А вот о родных я вспоминала реже. Ощущение постоянной вины перед ними уступило место точечным уколам, когда на глаза мне попадалось объявление с моей карточкой или еще что-то внешнее напоминало мне о себе. Тогда ледяная иголочка вонзалась в сердце, и дыхание на миг замирало. Но мгновение проходило, острие истаивало, и сердечко снова стучало, как ему и положено.
Еще одной занозой в мягкой лапе безмятежной жизни неожиданно стал тот самый Орден Магии, о котором говорили в таверне приятели Диксона. Из очередного сборища агрессивных фанатиков, каким он представлялся ранее, он неожиданно превратился в хорошо организованную организацию, умудряющуюся проворачивать масштабные дела и тем самым осложнять работу Магконтроля. То тут, то там перешептывались о нападении на очередного чиновника или о том, что «раскрыта небольшая ячейка Ордена, возглавлял которую, кто бы вы думали, мэтр такой-то, не последний человек в обществе, и вообще не маг». Я нервничала, не сколько не сомневаясь, что именно про этих самых заговорщиков и говорил мне Лестер. Разумеется, я собиралась держаться от них подальше. Знать бы только еще, собственно, от кого. Однажды я даже у миста Муна поинтересовалась:
— Как вы думаете, кто стоит за Орденом Магии?
Законник нехотя оторвал свой взгляд от очередного договора и недовольно посмотрел на меня.
— Тщеславные идиоты, — без промедления ответил он, — считающие, что закон писан не для них.
— Ну, они считают, что спасают магию, — пожала я плечами.
— От кого? — ехидно спросил мист Мун, и когда я не смогла ответить, тут же сменил тему. — Ну-ка, мисси Язык-без-костей, кончай болтать про разные глупости и сделай-ко мне еще отвару.
А чтобы я и впредь не отвлекалась на подобные темы, мой начальник так завалил меня работой, что к вечеру у меня осталось только одно желание: добраться до дома и сразу лечь спать. Мечтая об этом, я закрыла за собой дверь конторы и быстрым шагом пошла навстречу своей грезе.
Я успела пройти пару кварталов, когда внезапно чья-то рука жестко сжала мою чуть выше локтя, в спину несильно, но ощутимо ткнулось что-то острое, и сиплый мужской голос тихо пошептал на ухо:
— Тихо, не дергайтесь, мы с вами просто гуляем, не так ли, мистресс Дженкинс?
Глава 20
В первый момент я впала в ступор от всей этой ситуации.. Мысль «грабители» пронеслась молнией в голове и лишь чуть позже до меня дошел весь ужас сказанного: откуда он знает мое настоящее имя? Нет-нет-нет, ни в коем случае нельзя признаваться. Кем бы он не был, он не может знать наверняка, что я — это я.
Я осторожно и очень плавно повернула голову, чтобы взглянуть на своего похитителя. Этот хмурый тип с торчащими из-под кепки рыжеватыми волосами, прячущий нижнюю половину лица за высоким воротником пальто, был мне незнаком. Пахло от него резким запахом дешевого одеколона. Я смотрела на него испугано (это мне даже не нужно было изображать, от страха меня потряхивало) и чуть удивленно.
— Джонсон. Меня зовут мисси Марта Джонсон, — дрожащим голосом проговорила я.
— Хорошая попытка, мистресс, но меня вам не провести, — ухмыльнулся тип, — думаете, навесили иллюзию, и вас никто не узнает?
— Источник, какая иллюзия? — залепетала я как можно более жалким голосом. — Я ничего не понимаю. Зачем я вам? Куда вы меня ведете?
Последние два вопроса интересовали меня все больше. Сейчас мы, не торопясь, шли по неосвещенной стороне небольшой улочки, со стороны не дать, не взять, воркующая парочка голубков. Но конечный пункт нашей прогулки оставался для меня загадкой. Меня начало мутить при мысли, что сейчас он затащит меня в подворотню и там прирежет. Или запихнет в магикар, где его ждет сообщник — и поминай, как звали. Слабый голосок здравого смысла же успокаивал, утверждал, что кем бы ни был этот пугающий человек — заговорщиком или же охотником за вознаграждением — моя смерть ему не выгодна.
Мы шли уже довольно долгое время, все мои попытки хоть что-то выяснить натыкались на тихое шиканье. Я с удивлением начала подмечать, что мой конвоир частенько оглядывается, напряженно крутит головой из стороны в сторону. Складывалось впечатление, что он или кого-то ждет, или попросту тянет время.
— Ладно, дамочка, — просипел он наконец. — Сегодняшняя наша встреча подошла к концу. Не рекомендую бросаться в бега, у нас длинные руки. Наши агенты свяжутся с нами, когда вы нам понадобитесь.
Вот теперь я точно ничегошеньки не понимала. Особенно, если учитывать тот факт, что сейчас мы стояли неподалеку от той улицы, где находилась контора миста Муна, только вышли с другой стороны. То есть этот «агент» просто так прогулялся со мной безо всякой цели? Хотел запугать?
— До скорой встречи, — произнес он и сделал от меня шаг назад, в темноту.
Я не стала себя упрашивать, развернулась и поспешила было убраться отсюда, пока он не передумал. Но успела сделать только пару шагов, когда услышала позади гулкий звон, какую-то возню и приглушенное «Твою ж дивизию» до боли знакомым голосом, который я бы узнала из тысячи.
— Диксон! — холодная ярость, которую я сейчас ощущала, так и звенела в моем голосе. И вот сейчас мне было совершенно все равно, услышит меня кто-то посторонний или нет. Душа жаждала крови.
Возня тут же стала ожесточеннее, и я медленно, сохраняя свою злость в себе, как в наполненном до краев сосуде, повернулась и неспешным шагом направилась к своему похитителю (предусмотрительно обходя гнутый металлический столбик, видимо, и ставший причиной внезапного кульбита)
— Демонова кочерыжка... Заканчивай этот балаган!
Горе-агент, успевший вполне устойчиво принять вертикальное положение, оглянулся, и сделав размашистый пас рукой, явил, наконец свой истинный образ. «Образ» стоял, потирая ушибленное колено и особого раскаяния на лице менталиста я не обнаружила.
— Оу, воробышек, давай-ка полегче, — начал он, слегка морщась от боли. — Пожалуй, эксперимент можно считать неудавшимся.
— Эксперимент? — взвизгнула я.
Огромное облегчение и злость смешались в тугой узел, и я ощутила, что моя благородная ярость стремительно перерастает в банальную истерику. Но уже ничего не могла с собой поделать.
— Совсем с ума съехал? Чтоб тебя демоны в Бездну утащили, да уронили пару раз на больное место. Ты хоть представляешь, что я пережила?! Да я уже почти с жизнью попрощалась! Идиот! — к концу тирады я перешла от криков к шипению, но одних слов мне было мало и я фурией бросилась к этому негодяю, желая взять его за грудки и встряхнуть так, чтобы зубы клацнули. Но силенок явно не хватало, все чего я достигла — это дернула его за воротник пальто разок-другой, и чуть не разревелась.
— Идиот, идиот.. согласен,— Диксон крепко прижал меня к себе обеими руками, чтобы погасить истерику. — Но сама посуди, как иначе найти человека, единственным опознавательным знаком которого является стремление тебя оберегать. Только создав ситуацию, когда ты в опасности (или думаешь, что в опасности).
Я протестующе забилась в его руках.
— Тихо, тихо, — меня стиснули еще крепче. — Ты же сама говорила, что сны стали донимать тебя слишком часто. Думаю, это значит, что время пришло, и потомок Винтера где-то рядом.
— А в следующий раз что придумаешь? — мне наконец удалось вывернуться из его захвата, и теперь все еще злая и растрепанная, я смотрела прямо ему в глаза. — Скинешь меня в воду? Бросишь под колеса магикара?
— Нет. Но, похоже, надо менять тактику.
— Паршивый из тебя тактик, — бросила ему сердито и решительно зашагала по улице. Благо, теперь уже точно знала, куда идти.
— Признаю, результаты пока не радуют, — Диксон пристроился рядом, держась на совсем небольшом расстоянии. — Зря только вонючкой этой облился. «Душа прерий», представь себе. Пожалуй, в прерии я ни ногой, ну их с такими душами.
— Так тебе и надо.
— Вообще-то я для нас обоих старался, — Диксон примирительно попытался подхватить меня под локоток, но я с протестами скинула его руку.