Литмир - Электронная Библиотека

Проснулась я от энергичного стука в дверь. И какое-то время пыталась понять, что происходит.

— Соня, просыпайся! — раздался из-за двери веселый голос «братца». И я, завернувшись в покрывало, как древний маг в свою мантию, поспешила ему открыть.

— Воробышек как есть, — улыбнулся он, когда я эдаким взъерошенным комком предстала его взору. Сам-то уже стоял при всем параде. — Мне уже пора идти. Там на столе твои документы и амулет, не забудь его надеть.

— Получилось? — только и спросила я.

— Кажется, — кивнул Эверт. — Но на всякий случай постарайся уладить всю бумажную волокиту до обеда. Ну все, до вечера! — И он повернулся было к выходу.

— Подожди, — окликнула я его. — Спасибо большое ! Поспать-то удалось или так и сидел всю ночь?

— Нет, конечно, — ответил тот уже в дверях. Правда, понять, ответ это на первый вопрос или на второй, было сложно.

Я подошла к столику в гостиной. Первым дело вернула на место артефакт. А затем пристально изучила лежащую рядом бумагу.

Помимо имени наш подпольный маг иллюзий изменил дату и место моего рождения, а также номер документа в государственном реестре. Похоже, действительно, не спал всю ночь, кропотливая работа, должно быть.

Когда я спустилась к завтраку, за столом уже сидела супружеская пара средних лет. Остальные гости мэм Гастингс были не столь ранними птичками. Мэтр и мэм Симмонс дружно взяли меня в оборот, пытаясь накормить поплотнее (я напоминала им младшую дочь, еще не закончившую школу). Я же так волновалась перед первым рабочим днем, что еле-еле осилила тост с маслом и чашку отвара.

К конторе миста Мун я подходила с часто бьющимся сердцем, словно на первое в жизни свидание. Дверь мне открыла красивая пожилая дама с приятно округлыми чертами лица.

— Ты, должно быть, Марта, — решила она, рассматривая меня немного наклонив подбородок, словно из-под невидимых мне очков. Дождавшись моего кивка, она пригласила меня внутрь

— Я мэм Шарлотта Вудс. Работаю на Ричарда уже третий десяток лет. Недавно моя дочь родила двойняшек, и пока она не восстановится и не найдет подходящих нянечек, мне нужна будет сменщица. Буду вводить тебя в курс дела.

Мэм Вудс одновременно говорила, собирала с полок нужные ей папки и с любопытством разглядывала меня.

— Ричарда не бойся ,— заговорщицки произнесла она вдруг. Характер у него отвратительный, но человек он хороший. Требовательный и ругается как портовый грузчик — это да, зато не обидчив и отходит быстро. Так... смотри, рабочее место твое — в приемной, за этим вот столом. Как приходишь утром, первым делом разбираешь почту, смотри внимательно... сюда мы складываем запросы от клиентов.. а сюда...

К приходу самого миста Муна мы успели разобраться с почтой, составить расписание встреч на сегодня, а мэм Вудс начала рассказывать, где искать какие книги, кодексы, законы и подборки прецедентов по разным случаям. Мист Мун вошел стремительно, недовольно оглядел нас, буркнул что-то вроде «Привет, Лотта и ..ммм.. тебе тоже привет» и скрылся в своем кабинете, резко хлопнув дверью.

— Три, два, один, — начала считать мэм Вудс.

Дверь снова открылась и раздался раздраженный голос законника

— Где мой отвар, демоны всех вас дери?

— Сейчас-сейчас, — пропела моя коллега и повела меня приобщать к великому искусству заваривания отвара для руководства. — Крепкий, черный, без всяких добавок, с тремя кубиками сахара.

Она поставила на поднос чайник, чашку, сахар, и вазочку с печеньями

— На, неси, заодно о себе напомнишь, а то потом не до того будет.

— Мист Мун, хорошее утро! — я вошла в его кабинет и застала там полный беспорядок: пальто и шарф висят на кресле, сам хозяин кабинета восседает, задрав ноги на стол.

— Куда уж лучше.. — желчно отозвался он. — Чего там у тебя...?

— Марта, меня зовут Марта, и мы еще не подписали договор, — начала я.

Законник, на удивление, не стал спорить, открыл средний ящик своего стола и быстро нашел искомое.

— Все, иди к Лотте, она все тебе расскажет. Давай-давай, — быстро выставил он меня из кабинета, когда договор был подписан, документы проверены (к моему облегчению, иллюзия Эверта держалась как миленькая) и печати поставлены.

Весь день мы с мэм Вудс крутились как белки в колесе: встречали клиентов, готовили отвар, подбирали по указанному списку дел нужные акты и законы, печатали письма, договоры, просьбы, обращения и еще не помню что, дважды я ездила к клиентам, чтобы забрать нужные законнику документы, а мэм Вудс — к нотариусу, чтобы заверить копии. А после обеда я испытала неподдельное удивление.

Дверь открылась, и в прихожую вошел мальчишка. Чумазый, в затертом пальтишке неопределенного цвета и драных ботинках. Смотрел вошедший уверенно и даже нахально.

— Что вам угодно? — спросила я вежливо, внутренне готовясь выставить попрошайку вон.

— Я по делу, — важно пробасил сорванец.

Мэм Вудс, выглянувшая из кухонного закутка и увидевшая эту картину крикнула мне.

— Марта, все в порядке, пропусти, это, можно сказать, наш сотрудник.

Я изумленно наблюдала, как «сотрудник» вразвалочку шествует к кабинету нашего шефа.

— Ричард дает уличным мальчишкам поручения за монету-другую: что-нибудь разузнать, проверить по тихому. И нам польза, и мальцам заработок. Пойду-ка соберу для них еды какой.

Я подошла к окну и увидела, что на другой стороне улицы стоят, опершись о стену, еще несколько таких оборвышей и нет-нет да поглядывают на нашу дверь.

Вышел странный «сотрудник» из кабинета миста Муна довольно скоро. Милостиво принял из рук моей старшей коллеги пакет с разогретыми пирожками и скрылся за дверью, нахально мне подмигнув.

К вечеру я устала, голова отказывалась соображать, а пальцы печатать. Законник же, демонов ему под стол, развил бурную деятельность. Мэм Вудс к этому моменту уже убежала к внукам, и весь поток недовольства законника пролился на мою голову. Я узнала о себе много нового: что я бревно с глазами, а не помощник, и кто меня только нанял (я услужливо подсказала ), что в голове у меня только ветер гуляет, и руки растут не оттуда, откуда следует. В довершении всего мне устроили выволочку, за то, что мист Мун не мог найти свой шарф, а также за то, что я все еще сижу тут, а ведь давно должна была уйти домой. Услышав последнюю претензию, я радостно побежала одеваться, попрощалась и вышла на улицу.

Прохладный вечерний воздух расцеловал меня в щеки. Я шла к нашему новому дому по освещенной фонарями улице и улыбалась — первый рабочий день позади, я справилась.

Эверт пришел значительно позже, когда я уже отужинала в компании совсем не старой еще вдовы и ее дочки Клары и читала в нашей гостиной прихваченный у миста Муна гражданский магический кодекс.

— Привет рабочему классу! — с порога начал он. — Как все прошло, как твой многострадальный договор? — продолжил, устало опускаясь в кресло.

Я принялась в красках рассказывать о событиях насыщенного дня, он слушал, вставляя свои замечания, и до того меня заболтал, что только тогда, когда он скрылся за дверями своей спальни я поняла, что про свой день он мне так ничего и не сказал.

Глава 19

Началась совершенно новая для меня жизнь. С утра я бежала в контору миста Муна, разбирала почту, составляла расписание, принимала клиентов, подавала отвар и выпечку; после обеда разъезжала по городу с поручениями или сопровождала миста Муна в здание суда, а затем до вечера подбирала нужную литературу к делам на следующий день. Если в этот день мне не нужно было на работу, я шла на курсы машинисток и перепечатывала там до мелких демонов в глазах все тот же кодекс, а потом читала сборники законов или прецедентов, которые нужно было знать назубок.

Мист Мун витиевато ругался, портил мне нервы и вел себя порой хуже болеющего ребенка. Но в деле он был истинный профессионал. Так изящно находил лазейки в законах или разрешал споры, что я порой не могла сдержать своего восторга. Он раздражался, обзывался «экзальтированной дурочкой», но чувствовалось, что похвала ему приятна.

52
{"b":"844424","o":1}