Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И пока они ставят себе компрессы, мажутся йодом, принимают успокоительные ванны, жители Порта-у-Моря вылезают из-под столов, из-за стопки бара, отряхиваются и оглядываются в поисках хотя бы одной целой бутылки вина.

Титан переводит дух и озирается по сторонам. В чем дело? Он ошеломлен. Он не понимает, что тут произошло. Но остальных он об этом не спрашивает, потому что им-то, кажется, все ясно… А Титану не хочется выглядеть дураком, хоть он ничего и не понял. Однако по доброте своей он сочувствует хозяину кафе, ласково похлопывает его по плечу и говорит:

— Не расстраивайся, Горжон! Я тебе помогу все это привести в порядок…

* * *

Но все это чепуха по сравнению с тем, что случилось через полтора месяца. Горжон даже не успел еще закончить ремонт кафе.

Все началось 20 августа со спора между двумя ребятами, Шельмочкой и Норбером.

— Видала моего отца? Во какой высокий, здоровый! — без конца твердил Норбер. — Он сильнее всех!

— Титан еще сильнее!

— При чем тут Титан? Разве он твой отец?

— Нет, а что?

Норбер пожал плечами:

— Как что? Пусть он самый большой, самый сильный, но тебе-то что, раз он не твой отец?

— Всё равно Титан самый большой и самый сильный! — настаивала бедная Шельмочка, у которой отца никогда не было.

— А ты знаешь, кто мой отец?

— Нет.

— Мясник. Он быков забивает.

— Уй-юй-юй! — засмеялась девочка. — Мясник! Тоже мне силач! Вот если б это были такие быки, как на корриде…

— Они такие и есть!

— Как это? Что же, твой отец их убивает на арене?

— Да нет, дурочка! На бойне!

— Ой, Норбер, а разве твой отец… матадор?

— А сколько быков убивает за день твой матадор?

— Ну… двух!

Норбер расхохотался.

— А мой отец — целых сто!

Шельмочка просто остолбенела от такой наглой лжи. Врет и не краснеет!

— Все равно, — запальчиво повторила она, — Титан самый большой и он сильнее всех!

— Ну, что он больше всех — не спорю, но уж никак не сильнее! Все из него веревки вьют…

— Если только он захочет…

— Подумаешь, вот я, если захочу, буду водить собственный грузовик!

— А почему грузовик?

— Почему грузовик? Сразу видно, что ты девчонка и ничего не понимаешь в мужских делах!

— Почему, Норбер?

— Да потому, что у тебя даже отца нет, старушка!

У Шельмочки на глаза навернулись слезы. Она шмыгнула носом и сказала:

— Спорим, что Титан швырнет твоего отца прямо в море!

— Спорим, на что хочешь?

— И даже на твой перочинный ножик?

— Швейцарский? У него ведь целых шесть лезвий!

— Ага, сдрейфил!

— Ну вот еще! Чего мне бояться? Но как ты это сделаешь? Ведь твой Титан не любит драться, он просто шляпа!

— А это уж мое дело… старик!

Итак, Норбер с Шельмочкой вошли в «Морское кафе».

Отец Норбера беседовал с булочником Крусте. Шельмочка подошла к ним и вдруг испустила ужасный вопль, растянувшись у ног мясника. Титан обернулся: девочка указывала на отца Норбера.

— Это он! Он ударил меня!

Булочник Крусте тут же юркнул за стойку бара.

БАХ! ТРАХ! ТАРАРАХ!

Мясник и вправду был очень толстый и очень тяжелый! Три лодки потонули, когда он плюхнулся в воду…

* * *

Тем же летом в один прекрасный день Шельмочка торжественно объявила ребятам:

— Знаете, что я придумала? Нам нужен грузовик!

Все девчонки и мальчишки — и Туссен, сын таможенника, и Перрина, дочка булочника Крусте, от самых больших до самый маленьких, от Валентина, сына мэра, до Сабины, дочки почтальона, — все-все с восхищением посмотрели на Шельмочку. Как это они сами не додумались до такой простой вещи! Конечно, им просто необходим грузовик! Ребята были настолько потрясены, что даже не могли говорить. Так и разошлись, недоумевая, как они могли раньше жить без грузовика.

В эту ночь ребятам снились одни грузовики…

На рассвете жителей поселка разбудил громкий шум моторов: грузовики прибывали со всех сторон! Маленькие, большие, новые и старые… Грузовики с платформой, с кузовом, фургоны… Множество фургонов!

Они медленно проезжали по улицам, вдоль набережной и теснились на маленькой площади Порта-у-Моря, рыча и лязгая: на следующий день в поселке должна была начаться традиционная ярмарка.

Ребята не могли оторвать глаз от грузовиков, которые, будто дразня, проезжали мимо них. Грузовики были такие красивые, они так восхитительно громыхали, что шоферам и торговцам то и дело приходилось останавливать свои машины и расталкивать ребят, которые так и лезли под колеса.

Самый старый грузовик был красивее всех: на своих высоких колесах он стоял, как на ходулях, фары у него были с медными ободками, шины толстые и прочные — такие уж не лопнут!

— Одной заботой меньше! — как солидно заметил сын таможенника.

Но этот грузовик был несравненно лучше других еще и потому, что на нем красовалась табличка «Продается».

На переговоры отправили Бастьена: во-первых, он выглядел намного старше своих лет, а во-вторых, знал толк в коммерции, потому что был сыном управляющего Средиземноморскими доками, где продавалось все, кроме рыбы.

— Так это ты хочешь купить у меня грузовик?

— М-мм… нет… Я слышал… что одному здешнему рыбаку, Титану кажется, нужен грузовик… Только не очень дорогой!

— Ну что ж, скажи своему Титану: если он выложит пятьсот франков, пусть берет грузовик себе, и дело с концом!

Пятьсот франков!

В эту ночь никто из ребят не мог уснуть. Все ворочались в кроватях, ломая голову над тем, где бы раздобыть такую кучу денег…

На следующий день ребята отправились на площадь, чтобы посмотреть на открытие ярмарки. Они слушали, как зазывают в свои балаганы хозяин зверинца, шпагоглотатель, раджа Марапур, владелец беспроигрышной лотереи…

Но интереснее всего было у балагана борцов.

Зазывала превозносит геркулесову силу непобедимого Бизона Попокатепетля, который и вправду больше походил на зверя, чем на человека. А рыжий мальчуган, стоявший рядом с зазывалой, сопровождал его слова барабанным боем.

— Всем известно, что Попокатепетль — это знаменитый мексиканский вулкан… (Трам-там-там!..) Он наводит страх на всех! Его извержение в один миг может погубить целый народ!.. (Трам! Там-там! Там!..) И наш Бизон родом из Мексики!.. (Трам! Там!..) Кто из вас настоящий спортсмен, любитель борьбы, славный храбрец, кто примет наш вызов?.. (Трам-там-там!..) Победителю Бизона Попокатепетля назначается приз суммой в… (Трам-там!..) пятьсот франков!.. Запрещенных ударов нет!

Все ребята поглядели на Шельмочку: всем сразу пришла в голову одна и та же мысль. Они тут же умчались, и Шельмочка осталась на площади одна. Она задумчиво смотрела на зазывалу, на рыжего мальчика, который бил в барабан, и на Бизона Попокатепетля.

А ребята уже плелись обратно, понурив головы.

— Он не хочет драться! — вздохнул Туссен.

— Кто? — спросила Шельмочка, чтобы их позлить.

— Титан, кто же еще, черт возьми!..

Шельмочка знала заранее, что так просто ничего не получится.

— Давайте-ка я сама попробую… Я кое-что придумала! — сказала она.

Шельмочка проскользнула за палатку борцов. Там она завела разговор с рыжим мальчиком, который убирал свой барабан на место. Девочка узнала, что он умеет не только дробь отбивать. И борцов знает лучше всех: ведь он секундант.

— А кто это — секундант?

— Тот, кто стоит в углу ринга с полотенцем. У него там еще тазик с водой, бинты, йод… ну, все, что полагается…

— Смотри, какой у меня ножик! — похвастала Шельмочка.

— Покажи-ка! Ого, швейцарский!

— Шесть лезвий! Хочешь, я тебе его отдам?

— Правда, отдашь?

— Да, только не даром! За это ты кое-что сделаешь!

— Ну, ясно. А что именно?

— Получишь оплеуху.

— Оплеуху? Всего одну? За такой нож? Вот здорово! Какая же это должна быть оплеуха?

— Внушительная!

Маленький секундант с видом знатока медленно открыл все шесть лезвий перочинного ножа одно за другим и наконец сказал:

22
{"b":"846659","o":1}