Литмир - Электронная Библиотека

Стараясь не заглядывать в окна домов (зачем вообще тут поставили окна?), он пробирался вперёд. Выйдя из проулка, Тэрри очутился на небольшой усеянной травой площади. Она находилась в окружении самых старых домиков, возведённых очень давно.

– Тэрри! Тэрри! – позвал его голос.

Он обернулся и увидел перед собой старую Нэнс. Именно она снабжала его долгие годы потрясающими приключенческими книгами, которые привозила из своих поездок в столицу. Тэрри любил эту старушку, которая, по сути, стала ему за годы родной бабушкой.

– Куда это ты так спешишь? – с интересом спросила она, стоя на крылечке своего дома. В руках Нэнс держала корзинку, наполненную морковью.

– Домой, а потом у меня важное дело, – решительно ответил Тэрри и подошёл ближе.

– Спешишь, значит? А я хотела тебе кой чего подарить. Ну, ладно, в другой раз значит… – в её голосе прозвенели нотки лёгкого разочарования.

– Подарить? – Тэрри вскочил на ступеньку крыльца. – Раз такое дело, то могу и задержаться ненадолго!

– Тогда пойдём, – Нэнс пригласила его жестом в дом.

– Это новая книга?

– Нет.

– Торт? Может это тортик?

– Нет. Сейчас увидишь, потерпи.

Они очутились в уютном доме старой Нэнс. Тэрри в прошлом проводил у неё очень много времени, читая многочисленные книги, которые она привозила из своих путешествий. Некоторые, самые ценные, были написаны от руки и существовали всего в нескольких экземплярах, другие – отпечатаны на подпольных станках. Как правило, эти книги были посвящены приключениям магов.

Нэнс оставила свою корзинку с морковью в прихожей, а сама поспешила в комнатку, пробираясь через коллекцию древних и не очень вещей, накопленную за долгие годы.

– Я пока здесь постою, хорошо? А то спешу ведь, – сказал Тэрри, осматривая причудливую искривлённую вазу. В прошлый его визит вазы здесь не было. У Нэнс скоро место под вещицы закончится, подумал он.

– Да-да, Тэрри, хорошо. Я сейчас. Нужно вспомнить, куда я положила… – раздался её скрипучий голос из дальней комнатки. – А ты «Приключения Вулки» дочитал, сынок?

– Почти! Осталось последнее! – похвастался он своими успехами. И хвалиться было чем, ведь эта книга была достаточно толстой по сравнению с теми, что он читал раньше.

– Молодец какой! Быстро ты её!

– Стараюсь, Нэнс! Может вам помочь с поисками… ну… моего подарка?

Тэрри немного нервничал, вдруг он опоздает на бега! Тогда Валентайн его до конца жизни будет клеймить трусом. А ведь он ещё хотел дойти до дома и перекусить.

– А, вот! Нашла! Тэрри, я нашла! – довольно воскликнула старушка и поспешила в прихожую. В руках она держала тканевый свёрток, в котором было что-то завёрнуто.

– Ну, малыш Тэрри. Держи! – Нэнс торжественно раскрыла свёрток и показала его содержимое.

Подарком оказалось аккуратно сложенное синее одеяние, на котором была та вещь, о которой Тэрри мечтал всю свою жизнь. Настоящая чародейская шляпа! Шляпа волшебника! Тёмно-синяя, из приятного на ощупь материала, она так и просилась на голову Тэрри.

– Ух! Спасибо! Спасибо огромное! – восторженно пискнул он и крепко обнял Нэнс. Затем расправил остроконечную шляпу и водрузил себе на голову. Встряхнув одеяние, словно простынь, поспешил накинуть его себе на плечи.

– Теперь я как настоящий маг! Ох, красотища какая! Красота! – Тэрри повертелся, осматривая свою обновку. – И карманы какие глубокие! Как удобно! Я теперь никогда шляпу не сниму, Нэнс! И плащ ваш! Никогда!

– Я знаю, как ты об этом мечтал. А теперь погляди-ка в зеркало, – предложила старушка, указываю на овальное зеркальце в конце коридора. – Какой красавец!

Плащ и шляпа в зеркале смотрелись словно влитые. И как только Нэнс удалось подобрать такие точные размеры?

Нэнс заботливо сказала, подойдя к Тэрри:

– Шляпа вот у тебя на вырост будет. Она тянется. Растёт вместе с твоей умной головой. А вот плащ. Плащ через пару лет придётся заменить. Ничего, это мы новый сошьём.

– Как же нравится. Все обзавидуются. Мне ещё нравится, что рукава широкие. Можно прятать свои волшебные зелья в них и… бам! – он сделал вид, будто достаёт из широкого рукава склянку и кидает её в цель.

– Только поаккуратнее с зельями, молодой человек, – расхохоталась Нэнс. – Рада, что тебе очень понравилось. А то переживала, вдруг не тот цвет? Вдруг шляпа не та.

– Нет, всё в полном порядке. И когда только вы успели это сшить?

– Времени было много. Сейчас в моём возрасте особо не поездишь по столицам, вот и сижу, вышиваю. Что ж ещё делать старушке-то? Теперь ты будешь самым нарядным на деревне!

– Это точно, – ликовал Тэрри, не отрывая взгляда от зеркала. – Только мне придётся, наверное, носить её…ну… в местах, где нет посторонних. Наши не все одобрят.

На секунду он нахмурился. Но Нэнс поспешила его утешить:

– Ничего страшного. Сейчас попрячешься, а вот когда магом станешь – прятаться больше не надо будет. Тебя все уважать будут. За твои добрые дела. Ведь ты не станешь лиходейства творить?

Тэрри развернулся к Нэнс и очень серьёзно сказал:

– Я же магом хочу стать не для того, чтобы пакостничать, а чтобы помогать. Как Вулка. Он ведь стольких изловил и столько всего повидал…

– Я не сомневаюсь в тебе, дружочек, – Нэнс потрепала Тэрри за щеку. Обычно от этого действия у него щека болела добрую половину дня.

Затем она спросила:

– Что-то в последнее время не часто ты заходишь в гости. Небось, на кухне с отцом пропадаешь?

– Да, – вздохнул Тэрри. – Сейчас приходится работать особенно много. Отец хочет начать поставлять лепёшки в саму столицу. Вот мы и придумываем новые рецепты. Лепёшки сырные, лепёшки творожные… Мама говорит, что там есть свои лепёшки и есть свои торговцы. Переживает, что местные дельцы не обрадуются новому конкуренту.

Нэнс поразилась сказанному:

– Но лепёшки твоего отца невероятно вкусные! Вам не будет отбоя от клиентов. Может если дела пойдут хорошо, то вы переедете в столицу, а покупатели вас поддержат. Разве не здорово?

Тэрри знал, как бы обрадовался отец, если бы дела действительно пошли в гору. Да и жить в столице наверняка веселее, чем в Большом Стяге. Но…

– Здорово-то оно здорово, но… Если переедем, то тогда и работать придётся вдвое больше. Это ж сколько лепёшек надо будет печь, чтобы всю столицу накормить. Получается, работать придётся больше, а читать меньше.

Нэнс присела на небольшой пуфик, сосредоточенно обдумывая сказанное. Затем ласково произнесла:

– Родителям нужно помогать. Но ты ведь это, итак, знаешь. У тебя очень доброе, светлое сердце. Не бойся, что мечты куда-то пропадут. Пока думаешь о них, никуда они не денутся. Просто желаемое в этом мире мы получаем не сразу. Это в порядке вещей.

Тэрри всегда нравились мудрые изречения старой Нэнс. Как начнёт говорить, так и не остановишь. За годы он очень многое от неё подчерпнул. Много его переживаний, включая опасения за больную руку, она словом излечивала.

– Иногда я задаю себе вопрос: почему я не могу делать то, чего хочу? Так и жизнь вся пролетит за готовкой! Маги из рассказов наверняка с самого детства постигали тайны и изучали мир. А я трачу время впустую. Так как же мне тогда стать величайшим магом Латтарии, выпекая бесполезные лепёшки? У меня даже учителя нет.

После этой фразы Тэрри вяло махнул рукавом, будто колдуя.

Нэнс взяла его за руку и посмотрела прямо в глаза:

– Порой приходится поступиться своими мечтами. Я уверена, что не всем магам было просто на пути. Не всё даётся легко. Сейчас наберёшься опыта в готовке, и потом в твоих будущих странствиях это тебе пригодится. Хоть голодным не будешь. Ведь ты рано или поздно всё равно отправишься в большой мир, и никто не в силах этому помешать.

«Никто не в силах этому помешать» – раздался отзвук в голове Тэрри. Что-что, а старушка Нэнс всегда успокоит и поддержит. Теперь он понял, почему ему нравится с ней общаться. После разговора с доброй Нэнс любые неприятности уходят, становится легче и кажется, что неразрешимых проблем просто не существует!

6
{"b":"841867","o":1}