Литмир - Электронная Библиотека

Глава 6

Сегодня Морган и Аден хотели обсудить ситуацию с Арроном и Эйсом на свежую голову и, возможно, разработать какой-то план действий. Вместо этого принц наказал Фрейру ждать его, а пробегавшей мимо служанке – принести парню завтрак. Тот скорее всего устал и голоден с дороги, но отдыхать наотрез отказался. С удивительной настойчивостью, какой Морган не приметил в тронном зале.

Впрочем, ему и самому хотелось скорее разобраться с таинственным монстром из озера.

Морган наспех собрался в дорогу – ему особо ничего не нужно было, разве что сменный комплект одежды. Он не знал, на сколько затянется его расследование в деревне. Всё же основной его целью оставался разговор с братом. Тот, слава Всевышнему Дракону, проснулся, и не нужно было тратить время на то, чтобы разбудить Адена для внятного диалога.

– Ты сбегаешь? – с порога спросил он, увидев дорожную сумку Моргана. Ту самую, с которой он прибыл домой.

Морган хмыкнул и покачал головой.

– Какого же ты обо мнения, дорогой брат? – усмехнулся.

– А что ещё мне думать, когда ты впопыхах с утра вваливаешься ко мне в покои и выглядишь готовым улететь в любой момент?

– Ты прав, я улетаю, но по поручению отца, – пояснил Морган. – Поэтому я и здесь, хотел с тобой поговорить о вчерашнем и… сегодняшнем.

– Что случилось?

– Какой-то монстр в Озёрном крае.

– За Темнолесьем? – уточнил Аден, нахмурив брови.

– Да, – кивнул Морган. – В общем, я должен лететь. Меня уже ждут. Хотел предупредить тебя лично и попросить…

– Да-да, – перебил его Аден. – Я присмотрю за нашей сладкой парочкой, – он закатил глаза. – Только вот… может, мне лучше с тобой? Вдруг там опасно?

– Справлюсь, – махнул рукой Морган. – Важнее, да и спокойнее мне будет, если ты останешься и присмотришь за «сладкой парочкой». И за Фабьеном, пожалуйста.

Аден не выглядел уверенным, но всё же кивнул, соглашаясь.

– Хорошо. Раз тебе это важно.

– Спасибо! – Морган улыбнулся и засобирался на выход.

– Будь осторожен! – кинул вдогонку Аден.

– Буду. И ты тоже.

Пока Морган собирался и разговаривал с братом, Фрейр покончил с завтраком и ожидал его в холле прямо у дверей.

– Спасибо, мой принц, – немного сконфуженно произнёс парнишка. – За то, что помогаете. И за… завтрак, да.

– Пожалуйста, – не задумываясь, обронил Морган. – Но я ещё не помог.

Парень усиленно закивал, но, словно, опомнившись, замотал головой, отчаянно краснея.

– Но вы же согласились. И…

Морган вышел на улицу, а Фрейр по пятам следовал за ним, заикаясь и волнуясь.

– Да, – Морган вздохнул. – Давай договоримся, ладно?

Фрейр испуганно округлил глаза и осторожно кивнул.

– Обращайся ко мне на «ты» и по имени – Морган. Хорошо?

– Хорошо.

– Не напрягайся так в моем присутствии, я не кусаюсь, – Морган дружелюбно улыбнулся и понадеялся, что парень прислушается к его просьбе.

Он несколько лет жил как простой дракон и не привык, что его присутствие могло так кого-то нервировать, ведь он не распространялся о своём происхождении. Учитывая, что им придётся преодолеть путь до деревни вместе, Морган хотел чувствовать себя спокойно, без боязливого трепета перед своим титулом.

Вряд ли так стоит поступать наследнику престола, но он ведь изначально был ненормальным наследником, так какая теперь разница?

Фрейр явно удивился и потому кивнул, повторяя:

– Хорошо.

– Вот и славно. А теперь в путь?

Больше не разговаривая, они перевоплотились в драконов и взмыли в небо, оставляя стремительно отдаляющийся дворец и Каалон позади себя. Форма Фрейра была значительно меньше, чем у Моргана, и в ней явно бросалась в глаза подростковая непропорциональность. Слишком длинные лапы и большие крылья для не успевшего вытянуться туловища. Чешуя переливалась от серебристого до светло-голубого цвета, и Морган понимал, что она ещё может измениться.

Морган любовался лесом, пролетая над ним, и сожалел, что так и не прогулялся по нему. Нужно обязательно сделать это, несмотря на заботы и проблемы.

Морган знал, что им нужно преодолеть Острые горы, за которыми простиралось Темнолесье, но где находился Озёрный край, представлял довольно смутно. Хотя по карте он помнил расположение всех основных мест Континента хорошо.

К полудню они пересекли горы и уже летели над Темнолесьем.

– Предлагаю устроить привал и перекусить, – предложил Морган.

– А вы… – начал Фрейр и тут же смущенно исправился. – А ты взял что перекусить?

– Конечно, – фыркнул Морган и плавно спустился ниже, почти к самым верхушкам деревьев, высматривая место для отдыха.

Он скинул свою сумку на землю и почти на лету превратился, ловко спрыгивая на землю. Фрейр неуклюже опустился на опушку, принимая другую форму.

– Думаю, это хорошее место, – жизнерадостно заключил Морган, с удобством устраиваясь на траве, и стал копаться в походной сумке. Он вытащил свой любимый яблочный пирог, аккуратно завернутый кухаркой в белоснежную салфетку, и отломил приличный кусок, протягивая его парню. Фрейр сконфуженно замер и робко принял угощение.

– Спасибо.

– Пожалуйста, – Морган похлопал ладонью по траве рядом: – Присядь. Нормально поешь и отдохни. Мы ведь только к вечеру прилетим?

– Думаю, да, – кивнул Фрейр и сел чуть в отдалении от принца. – Я всю ночь летел.

– Нужно было тебе отдохнуть с дороги, а не тут же бросаться в обратный путь, – нахмурился Морган, откусывая кусок пирога.

– Нет, все в деревне ждут помощи. Нет времени на сон, – лицо Фрейра приняло то упрямое выражение, с каким он с утра настаивал на том, что совсем не устал. Морган на это лишь вздохнул. Спорить не было никакого смысла, учитывая, что они уже в пути.

Однако, самого принца снедали сомнения: он не был уверен, что сможет помочь. Ведь неизвестно, что именно ожидает его в озере. Но лишать последней надежды на спасение Фрейра не хотелось. Морган прикрыл глаза, стараясь вернуть себе самообладание и боевой настрой. Нельзя сдаваться заранее, он ведь ещё ничего толком не узнал, ведь так?

Они прибыли на место раньше заката. Озёрный край с высоты полёта выглядел завораживающе: цепочка озёр разной формы и величины образовывала собой подобие круга, внутри которого и располагалась деревня. Часть небольших озёр, расходилась в сторону, подобно лучам солнце, парочка из которых скрывалась в Темнолесье. Деревянные домики плотничком ютились внутри круга, а несколько из них стояли на сваях прямо над водой.

Фрейр спустился к небольшой площади прямо перед озером и превратился. Морган последовал его примеру, видя, как жители стекаются к прибывшим путникам, заметив их ещё в воздухе.

Из толпы драконов выступил вперёд коренастый мужчина, которого Фрейр тут же обнял. Морган догадался, что это его отец, хотя внешне они были совершенно не похожи.

– Приветствую Вас в нашей деревне. Я Ид, здешний староста, – сказал мужчина низким голосом.

– Приветствую, Ид, – вежливо отозвался Морган. – Я Морган, принц Каалона. Король направил меня, чтобы я смог разобраться с вашей проблемой.

– Сам принц? – охнул староста и всплеснул руками, ошарашенно уставившись на Фрейра.

– Я водный, – Морган склонил набок голову. – Полагаю, мне будет проще разобраться с вашей проблемой.

Ид выглядел так, будто его обвинили в преступлении против короны. Он даже не сразу смог собраться с мыслями для ответа.

– Я совсем не то имел в виду, мой принц, – его голос едва заметно дрожал. – Просто мы бы не хотели беспокоить Ваше Высочество…

– Напротив, – Морган улыбнулся. – Мне приятно знать, что могу лично оказать помощь своим подданным.

О том, что он ещё и просто рад покинуть дворец хоть ненадолго, принц тактично умолчал. Ид окинул взглядом притихших односельчан.

– Что стоите, словно в землю вбитые колья? – обратился к толпе староста вновь обретшим твёрдость голосом. – Приготовьте дом для принца и соорудите обед. Его Высочество только с дороги, ему нужно отдохнуть.

13
{"b":"841861","o":1}