Литмир - Электронная Библиотека
* * *

Элизабет Краснова закончила общаться с малышкой и обернулась, чтобы поприветствовать новых гостей и столкнулась взглядом с Яном Фальконом, которого держали под локти слегка приобнимая какие-то две девицы. Внутри неё всё буквально закипело как в восемнадцать лет, и её захотелось вырвать волосы этим двум вертихвосткам! Пусть только попробуют трогать его снова!

* * *

Я только успел поприветствовать именинницу и вручить ей подарок, как Лиза решительно вывела меня прочь. Ух, как сверкали её глаза!

— Что это значит⁈ — прижала она меня к стене в соседнем помещении. — Как это понимать?

— Пришёл на день рождения поздравить девочку.

— Ах девочку пришёл поздравить? А может быть двух девочек?

Пауза.

— Может быть и двух, — равнодушно пожал плечами я. — Сестры Овл меня, кстати и пригласили.

Ноздри девушки гневно затрепетали.

— Ты это сделал специально, да?

— Что?

— Специально связался с этими двумя… малолетками, потому, что я тебе отказала?

— Ян, госпожа Краснова, у вас всё в порядке? — в дверях показалась рассудительная Саша.

Мы с Лизой ответили в унисон.

— Да.

Следом за Сашей стояли ещё несколько человек — изменница, граф Овл, Анна, и ещё несколько человек возраста графа — двое женщин, и несколько мужчин. Все взгляды скрестились сначала на мне, а потом на Лизе.

— Кхм, госпожа Краснова хотела сообщить мне одну очень важную новость, — кашлянул я, спасая девушку. — Я открываю новое производство, в котором она будет моим партнёром, и возникли некоторые неприятные вопросы, которые она хотела обсудить со мной.

— Всё именно так, — кивнула Лиза снова став невозмутимой. — Господин Фалькон, образцы контрактов я уже подготовила, их лучше рассмотреть прямо сегодня.

— А, ну тогда ладно, — великодушно кивнула маленькая изменница. — А я думала, вы целоваться будете.

Гости, привлечённые незапланированными разборками весело засмеялись.

— А вы однако, очень прогрессивный молодой человек, — уважительно кивнул Овл. — Не сидите без дела, и ваш труд даёт успехи. Над чем вы сейчас трудитесь?

— Пока над средствами для прекрасных дам, а после займусь техникой.

— И какую технику вы планируете делать? — неприязненно спросил один из гостей.

— Фотоаппарат. Аппарат, который будет мгновенно рисовать портреты или пейзажи.

На секунду повисла пауза.

— Смело, молодой человек, очень смело, — кивнул Овл.

— Ну-ну, мечтайте, — скривился гость. — Каждый в молодости думает, что он что-то изобретёт.

— А почему бы нам не пройти за стол? — резко сменил тему граф Овл.

Надо будет спросить у сестёр имя того противного господина.

— Что за это парень, который неприязненно на меня смотрит? — спросил я Сашу. — Тот, блондин моих лет.

За столом собралось около сорока человек.

— Это Алекс Вудшилд. Не знаю, почему он такой недовольный, но может быть, просто завидует. А вон там сидит его брат Крис Вудшилд — тот самый, который пытался обвинить твою служанку в краже, тогда в трактире по дороге к Детройту.

Я перевёл взгляд на Вудшилда младшего. Да — мир очень тесен — исподволь на меня бросал злые взгляды тот самый парнишка, который обвинил Эшли в краже.

— Ах, он хорёк!

— Ещё какой, — согласилась Аня. — Кстати, а что за такое изобретение, о котором ты говорил?

Несколько наших соседей по столу стали прислушиваться, делая вид, что им совсем не интересно.

— Фотоаппарат. Устройство, которое будет рисовать на бумаге изображение с помощью луча света.

— Бред, — не прекращая жевать сказал парень, сидевший слева от Анны. — Лучше откажись от этой идеи и делай эту женскую мазню. — У тебя лучше получается.

— Бред, это то, что ты говоришь, — сказала сидящая рядом с ним девушка. — А господин Фалькон уже получает деньги, больше, чем многие люди нашего круга.

— Да, звучит невероятно, — включился в Овл. — Но совсем недавно я бы тоже не поверил, что моя жена может отдать такие огромные деньги на эти… средства для красоты.

— Я просто хочу посмотреть, что из этого получится, — сказал ещё один мужчина лет сорока. — А если этот ваш проект будет таким же удачным, то тоже поучаствую.

— У Яна обязательно получится, — уверенно сказала Анна.

— С кем имею честь?

— Алексей Железнобокий, — представился последний человек. — Мои работники делают микроскопы и телескопы, хотя раньше они считались сказкой.

— Понял? — девушка толкнула парня. — Ирина Голдмен, а этот напыщенный молодой человек — Василий Рябов.

Парень засопел, но промолчал. Я просканировал его магическим зрением — у парня были открыты две чакры. Может быть очень гордиться этим, а может просто рисуется перед этой девушкой — Ириной.

Постепенно гости растеклись по всему поместью, в том числе вышли в сад, в котором тоже был накрытый стол, и ровный зелёный газон. Двое братцев не спускали с меня злобных взглядов, периодически о чём-то шепчась. Сверстников было довольно много, но я предпочитал не общаться с ними — в конце концов, я гораздо старше их с их детскими интересами — мне интересней создать свою сеть магазинов, чем меряться у кого больше и толще. Исключение я составлял только для сестёр Овл, которые не отходили от меня.

— Вот вы где? — подбежала к нам Мария. — Пойдемте, самое интересное пропустите! Граф Фалькон, я настаиваю, чтобы вы проводили леди!

— Конечно, сударыня, — с серьёзной миной кивнул я, взяв ребёнка за руку.

Девочка, сжимая в одной руке коробку с косметикой, повела к самому большому скоплению местной молодежи. Василий с кем-то из парней соревновался в рукопашной, старательно рисуясь для девушек и не менее старательно показывая красивые выбросы синергии, которые ему позволяла вторая чакра.

Один из братьев старательно что-то писал на бумаге, а второй зыркал по сторонам.

— Ян, не хочешь дуэль? — поинтересовался Василий, который закончил красоваться.

— Спасибо, мне не интересно.

— Трусишь? — с вызовом спросил он.

— Да, — отрезал я — ещё бы не вёлся на детские подначки. — Я тут только потому, что меня позвала именинница.

Два брата сложив бумаги в какое-то ведёрко пошли в нашу сторону. Ребята, у меня было несколько племянников — и то, те были умнее, чем вы.

— Мария, — наклонился я к имениннице. — Я сейчас отлучусь на минуту, а ты задержи братьев Вудшилд, так, чтобы они этого не видели — подарю тебе новую помаду.

— Конечно, — просияла малявка.

Как же легко с детьми.

Через пару минут я вернулся — детки решили пошалить, ну пусть попробуют.

— Господа, а не устроить ли нам ещё одну дуэль? — пафосно спросил Василий.

— Только без крови, — вмешалась Ирина. — Не будем портить праздник.

— Не волнуйся — я всё сделаю быстро, и чисто.

— Мы будем тянуть жребий! — радостно сказал младший Вудшилд, вскользь глядя на меня. — Кто вытянет, тот и будет биться с Василием! Пойдемте — там у стола я подготовил ведёрко со жребиями.

Старший Вудшилд со злорадством посмотрел на меня, в то время как младший схватил со стола серебряное ведёрко из-под шампанского накрытое полотенцем и сунув туда руку достал конфетти. На миг он нахмурился не понимая, что случилось, а потом сунул руку и выбросил ещё кулак конфетти. Затем сунул руку третий раз и вытащил гирлянду.

— Браво! — захлопала в ладоши Мария.

Кругом все захохотали.

— Тебе только в цирке выступать, — хмыкнул Вася.

Оба братца стояли злые и недовольные — их детская подстава не удалась, а кругом хохотали гости, которых стало ещё больше.

— Это не то ведро! — всполошился старший. — Вон оно! И давайте обсудим приз. Например, именинница целует победителя.

— Я согласна, — кивнула малявка.

— И наказание проигравшему, — быстро вставил младший. — Например — накрасим его. До самого конца праздника.

— Мы согласны! — хором завижжали девушки.

Мария сунула руку и достала бумажку.

— Вудшилд!

20
{"b":"841845","o":1}