Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Что-то не слишком ты торопился. Мне уже начинало казаться, что ты решил обойтись без моей помощи.

Демон, похоже, сосредоточился на деле и теперь выглядел намного серьёзнее, чем я привыкла. Он даже не потрудился выдать что-нибудь язвительное мне в ответ.

– На то, чтобы всё выяснить, понадобилось чуть больше времени, чем я рассчитывал. Это тело порядком ограничивает мои возможности. Но теперь я готов рассказать тебе обо всём, что знаю сам.

– Включая то, какой силой обладает камень, который мне нужно будет украсть? – живо поинтересовалась я, стремясь застать собеседника врасплох.

Раам усмехнулся, совершенно не купившись на мою попытку:

– У камня действительно есть некая сила, иначе он не был бы мне так нужен. Но тебе вовсе не обязательно знать, какая именно.

Сделав небольшую паузу для обдумывания того, с чего начать свой рассказ, демон, наконец, приступил к долгожданным объяснениям:

– Как я уже говорил, тебе нужно будет украсть особый чёрный агат. Он хранится у Высокого графа Ксау, Брана Теалинда.

Дома…

– Мне нужно возвращаться в Валесс? – осведомилась я, пока мы не ушли далеко от темы.

Крылья графского носа слегка дёрнулись от сдержанного порыва раздражения.

– Не перебивай меня, – строго предупредил демон, – И нет, в Валесс ты не поедешь. По крайней мере, пока. Охрана у Теалинда на порядок лучше, чем у забившегося в горы Ле’Куинда. Его замок буквально нашпигован солдатами, а в качестве личной стражи графу служат несколько Посвящённых Идсига. Нет, нам будет проще выманить его туда, куда он не потащит за собой целый полк головорезов. Думаю, замок Ле’Куинда нам для этого вполне сгодится. Давай, спрашивай уже, по глазам вижу, что едва держишься.

Меня и впрямь распирало от уточнений.

– А не проще купить этот камень у графа Теалинда? У всего на свете есть цена, а с богатствами Ле’Куинда ты вполне мог бы позволить себе побыть расточительным.

Демон усмехнулся моей наивности:

– Поверь, киса, это совсем не та вещь, которую можно измерить какими-либо деньгами. Никакие богатства тут не помогут.

– Ну а если тебе вселиться в самого графа? Или в кого-то из его приближённых? Тогда тебе до камня было бы рукой подать, – никак не унималась я.

Раам вновь не показался мне впечатлённым моей сообразительностью:

– Меня почувствуют. Граф и его приближённые будут ждать, что рано или поздно я приду за камнем, и я не собираюсь радовать их своим попаданием в эту западню.

Что ж, это звучало логично. Если подумать, то выбор занятого демоном тела в озвученных им условиях был вполне оправдан. У него была власть, баснословные запасы денег на воплощение любых замысловатых планов и безопасная удалённость от расставленной на него ловушки.

Пожалуй, нам действительно стоило попробовать сыграть на своей территории. Вернее, на той территории, которую мы временно назначили своей.

Оставалось, правда, ещё несколько невыясненных нюансов:

– Не боишься, что у графа не окажется с собой камня, когда мы заманим его к Ле’Куинду? Он ведь может оставить его в Валессе, под охраной.

На сей раз демон на какое-то время по-настоящему задумался, так что я даже обрадовалась собственному вопросу, а после медленно покачал головой, отрицая подобную вероятность:

– Будь я на его месте, я бы ни за что не расставался с этим камнем.

Внутри меня медленно, словно только очнувшийся от зимней спячки медведь, заворочалась требовательная жадность. По венам тягучей патокой, заменившей всю мою кровь, растёкся неутолимый голод. Из глубин бессознательного с каждым биением сердца всё выше поднимался пьяный азарт.

Мне нужен был этот агат. А ещё нужно было выяснить, в чём заключалась его ценность.

Я должна была знать о своей добыче буквально всё. Но для этого мне следовало набраться терпения. Я спинными мурашками чуяла, что мне ещё неминуемо представится подходящая возможность выяснить у демона больше подробностей.

– Тогда у меня остался главный вопрос, – проглотив несвоевременное любопытство, которое запросто могло сейчас разозлить моего собеседника, я вернула мысли в деловое русло, – Как же ты собираешься заманить Теалинда в гости к Ле’Куинду?

Раам ухмыльнулся так широко, словно давно ждал от меня этого вопроса, отстранился от спинки дивана и хищно сверкнул своим поистине чудовищным взглядом:

– О, я уверен, тебе это понравится.

***

Возвращение Дейрана выглядело так, будто он действительно пробудился от полуденной дрёмы. Раам оставил его тело расслабленно сидеть на диване, оскалившись мне на прощание своей ослепительно высокомерной улыбкой, и медленно опустил веки, а когда они поднялись в следующий раз – на меня вновь смотрел уже хорошо знакомый, воспитанный и слегка печальный граф Ле’Куинд. Выражение его винных глаз было немного потерянным, и мужчина поспешил осмотреться вокруг, будто не сразу вспомнил, где и почему он вдруг оказался.

– Мне кажется, ваши книги и правда помогли мне найти кое-что полезное. Один камень, с помощью которого можно будет произвести экзорцизм… Дейран, с вами всё в порядке?

Как мы и договорились с Раамом, я постаралась прикинуться, будто мы с графом остановились на том самом месте разговора, когда контроль над его телом перехватил на себя демон. Словно не было того получаса, когда мы с Раамом в деталях обсуждали его авантюрную затею.

Для Ле’Куинда наш диалог должен был выглядеть так: он задаёт вопрос о том, сумела ли я найти что-нибудь в книгах. Я отвечаю, что мне и в самом деле это удалось.

Вот только всё прошло не так гладко, как мы с демоном рассчитывали.

– Я… Да, кажется, в порядке. Голова почему-то закружилась. Который час?

Не дожидаясь моего ответа, граф приподнял манжету своего рукава и посмотрел на своё запястье.

Наручные часы? Редкая и, безусловно, дорогая игрушка. Впрочем, Дейран, без сомнений, мог себе такое позволить.

– Не думал, что мы с вами уже так долго разговариваем, – озадаченно произнёс мужчина, потирая лоб.

Что-то в его поведении было не так. Он выглядел слишком задумчивым. Может быть, даже напряжённым.

Моего сознания вдруг достигла вполне очевидная мысль, что граф очень легко мог заподозрить, будто его тело действительно начало уступать контроль демону, по его мнению, в последнее время уверенно набиравшему силу. Будто его плохое самочувствие происходило сейчас именно от сокрытой борьбы с пробуждавшейся внутри него тьмой, а не простым человеческим недомоганием.

И я должна была во что бы то ни стало отвлечь его от этого предположения.

– Наверное, вы просто проголодались, – я приблизилась к Дейрану и ласково дотронулась до его запястий, заставляя отвлечься от созерцания секундной стрелки часов, – Вот увидите, после обеда ваше состояние сразу же улучшится.

Моё прикосновение заставило графа заметно вздрогнуть. Он действительно оторвал взгляд от своих рук и посмотрел в мои глаза, лучившиеся ему в ответ янтарными огоньками.

По стремительной перемене выражений его лица я едва ли могла однозначно прочитать его эмоции. И всё же мне отчего-то показалась правильной та мысль, что моё действие стало для него не столько чем-то неожиданным или приятным, сколько тем, чего он уже давным-давно не испытывал.

Похоже, он совсем отвык от того, чтобы хотя бы иногда считать себя просто человеком, а не живой тюрьмой для слуги Темнейшего.

– Вы не слышали, что я сказала? – я крепче сжала его запястья, продолжая попытки отвлечь Дейрана от мрачных размышлений, – Мне кажется, я нашла предмет, с помощью которого у меня получится произвести экзорцизм! Здорово, правда?

До графа не сразу дошёл смысл того, что я сказала.

– Вы… Вы уверены? Я столько раз читал эти книги и не находил в них ничего подобного…

Я оживлённо закивала, с нескрываемой радостью наслаждаясь тем, как ловко сумела подцепить его на свой крючок.

– Это было не в ваших книгах. Я читала их и вспомнила про один камень, о котором писал мой дедушка в своих заметках. Если он был прав, а я думаю, что ему стоит доверять, то с помощью этого камня я легко смогу провести ритуал и прогнать вашего демона туда, куда ему самое место.

43
{"b":"843813","o":1}