Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— У каждой должен быть шанс, Ханна, — возмутилась Эмма. — Она такая же, как и мы. Она не должна быть здесь.

— Я знаю! — почти воскликнула она. — Но у нас нет выбора. Иначе мы так и останемся здесь навеки.

— Господи, я не могу, — разочарованно ответила Эмма, с сожалением смотря на Сару.

— Не бросайте… — слабо попросила девушка. — Пожалуйста. Я вас не подведу.

— Мы не можем, — всхлипнув, сказала Ханна с такой же мольбой в голосе.

— Не умоляй нас, — хныкнула Эмма. — Прости, — разочарованно сказала она и закрыла дверь этой злосчастной палаты.

Они обе выдохнули.

— Сейчас нам нужно пройти мимо регистратуры, — сказала Эмма. — И я понятия не имею, как мы сделаем это уверенно.

— Просто идем, — ответила ей Ханна.

Томас тем временем взял на себя обязанность украсть ключи от выхода на крышу. Он должен был проникнуть в комнату охранника и украсть ключи, которые висели у него над головой. Это была трудная задача. Сегодня на дежурство заступил мистер Дуглас — полненький мужчина, который недавно развелся с женой; у него сердечная недостаточность, сахарный диабет второй степени, куча комплексов и вечный недосып. Он часто играл в игры на работе и засыпал ближе к двум часам ночи. И все это Томасу за дополнительную плату рассказал пациент, который наблюдал за этим человеком три года! Осталось лишь помолиться на то, чтобы этот чертов Дуглас таки уснул и не провалил их план.

Он наконец уснул. Том дождался этого важного момента и на цыпочках пробрался в его комнату. Мужчина громко храпел. Вокруг лежал недоеденный ужин, огрызки, изрисованная тетрадь. На стене висели ключи.

«Подсобка», «Мужское крыло», «Женское крыло», «Изолятор», «Палата для буйных», «Рабочий туалет», «Рабочая ванная», «Морг», «Подвал», «Душевая».

Но ключей с надписью «Крыша» нигде не было! Томас запаниковал. Ловким движением руки от тихо отодвинул первую попавшуюся шуфлядку. Там лежали различные документы. Затем он слегка склонился над столом и начал искать там. Все это нужно было делать максимально тихо, чтобы, не дай Бог, не разбудить охранника.

Его взгляд остановился на ремне Дугласа. На нем висели ключи с надписью «Крыша».

«Только без паники,» — подумал Том, приседая на корточки. Теперь нужно было очень тихо снять ключи с ремня. Это было очень рискованно. Стоит только разбудить охрану — и они больше никогда отсюда не сбегут.

Взяв ключ в руку, он начал продвигать его по кольцу, чтобы снять. Он делал это максимально медленно. Дуглас перестал храпеть.

Томас медленно поднял на него свой взгляд. Мужчина все еще спал. Том облегченно выдохнул, продолжая продвигать ключ до конца кольца. Наконец, ключ был у него в руке. Он медленно поднялся на ноги и с ужасом заметил, что Дуглас проснулся и сонно потирал глаза. В этот момент паники детектив и шагу сделать на мог.

Их взгляды встретились, и прошло целых тридцать секунд, когда Дуглас наконец закричал: «Стоять!» — нелепо поднимаясь со своего рабочего места. Томас кинулся убегать из кабинета, поспешно открывая дверь. Возле двери его уже ждали Эмма и Ханна.

— Бежим! — скомандовал он, махнув им рукой. — Теперь они в курсе, что мы сбегаем. У нас есть две минуты, пока они доберутся до лестницы, по которой мы спустимся, — он живо открывал дверь, которая вела на крышу, затем помогая женщинам подняться наверх.

На улице была метель. Дул пронзительный ветер. Они быстро почувствовали, как замерзают их конечности. Том осмотрелся по сторонам, подойдя к краю крыши. Пятый этаж — достаточная высота, чтобы повергнуть его в панику.

— Вы идете первыми и сбегаете, даже если меня задержат здесь. Рядом со зданием находится небольшая мусорка. Возле нее лежит коробка с теплыми вещами.

— Том, мы сбежим вместе! — воскликнула Эмма, забираясь на лестницу. — Ханна, иди первой, — скомандовала Эмма, и женщина мигом перелезла на лестницу, спускаясь вниз.

— Быстрее, — крикнула им Ханна, с паникой смотря вниз.

— Теперь ты, — строго произнес Томас, указав на лестницу.

Эмма подошла к краю крыши, собираясь перелезть.

— Давай, лезь! — воскликнул он, подгоняя женщину.

Эмма покорно перелезла на лестницу, спустившись на несколько ступенек вниз.

— Том! — крикнула она детективу, который все так же неподвижно стоял на крыше. — Твоя очередь, лезь! — с недоумением крикнула она ему.

Тогда, с некой паникой взглянув на Эмму, он подался вперед, держась руками за поручни. Он понимал, что в этот момент должен не подвести в первую очередь этих женщин. Это был переломный момент, когда он впервые наплевал на свои собственные фобии, чтобы пожертвовать для других.

Очень скоро Эмма и Томас оказались внизу, где их ждала Ханна, от холода переминаясь с ноги на ногу.

Затем они добрались до мусорки, где рядом лежала коробка с вещами. Вещи были жутко холодными, и надевать их на тело было немного неприятно.

И когда наконец с одеждой было покончено, они быстро удалились с территории психушки. Им нужно было пройти милю, чтобы добраться до машины, в которой их ждал коллега Томаса.

Они шли по пустой, заснеженной трассе. Небо было чистым и звездным, и ни одно облако не затмило его.

— Как удивительно созерцать ночное небо не через решетку, — тихо сказала Ханна, укутавшись в курточку.

— Я уже было подумала, что никогда больше не увижу его таким, — ухмыльнулась Эмма.

— Ничего еще не закончено, Эмма, — серьезно произнес Томас. — У нас с тобой еще есть дела, — он ободряюще похлопал ее по спине, подаваясь вперед.

— О чем это он? — с непониманием спросила Ханна.

— Я тебе как-нибудь на досуге расскажу, — улыбнулась она.

Завтра должен был наступить день, когда она лицом к лицу встретится с собственным мужем. Она точно знала, что ей следует сделать.

Глава 11. Преступление раскрыто

Разоблачение преступника — любимое дело Томаса. Этим он показывает, что в этом мире главное — правда и справедливость. И когда он застает преступника врасплох, а потом деталь за деталью произносит все факты преступления, случается нечто важное — осознание преступником своей неудачи и провала. И тогда Том чувствует, что сделал что-то очень значимое. Так и есть. Он нашел правду для человека, который этого просил.

Сейчас он нашел правду для Эммы Холбрук. Ему был дивен тот факт, насколько изменилась Эмма с момента их встречи. Если раньше это была хрупкая женщина, которая требует опоры и защиты, то сейчас, когда она прошла все испытания, в ее глазах читается мудрость и желание бороться до конца. Когда она узнала, куда и зачем они едут, он не увидел и тени страха на ее лице. Лишь желание посмотреть ее мужу в глаза. Желание мести.

Как удивительна человеческая личность: ведь проходит множество испытаний на пути к становлению действительно достойной личности. Лишь немногие люди способны выдерживать весь стресс, который свалился им на голову, и при этом оставаться людьми. И когда Томас смотрел на Эмму, которая ни на минуту не потеряла самоконтроль, и при этом оставалась такой же сдержанной, то он в душе гордился ею. И часто вспоминал себя.

Ведь до становления таким же сдержанным и спокойным он был ужасно импульсивным человеком. И не зря говорят, что проблемы нам даны для чего-то. Если бы не все те проблемы, он бы не стал таким, какой есть сейчас.

Сегодня детектив Томас взял на прокат внедорожник, и они отправились в место под названием «Arizona's Camping», где, по словам Тома, находился муж Эммы.

Место это было в густом лесу, куда едва пробивались солнечные лучи.

— Ты готова покончить с этим? — спокойно спросил детектив, настраивая радиоприемник.

— Я? — отрешённо спросила Эмма, не отводя своего взгляда от дороги. — Да, — тихо сказала она.

— Ты не уверена, — с понимаем сказал Томас.

— Я уверена. Просто мне все еще трудно принять некоторые вещи.

— Тебе необходимо принять это и пережить. У меня в жизни случались ужасные вещи, из-за которых мне хотелось просто умереть. Я как никогда знаю, что такое человеческое предательство.

41
{"b":"842751","o":1}