Литмир - Электронная Библиотека

Я растягиваю губы в знак благодарности, чувствуя себя виноватой из-за того, что ему придется напрягаться.

— Здорово! Наш столик на террасе, — сообщает она, указывая в нужном направлении.

Нейт кивает, и я машу ему рукой, прежде чем последовать за Джоли. Как только мы оказываемся вне пределов слышимости, она смотрит на меня широко распахнутыми глазами и с покрасневшими щеками.

— Ты хоть представляешь, кто это?!

— Э-э-э... Твой сосед, я полагаю?

—  Сосед?! — Кажется, она раздражена мной. — Само собой, но еще он основатель Giddings Biosciences. Компьютерная компания!

Окей, о ней я слышала. В Остине есть филиал.

И все же я не понимаю, почему это так важно.

Джоли сжимает мою ладонь свободной рукой.

— Мэдди, это все равно, как если бы ты сидела рядом с Биллом Гейтсом или Майклом Деллом. Ты понимаешь это, правда?

Я пожимаю плечами, не особо впечатлившись.

— Он показался нормальным.

Джоли закатывает глаза и чертыхается себе под нос.

— Только ты можешь сказать, что Нейт Гиддингс нормальный.

Мужчины уже сидят за нашим столиком и просматривают меню. Джеймс забирает Форда у Джоли, усаживает на детский стульчик, а Джоли, не теряя времени, вводит его в курс дела.

— Вы никогда не догадаетесь, с кем Мэдди только что разговаривала в баре. — Прежде чем кто-то успевает догадаться, она выбалтывает все: — С Нейтом Гиддингсом!

Джеймс в шоке закашливается.

— Нейт Гиддингс, компьютерный магнат?

Джоли в буквальном смысле переполняет возбуждение.

— Да! Он подойдет к нам, потому что угостил Мэдди коктейлем, и представится.

Она садится и взбивает волосы, прежде чем поправить платье. И призывает меня сделать то же самое. Я не реагирую.

Я поднимаю взгляд на Эйдена и вижу, что он посматривает в сторону бара.

— А разве Мэдди не встречается с Брентом? — не понимает Джеймс.

— Больше нет! — Джоли шипит.

— Какая разница, с кем встречается Мэдди? — удивляется Эйден.

— Потому что Нейт Гиддингс только что к ней подкатывал!

Секунду спустя дверь на террасу открывается, и с бокалами в руках появляется Нейт. Я пробегаю по нему взглядом, оценивая привлекательную внешность, особо не заморачиваясь о том, что он, по-видимому, известный богатый человек. Несколько мгновений рассматриваю его наряд. Никогда бы не подумала, что компьютерный магнат будет ходить в чем-то подобном: черная рубашка на пуговицах, закатанная до локтей, и темные джинсы. Он выглядит расслабленным и приземленным. Может быть, Джоли его с кем-то спутала?

Джеймс видит Нейта и отскакивает от стола, встав по стойке смирно, как будто он наблюдает за приближением королевы Англии. Джоли делает то же самое, и я чувствую себя обязанной подняться. Когда Нейт подходит к нашему столику, Эйден — единственный, кто все еще сидит.

Нейт протягивает мне бокал сангрии.

— Спасибо за коктейль, — благодарно улыбаюсь. — Вам действительно не нужно было этого делать.

Он пожимает плечами и отвечает настолько тихо, что я почти уверена, что кроме меня его никто не услышал:

— Не мог упустить такой шанс. — Затем слегка подмигивает мне.

Джеймс обходит стол и протягивает ему руку.

— Нейт, так приятно с вами познакомиться. Я Джеймс Робертсон.

Нейт поворачивается и обнаруживает руку Джеймса, направленную прямо ему в грудь.

Я испытываю секундное смущение. Ему и Джоли действительно нужно остыть.

— Приятно познакомиться, — вежливо говорит Нейт, прямо перед тем, как Джоли слегка прижимается к Джеймсу, чтобы пообщаться с Нейтом.

— Джеймс и я в восторге от вашего дома. Это ведь самый большой участок на Медоу Драйв? Ходят слухи, что вы купили три соседних дома, чтобы объединить их в одну частную резиденцию.

Нейт краснеет — КРАСНЕЕТ! — прежде чем подтвердить, что действительно постепенно приобретал недвижимость вокруг своего основного дома.

— Так лучше получается сохранять приватность.

Джоли понимающе кивает.

— Разумеется. Я не могу себе представить, каково это — быть такой публичной личностью.

В разговоре возникает небольшая пауза, и я использую ее, чтобы бросить Нейту спасательный круг.

— Ну, я уверена, что Нейту не терпится вернуться к своей семье, — замечаю я.

Он смеется и кивает.

— Да, они, наверняка, гадают, куда я подевался. Я должен был только заглянуть в бар, а потом отвлекся…

Нейт явно намекает, что отвлекся мной, когда сел рядом и завязал разговор.

Потом он спрашивает, не провожу ли я его обратно к его столику, и настает моя очередь краснеть. Конечно, я соглашаюсь. Он был так мил с моими родственниками, что это меньшее, что я могу сделать.

Я, не теряя времени, извиняюсь за их поведение, как только мы отходим от столика.

— Я знаю, что они могут быть немного чересчур.

— Все в порядке, — уверяет Нейт, пока мы направляемся на террасу. — Они кажутся милыми, хотя у меня не было возможности познакомиться с молодым человеком, который сидел рядом. Он тоже ваш родственник?

— Ох, это...

Я запинаюсь, обдумывая, как ответить на этот вопрос.

— Это брат Джеймса, Эйден, — прибегаю к самому простому объяснению.

Нейт улыбается шире.

— Отлично. Я не был уверен, что ты не с ним…

— Нет, — выпаливаю я, непреклонно качая головой. — Нет, мы не... пара.

Нейт останавливается, когда мы входим в двери террасы, спрятанные в уединенной нише ресторана.

— Я знаю, что сегодня канун Рождества, и я должен быть со своей семьей, а ты со своей, но позволь мне хотя бы дать тебе свою визитку.

— Как романтично, — поддразниваю я, и он вытаскивает бумажник из заднего кармана и достает визитную карточку.

— Это не красная роза или что-то в этом роде, но мои возможности ограничены.

Мимо нас проходит официант, и Нейт спрашивает у него ручку. Затем он переворачивает карточку и записывает на обороте другой номер телефона.

— Это личный. Я не так уж часто его раздаю.

— Ага! Я обязательно передам номер своей сестре и ее мужу. — Его карие глаза встречаются с моими. Да этот парень в панике! Я смеюсь. — Шутка. Я обещаю сохранить твой номер в тайне ценой своей жизни, так лучше?

Нейт ухмыляется и возвращает официанту ручку, прежде чем протянуть мне карточку.

— Обычно я не...

Я знаю, что он собирается сказать.

— Я тоже, честно говоря.

Похоже, с его души свалился камень.

— Я думаю, все дело в платье, — говорит он, бросая взгляд на мой наряд.

— Оно сбивает с толку, — уверяю я его.

Он смеется и отступает назад, потирая рукой затылок.

— Ты позвонишь?

— Да.

Он кивает, а затем поворачивается, чтобы направиться к своей семье.

Я стою там, в нише, наблюдаю за его уходом и удивляюсь, почему к горлу подкатывает тошнота.

Я опускаю взгляд на визитку в ладони, переворачиваю ее и смотрю на лицевую сторону.

«Натаниэль Гиддингс

Генеральный директор Giddings Biosciences».

Завидный холостяк, какая ирония.

• 18 •

Мэдди

— Ну, и что он сказал? — спрашивает Джоли, как только я сажусь обратно.

В моем кулаке зажата визитка Нейта, и не хочу устраивать шоу, убирая ее при всех в сумочку, но и не хочу класть ее на стол. Поэтому продолжаю держать ее в руке, как бомбу замедленного действия.

Я поднимаю взгляд на Эйдена и вижу, что он наблюдает за мной. Он знает. Его губы сжаты в тонкую линию. Скулы заострились. Глаза полны разочарования.

— Мэдди, не оставляй нас в неизвестности, — добавляет Джоли со смехом. — Он дал тебе свой номер?

— Да. — Я тянусь за своей сумочкой и как можно быстрее засовываю в нее визитную карточку. Мои щеки пылают.

Джоли визжит от восторга.

— Я так и знала! Я чувствовала, что и на твоей улице скоро праздник. Тебе так ужасно не везло последние несколько лет с парнями, а потом, когда вот так уехал Брент...

— Ты собираешься позвонить ему? — спрашивает Эйден, грубо обрывая мою сестру.

37
{"b":"843210","o":1}