Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Откуда он в Эйрстрип Ван? Трофей?

— Конечно. Дембеля, отпускники и снабженцы чего только не везут из Африки. Армию вооружить хватит.

Шон выложил на стол старую военную карту.

— По плану мы выходим из Леруика, Фарерские острова, на рыбацкой посудине. Бросаем якорь в одном из фиордов в районе Олесунна. Точное место — секрет.

— Не слишком многолюдно? — спросил Уинстон, — Там самый большой город в окрестностях, аэропорт и железная дорога.

— В малолюдных местах шпионов ловят на раз, потому что каждый знает всех местных и всех приезжих, которых по человеку в месяц, — ответил Шон, — В Олесунне большой порт, полно моряков и прочего околоморского народа, которые каждый день новые.

— Если это так очевидно, то контрразведка должна бы там хорошо работать.

— Она и работает. Но перекрыть все побережье с тысячами фиордов, чтобы мышь не проскочила, технически невозможно, а для того, чтобы обеспечить содействие местного населения, надо закрывать глаза на всякие мелкие делишки. Поэтому, в течение дня туда-обратно можем и не попасться, если не будем высовываться дальше баз контрабандистов.

— Против кого нужна охрана в виде нас? Против контрразведки?

— В первую очередь против шотландцев. Если мы просто отдадим им Дока, то не факт, что получим от них обратно русского профессора. Во вторую против русских. Если они увидят, что могут просто забрать Дока и не отдать своего, то так и сделают, а потом потребуют доплатить. Они на более-менее своей территории, ни у Босса, ни у шотландцев там никакого влияния нет. В третью против норвежцев. Понятия не имею, кто они такие и чего от них ожидать, но на своей земле они главные.

— Главнее, чем русские? У них же одна страна.

— Норвежцы не ходят под русскими авторитетами, а ведут дела с ними.

— А шотландцы работают с русскими напрямую или через норвежцев?

— Через норвежцев, поэтому не исключено, что и эти захотят откусить свой кусок.

— Понятно.

— Мы высаживаемся на берег, и нас должны забрать на машине, — продолжил Шон.

— Почему нельзя встретиться в море и перегрузить с корабля на корабль? — снова перебил его Уинстон.

— Хватит умничать. Как ты встретишься в море, соблюдая радиомолчание и вычисляя координаты по звездам методами Колумба? И на пирсе нас не встретят с цветами, потому что русские не будут знать точного времени и особенно места прибытия. Мы пока что сидим тут и тренируемся. Ждем сигнала о готовности с той стороны. Как только на точку обмена прибудут русские, мы вылетаем в Леруик. Шотландцы везут нас через море, но сами на берег не сходят. Нас встречает норвежец и везет на точку обмена. Это какая-то заброшенная избушка в горах. Русские дождутся нас, не выходя из-под крыши.

— Хорошо.

— Мы с русскими проверяем комплектность груза и совершаем обмен. Садимся с русским профессором в ту же тачку к норвежцу и едем обратно на пристань. Русские с Доком Джонсоном остаются в избушке, пока их не заберут, это уже не наша забота. При нормальном ходе событий, если это в принципе применимо к секретным миссиям, задача на три-четыре часа и ноль выстрелов от высадки до погрузки.

Прошел почти месяц в ожидании готовности со стороны русских, норвежцев и шотландцев. Все это время отряд провел, не вылезая со старой полузаброшенной фермы. Шон гонял всех как в армии. Каждое утро пробежка по пересеченной местности с отработкой команд вроде «ложись» и «вспышка справа». Каждый день тренировка по стрельбе. Каждый вечер теоретическая часть. Шон показывал, как выглядят и как вооружены в Норвегии пограничники, военные и полиция, а также на всякий случай униформу разных европейских сухопутных и военно-морских частей, которые могли бы там оказаться. Информация у Шона устарела лет на пять, судя по датам выхода армейских учебных плакатов, а сам он, и Мартин тоже, в Скандинавии никогда не были.

Еще Шон принес приемник, и Уинстон переводил на слух русское радио.

СКС Уинстону скорее понравился. По точности он сильно уступал подготовленным для соревнований Ли-Энфилдам. Но мог уверенно попадать в грудную мишень метров с трехсот. Заряжание обоймами к концу восьмидесятых старомодно, зато позволяет не набивать карманы громоздкими магазинами. В конце концов, как сказал Шон, при нормальном ходе событий миссия должна пройти вообще без стрельбы.

Шон и Мартин взяли себе русские АКМС под тот же патрон. Уинстон ознакомился и с этой на удивление простой системой. Оказалось, что патрон 7.62×39 русские постепенно снимают с вооружения на африканском и сибирском фронтах, но в Скандинавском военном округе он еще в ходу. Из автомата Уинстон попадал не так хорошо, как из карабина. Пистолетная рукоятка это совсем другой хват, к которому надо привыкнуть.

Мерфи привез всем и запасное оружие. Уинстон с удивлением узнал свой револьвер в.455, который последний раз видел, когда укладывал его в сумочку Бонни. Патрон редкий, поэтому оружейник переснарядил гильзы, которые остались в барабане, добавил еще самодельных патронов и попросил гильзы сдавать обратно, а не выбрасывать.

Шон и Мартин получили «немецкие керамические пистолеты, которые не ловятся металлодетекторами и стоят больше твоего месячного оклада». Пистолетами Глок-17 Евразия снабжала немецкие и французские войска в Африке, откуда трофеи растекались по всей Океании. Считалось, что надо убить офицера, чтобы получить Глок, но на пистолетах, которые Мерфи выдал Шону и Мартину, «муха цеце не сидела». Похоже, европейские интенданты поддерживали взаимовыгодные отношения с океанскими. Пустыня все спишет.

Кроме того, Шон получил и бесшумное оружие. Револьвер «Смит-Вессон» калибра.38 с резьбой на стволе и глушителем. Не так-то просто приделать глушитель к пистолету, потому что у серийных моделей ствол не выступает из затвора настолько, чтобы было где нарезать резьбу под глушитель. Кроме того, глушитель влияет на работу автоматики, и не каждый пистолет будет с ним гарантированно перезаряжаться. На револьвере же и резьбу нарезать несложно, и поворот барабана при взведении курка никак не зависит от предыдущего выстрела.

Конечно, трубка с перегородками на револьвере не убирает звук выстрела совсем в ноль. Но делает выстрел дозвуковым патроном существенно тише и снижает расстояние, на котором его услышат и на котором уверенно распознают как выстрел. Кроме того, глушитель работает как пламегаситель, что тоже может иногда пригодиться.

Уинстон, поглядев на «Смит-Вессон» Шона, попросил и себе глушитель. Мерфи взглянул на него скептически, но решил, что если дойдет дело до тихой перестрелки, то два бесшумных ствола на команду лучше, чем один. Забрал «Веблей-Скотт» и вернул его с резьбой на стволе, с темным цилиндрическим глушителем и с пахнущей свежей кожей кобурой с отделениями для револьвера, глушителя и патронов.

Получив АКМС и «Глоки», Шон увлекся и попросил немного настоящих боевых гранат, мин, взрывчатки и детонаторов. И получил. Гранаты и прочая взрывчатка на черном рынке спросом не пользовались, поэтому авторитеты скупали их у трофейщиков во-первых, на черный день, а во-вторых, чтобы не попали в руки каким-нибудь психам и маньякам или, что еще хуже, подростковым бандам.

Док Джонсон от оружия отказался. Сказал, что всю жизнь его в руки не брал, и начинать поздновато. Если дойдет до стрельбы, то у него больше шансов выжить, оставаясь безоружным. Но в остальном от подготовки не уклонялся и честно бегал вместе со всеми. Попросил самую лучшую армейскую аптечку. Мерфи привез медицинский рюкзак штатовских «зеленых беретов».

Из Лондона при желании можно улететь в любой аэропорт Эйрстрип Ван. Даже в далекий Леруик, только надо знать, откуда вылет и где взять билет. Простому человеку по личным делам летать не положено, а вот контролирующее всю промышленность провинции Министерство Изобилия содержало собственную малую авиацию на собственных аэродромах, чтобы возить сотрудников по служебным делам и иногда в отпуск. Раз в неделю в Леруик и обратно с двумя промежуточными посадками из пригородного аэропорта летал старенький фанерный Авро Энсон.

2
{"b":"842607","o":1}