Литмир - Электронная Библиотека

— Появились ли какие-то подробности об.. услуге с моей стороны?

— Кое-что, кое-что, — «волку» явно доставляло удовольствие тянуть время. Он прошелся по кабинету, налил воды в бокал из графина и не спеша вернулся к своему креслу.

— Вы следите за новостями? — задал он неожиданный вопрос. — По поводу покушения на замглаву Магконтроля, например..

— Да, я читаю газеты.

— И о празднике в честь столетия нашей команды по хендболу вам тоже известно? — Мист Грей дождался моего кивка и продолжил, — Тогда вы в курсе того, что охрану на этом мероприятии сильно ужесточат. А у меня там есть дельце. Сильных магов, способных его обстряпать, туда не пустят, с нашими ребятами я бы договорился, но с боевым крылом.. не хотелось бы.. И тут вы можете быть мне очень полезны. Вас пропустят спокойно, нескольких слабеньких магов из моих людей тоже, а уже внутри вы сработаете вместе: объедините их магические потоки и выполните задание..

— Какое? — я ждала ответа как приговора.

— А вот об этом в следующий раз. Детали еще оговариваются. И, увы, не от меня зависят. — На последних словах мист Грей досадливо поморщился.

Раздался торопливый стук в дверь и в кабинет вошла Мелли:

— Спица прибыла, — сообщила она. — Веду?

— Веди, — кивнул «волк» — и девчонку забери, — он посмотрел в мою сторону. — Всего хорошего, Марта, до встречи через два дня.

Я поспешно попрощалась и снова попала в обманчиво дружелюбные объятия Имельды.

— Пойдем, дорогуша, — протянула она, и мы двинулись по коридору, через зал, вышли в парк и словно подружки пошли по одной из дорожек. Когда мы уже добрались до ее середины, красотка посмотрела сторону и приглушенно выругалась:

— Вот демонова бабка. Просила же подождать. Так, дорогуша, идешь прямо, никуда не сворачивая, в конце дорожки будет ждать Шимми с магмобилем. Поняла? Все, давай.

Я пошла вперед, краем глаза замечая, как Имельда ловко, словно заправский атлет, перескочила через дорожку и бросилась навстречу вытянутой серой фигуре, закутанной в подобие мантии с глубоким капюшоном.

— Разрешите вас сопроводить к мисту Грею, — образцово-дружелюбно начала она.

— Где тебя носит, я хотела бы знать? — раздался сухой, странно-знакомый голос, — у меня мало времени.

Дальше я слушать не стала, поспешила скорее к моему сопровождающему.

Он, действительно, нашелся в конце дорожки. Вежливо поприветствовал меня кивком и галантно распахнул дверцу уже знакомого мне черного магикара.

Глава 28

Всю обратную дорогу, созерцая плотный темный полог вокруг себя, я пыталась уложить в голове полученную от миста Грея информацию. И, как ни крути, выходило довольно паршиво. Поэтому, когда я, наконец, вошла в гостеприимный дом Джеймса и увидела устремленные на меня взгляды, полные одновременно облегчения и тревоги, первое, что смогла сказать, было: «Похоже, мисты, мы в глубокой демоновой Бездне».

— Это для нас как раз не новость, — естественно, не смолчал Диксон. — Нам бы чуть больше подробностей о ее ммм...габаритах.

Говоря это, он сноровисто разгребал бардак, который мужчины устроили на диване и креслах, — подушки, одеяла. Кажется, они так все вместе и сидели внизу все это время. А Ноэль еще и спал.

— Присаживайся и излагай.

Я пустилась в рассказ, пытаясь не упустить не одной детали, начиная с того момента, как оказалась у миста Грея в кабинете.

— Я его убью! — сжимая кулаки заявил Ноэль, когда я закончила, — Пусть только попробует хоть что-то тебе сделать!

— Тогда мы точно оттуда не выйдем, — я ласково взлохматила рыжеватые волосы мальчишки. — Не переживай, мы с Эве.. Эриком сами попробуем выполнить «домашнее задание». И, спорим, оно намного неприятнее, чем твоя математика.

— Да ,Воробышек, шпион из тебя, действительно, посредственный, — покачал головой менталист.

— Да ладно, я давно в курсе, что вас зовут иначе, — Джеймс усмехнулся и тут же посерьезнел. –Но Марта права, новости крайне невеселые. Был шанс, что Грей ограничит свое задание не очень ответственной кражей, но, похоже, его, и правда, припекло...

–А давайте будем паниковать, когда все узнаем? — предложила я.

Удивительно, как растянулось время. Сейчас следующая поезда в волчье логово казалась мне безмерно далекой. Внезапно накатила усталость, оставляя после себя отупляющее равнодушие. Голова казалась совершенно чужой, веки тяжелыми. Я едва подавила зевок.

–Давайте. И паниковать, и, может даже, буянить, но уже завтра. Сейчас кому-то пора спать. Пойдем, воробышек?

— Да, да, — закивала я, закрыв глаза, — конечно, пойдем. Сейчас... только посижу тут немного.. самую чуточку.. и пойдем.. угу.. мм

Сквозь сон я чувствовала, как меня, посмеиваясь, подхватывают на руки, и крепко вцепилась в свою теплую уютную переноску. А когда очутилась в показавшейся неожиданно холодной кровати, протестующе захныкала.

— Спи, чудо, — донеслось издалека, и меня окутало теплое мягкое одеяло.

Утро нового дня принесло ощущение некоторой неловкости. И от того, что уснула в гостиной при всех, и от того, что спала, как упала, в платье. А когда я вспомнила, чем придется сегодня заниматься, желание выползать из-под одеяла и вовсе пропало. Я малодушно провалялась в тепле и неге еще некоторое время. Пока в памяти не всплыл мист Грей, невозмутимо перечисляющий возможные методы моего обучения, и я быстренько пошла приводить себя в порядок.

Спустившись вниз, я обнаружила на столе свой завтрак, заботливо накрытый прозрачной крышкой с термоартефактом. Экономку и помощниц по хозяйству я не нашла. Зато в саду быстро отыскался Ноэль, раздобывший мяч для хендбола и упражняющийся в его подкидывании. Мальчишка мне обрадовался, увязался хвостиком и, пока я завтракала, докладывал мне обо всем, что сам знал.

Джеймс на несколько ближайших дней отпустил мистресс Хоксли и помощниц, только кухарка будет приходить по утрам и готовить еду на день. Сам хозяин дома с менталистом вместе отбыли в мастерскую, но должны вернуться еще до обеда. Меня они будить запретили строго-настрого, зато выдали Ноэлю дополнительную порцию пирога со взбитыми сливками. Дальше шел рассказ, о том, как меня вчера укладывали спать, но его я слушать не пожелала, мне и так было неловко. Зато с удовольствием скоротала время до возвращения Эверта перекидываясь мячом с рыжиком.

В саду стояла такая солнечная, летняя уже погода, что совершенно не хотелось думать о плохом. Почему, когда все хорошо, не замечаешь, таких простых, но важных вещей: дуновения теплого ветерка на щеке, приятной прохлады шелкового платья, красоты природы вокруг; не испытываешь радости от того, что просто двигаешься, живешь , дышишь. Сейчас я остро ощущала этот восторг бытия. Вдруг подумалось,что времени у меня, возможно, не так уж и много. Спокойно подумалось, отстранено.

Запыхавшиеся и раскрасневшиеся от беготни, мы радостными возгласами встретили вошедшего в сад менталиста. Ноэль, не долго думая, кинул ему мяч.

— Как у вас весело! — тот ловко принял подачу. — К празднику готовитесь?

Настроение сразу же поползло вниз. Ни с чем хорошим грядущее празднество не ассоциировалось. Я тряхнула растрепавшейся гривкой. Время для игр закончилось. Пришло время для серьезной работы.

Мы расположились прямо в гостиной. Меня устроили на диване, и я возлежала на подушках, словно спящая принцесса из сказки. Эверт придвинул к дивану кресло и обосновался в нем. Ноэль, наоборот, выбрал кресло подальше (чтобы и не мешать, и видно было) и забрался в него с ногами.

— Так, воробышек. Помочь тебе вызвать нужное воспоминание я могу, это не трудно. Сложность в том, что я не сумею сделать это, пока ты настроена на какую-либо магию. Это все равно, что ты щит свой поставишь: к тебе не пробьюсь, а вместо этого сам получу водный привет, ну или ледяной, как мне повезет. Поэтому придется действовать в обратном порядке: я погружаю тебя в воспоминание, а ты уже изнутри настраиваешься на нужную ось. Это сложнее. Но попытаться стоит. Скажи, когда будешь готова, хорошо? — Диксон говорил и одновременно не спеша закатывал рукава светло-голубой рубашки, и его спокойствие передавалось мне.

78
{"b":"844424","o":1}