Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Кто ты такой?

Я ждала чего угодно. Он мог напасть на меня или заговорить. Посреди пустой улицы глубокой ночью мне бы никто не помог. Но он просто развернулся и ушёл. Ушёл!

С того момента я и загорелась идеей фикс – поймать его во что бы то ни стало. Как? Пока я не придумала.

Утром я позвонила няне, услышала голосок своей Нильсы, успокоилась, затем отправилась на встречу с мистером Эрреро. И пока не вышла из номера, позвонила Кати.

– Эта сволоч вчера подловила меня около отеля, – сообщила я, так как Кати просила отчитываться. – И знаешь что? Когда я попыталась с ним заговорить, он удрал!

– Может, вернёшься в Куэнку? Здесь мы хотя бы подключим нужных людей.

– Ты нагрузила меня работой, а теперь просишь вернуться? – посмеялась незло, но и без веселья. – Вернусь. Только закончу дела.

Мистер Эрреро встретил меня в своём кабинете со всеми почестями и горячим кофе. Мы обсуждали дальнейшее сотрудничество. Он предлагал свои условия, я вносила правки.

– Признаюсь честно, – с широкой улыбкой сказала я, – если бы вы не знали Джона, я все равно согласилась бы на сотрудничество. Вы потрясающий человек! Уверена, что вы оправдаете моё доверие.

– Благодарю вас, Эла, – смутился пожилой мужчина. – Могу я пригласить вас в оперу с моими коллегами? Есть ещё одно место на балконе.

Сначала я хотела отказаться и уже даже рот раскрыла, чтобы извиниться, но внезапно вспомнила о своём знакомом с камерой. Он там тоже будет. Здание культурного центра – то место, в котором я смогу поймать своего зайчика. И я согласилась.

Сеньор Эрреро появился в холле со своей красавицей женой. Испанки всегда такие живые и привлекательные, даже в сорок четыре года.

Я была представлена ещё одной пожилой паре, которые трудились в компании, по словам Эрреро, с истоков возникновения. Были ещё люди, но я не запомнила их имён. Наверное потому, что мысли мои были далеки от всего, что происходило вокруг меня. Пришёл ли вслед за мной тот человек? И если он здесь, как его поймать?

Проходя мимо большого зеркала, я бросила на себя взгляд. Не переусердствовала ли я с длиной платья? Чёрный атлас практически волочился по полу, полностью скрывая мои туфли. Со стороны я, конечно, выглядела безупречно в роскошном струящемся платье с гипюровыми рукавами до локтей. Зачёсанные назад волосы открывали мое круглое лицо; изысканные длинные серьги мерцали в свете ламп. Прямая спина, грациозная осанка, плавные движения рук – всему этому мне пришлось учиться. Я росла в высшем обществе, но никогда не принимала участия в серьезных мероприятиях. С Джоном было все по-другому. Для него было важно, чтобы я держалась по-светски. Стыдно признаться, но целый месяц я провела с учителем, обучаясь этикету. Зато муж гордился мной.

А гордился бы мной отец?

Опера меня не занимала. От скуки я зевала; закрывались глаза. Я крутила головой, разглядывая людей. А когда ко мне нагибалась миссис Эрреро, чтобы поделиться мнением о том, что творится на сцене, я бесстрастно кивала головой. Как она вообще понимает смысл того, что там происходит? Я видела темных человечков, выкрикивающих бессвязные звуки. Ни одного слова не поняла.

В конце концов я встала посреди действия, шепнула миссис Эрреро, что мне надо в уборную, и вышла. Вряд ли я туда ещё вернусь.

В фойе я прогулялась туда и обратно, думая, что делать дальше. Преследователь мог поджидать меня у входа в здание концертного зала. А мог вообще дрыхнуть в номере отеле в другом конце города. С чего я вообще взяла, что он…

И только я об этом подумала, как из-за угла вырулила знакомая фигура. Я сразу вспомнила бородатое лицо и густую шевелюру. Этот человек стоял в стороне от нас с мистером Эрреро и его коллегами до начала первого действия.

Сомнений не было.

Быстро взяв в руки телефон, я претворилась, будто с кем-то громко разговариваю.

– Да, Кати! Завтра утром вылетаю, – говорила я молчаливой трубке. Я обратила на себя внимание, чему была безмерно рада. Котёнок увидел клубочек, теперь надо заставить его идти за ним.

Делая вид, что никого не замечаю, я вошла в коридор. Мимо меня прошли люди. Возможно, впереди уборная или ещё какая-нибудь комната – для отдыха, например. Смело двигаясь вперёд, не убирая телефон от уха, я двигалась вперёд. Спиной чувствовала, что он идёт за мной.

Ещё одна женщина в ярком переливающемся красном платье пронеслась мимо меня. Я видела, как она выходила из-за угла слева. Справа тоже был коридор. Ускорив шаг, я свернула туда и принялась присматривать местечко.

– Да, Кати! Подожди-ка, кажется, я заблудилась. Где эта чертова уборная? – ломала комедию, пока шла к большой приоткрытой двери. – О, по-моему, нашла!

С этими словами, я толкнула дверь и очутилась в пустой и холодной комнате, где кроме стульев вдоль стен, ничего не было. А главное – никого.

Шелестя платьем, я шмыгнула за дверь и притаилась. Неуверенные шаги слышались совсем близко. По-моему, в тот момент я не дышала.

Он вошёл.

С минуту я наблюдала за тем, как он оглядывает зал в поисках меня. Со спины он не казался грозным. Стараясь сильно не шуметь платьем, я сделала шаг в сторону. Дверь хлопнула, и парень обернулся. Перед ним стояла я.

– Вот ты и попался!

***

Аргентина, г. Рио-Куарто

2023 год

Я проснулась от удара по щеке, настолько сильного, что я повалилась на пол и встала на четвереньки. Когда подняла голову, надо мной стоял Леандро.

– Я тебе так противен, что не можешь спать со мной в одной постели? А ведь раньше легко кувыркалась…

– Раньше мы были парой, – попыталась ответить, возвращаясь на диван, и придерживала живот, будто он вот-вот отвалится. – Я ушла сюда из-за ребёнка. Он всю ночь ворочался, не давал спать.

– Врёшь! – крикнул он, замахнулся, но вдруг передумал.

Через пять минут Леандро покинул квартиру и не возвращался до самого вечера.

В моей душе поселилось очень тревожное чувство. Наконец, я начала осознавать, что просить Леандро помощи было глупой идеей. О чем я только думала?

В какой-то момент я собрала сумку с самым необходимым и положила ее на стол в спальне. Но спустя время я снова начала оправдывать поведение Леандро, жалеть его и думать о том, что он должен быть рядом, когда начнутся схватки. Я боялась их, как огня.

Малышка беспокойно билась в животик, я выпила прописанные доктором лекарства и остаток дня отлеживалась. Вечером Леандро не зашёл в мою спальню. Я слышала, как он включил телевизор. До четырёх утра шёл футбольный матч, а потом обзор лучших голов.

Следующие два дня прошли спокойно. Но как говорится, тихо бывает только перед бурей. Она и разыгралась в ночь на двадцать шестое февраля.

Леандро выпил больше, чем обычно, и пришёл ко мне в спальню. Я ещё не спала, даже не переоделась, стояла у окна в широкой тунике и в брюках для беременных. Леандро, держась за мебель, дошёл до меня и схватил за плечи. Когда я попыталась увернуться, он больно стянул на затылке мои волосы.

– Я знаю, что беременным тоже можно сексом заниматься. Обещаю, что буду аккуратным.

Я уставилась на пьяное лицо своего бывшего возлюбленного, чувствуя, как внутри нарастает паника.

«Он пьян. Он не сможет мне ничего сделать».

Едва я подумала об этом, как была брошена на кровать. Послышался хлопок ремня. Он стягивал его, чтобы использовать?

Я повернулась, а потом поползла вперёд.

– Нет, нет, нет… пожалуйста, не надо…

Леандро схватил меня за ноги, перевернул на спину и оседлал. Для пьяного человека он был очень сильным. Я брыкалась и визжала, пока он возился со своими брюками. Снять их, сидя на мне, не так-то просто!

Удар! Ещё удар!

Он бил меня по щекам, чтобы замолчала. Я услышала треск рвущейся ткани, он разорвал на мне тунику. В голове замелькали картинки. Андрей, рвущий на мне красивую блузку. Преследования человека с топором. Фура, остановившаяся в миллиметре от моего носа. Я всё выдержала. Всё! Я применяла оружие, пряталась в грязной яме, я… ограбила собственного отца и ушла от него.

7
{"b":"842298","o":1}