видели людей с прозрачными телами.

— Это опасное и редкое явление.

— Я и сам не хочу в это верить.

— Я считаю, пострадавших нужно изучить подробнее, — сказал Бененгрей.

— Верно. У меня есть медик — доверенное лицо, давний друг семьи. Он может отправиться в Грегорбонн вместе с вами. Поможет изучить пострадавших.

— Неплохая мысль, Дорий, — Но я сам найму специалиста-медика. Поймите меня правильно, участвующие в этом расследовании должны быть лицами не заинтересованными.

— Хорошо, Бирон, я вас понимаю. Но если передумаете, сообщите мне.

— Договорились. Меня смущает, что инспекция, устроенная Рунаборгом, не обратила внимание на странные симптомы у пострадавших. Куда они смотрели?

«Побродили по фабрике, поглазели на последствия и разошлись. Знаем, как они работают…» — подумал Дорий и сказал:

— Инспекция и все это было лишь для вида и отчетности. Они же так прямо и сказали, что не могли возобновить работу фабрики без заключения инспекции. Я считаю, что это заключение, про испорченный чан, придумал кто-то очень неглупый. Их интересует ваше новое оборудование, Бирон. Ни в коем случае не соглашайтесь на их требования.

— Я и близко не думал о чем-то подобном. Меня удивляет, что это говорите вы. Герсонгер — завод, что поставляет оружие военным.

— Вы и сами знаете 70 процентов от всего объема, произведенного экспортируют в Рунаборг. Они от этого в 7 раз больше потеряют. Просто я более чем уверен, что с оборудованием все в порядке. А завод… — слова Дория, были прерваны появлением военного в агеноридской форме. Он неожиданно вышел из-за дерева, отдал честь и сказал:

— Господин главнокомандующий, Анна Филиппа Эйрингросс просила сообщить, что все идет точно по плану. Процесс запущен. Охрана покоев также оповещена и подготовлена, к нештатным ситуациям после…

— Великолепно, — сказал Дорий и добавил: — Теперь скройся, ты не вовремя.

— Лучше скажите, Бирон, что вы думаете? — обратился к министру Дорий и добавил: — Действительно можно утверждать, что в чане было другое вещество?

— Это вероятно. Но я все еще не могу утверждать этого, — ответил Бирон. — Сегодня утром у меня была назначена встреча с Вольфом Догбартом. Он директор фабрики Герсонгер. Беседа с ним могла бы прояснить многое. Я мог бы сверить информацию, полученную от него с тем, что мне сказал Граег.

— Так-так. И? — многозначительно сказал Эйрингросс.

— Его не было. Он не пришел в назначенный час.

— Догбарт, разумеется, добирался из Грегорбонна морем?

41
{"b":"847326","o":1}