Литмир - Электронная Библиотека
A
A

− Держись крепче, − сказала она и сразу же дернулась с места подобно гончей.

Я охнула и, прижавшись, обвилась руками вокруг ее шеи.

«Господи, спаси мою грешную душу!»

Тени закрыли собой все пространство, оставляя позади светлый островок леса. Ветки цеплялись за одежду и противно ударялись о визор, а под ногами существа хрустели от скоростной трусцы Челси. В какой-то момент мне показалось, что мы пробежали мимо Неда.

Значит, она была намного быстрее него?

«О чем я вообще думаю? Мне бы прикинуть, как не отбросить коньки сегодня и даже прямо сейчас».

Ближе к неожиданно проявившемуся пятну света, Челси замедлилась, и они сравнялись с Недом. Мы подошли вплотную к отшибу, на котором показалось полуразрушенное кирпичное здание и еще какие-то постройки. На нижнем этаже в разбитых окнах плясали огоньки ламп и как будто бы свечей. Из всех щелей разносился протяжный гул нескольких голосов.

Нед принюхался, дернул своей костлявой мордой, стряхнув с нее капли дождя, и рванул в правую сторону. Челси развернулась влево и, перескакивая от тени к тени, подобралась с дубу рядом с трехэтажной обителью сатанистов. Придерживая меня рукой, она забралась на дерево и спрыгнула по дуге, мягко приземлившись на крышу. Жестом дав понять, что я могу слезть, Челси показала головой в сторону люка. Она осторожно открыла его и нырнула вниз, скрывшись из моего поля зрения. Сначала я растерялась, но все же последовала за ней, но только по лестнице. Где-то на последних ступеньках Челси схватила меня за плечи, прижала к себе, словно дорогую игрушку из детства, и, огибая преграды в виде мусора, пеноблоков и прочей плохо различимой в полумраке всячины, вывела на второй этаж. Если его так можно было назвать. Прямо в центре отсутствовал пол, от него остались лишь немногочисленные торчащие по краям провала железные штыри. Челси посадила меня рядом с единственным уцелевшим окном и поднесла коготь к губам, потом, убедившись, что я поняла ее знак, указала им на первый этаж через дыру.

Там, на алтаре окруженный пятью людьми в черных балахонах лежал Холден. Вокруг на расписанных сигиллами стенах были развешаны черепа и кости людей. Мне показалось, что расположены они были в определенном порядке – чем дальше от предполагаемого входа, тем свежее были трофеи, на некоторых даже виднелись иссохшие, не съеденные червями лохмотья мяса и кожи. И самые недавние, как рамка, окружали до боли знакомое изображение. Его я точно видела раньше – на том объявлении.

Ужасно измученный, Холден еле шевелил губами, с трудом вторя голосам, эхом блуждающими по всему зданию. Они вырывались из дыры, будто из преисподней, как гоготание самого дьявола. Все это усугубляло разорванное на куски тело вендиго, которое лежало на полу рядом с Холденом, словно мясная лавка, трещавшая от изобилия кровавыми кусками плоти.

«Сейчас вырвет», − я в панике сняла с себя шлем.

Но как только в нос по-настоящему ударил запах крови, я… облизнулась.

«Что за черт!» − встрепенулась я и зажала нос.

Рядом со мной что-то зашевелилось, вспугнув мою неосторожную мысль. Челси готовилась к атаке. Я еще раз посмотрела на Холдена. Тени свечей дико заплясали по его телу, и тут я заметила, что его руки и ноги гвоздями прибиты к доскам алтаря!

По моей спине пробежали капельки пота.

«Что если Эван сейчас лежит где-то вот так… − испуганно подумала я. – Нет, нужно собраться, Олин!»

Тем временем от людей в балахонах отделился один человек и поднял над Холденом часть тела вендиго. Четверо продолжали раскачиваться в такт своим завываниям. Он скрутил его со страшной силой, так что кровь из конечности полилась прямо на Холдена. Тот душераздирающе вскрикнул, и я услышала уже, к сожалению, знакомый звук трескающихся во всех направлениях костей.

− Пора, − прохрипела Челси и прыгнула прямо в разверзшуюся пасть бетона.

Двоих она обездвижила сразу, моментально оторвав им головы. Насадив на когти одного из оставшихся, Челси отпихнула ногой четвертого к стене, и прикончила их обоих. К тому времени Холден уже успел обратиться. И, видимо, у него никак не получалось взять под контроль свое новое тело. Он бешено метался из стороны в сторону и выл, будто в безумии. Челси схватила его за загривок и прижала к полу. Но Холден тут же вырвался и с остервенением зарычал на нее, клацая челюстью. Заминкой воспользовался пятый, который держал кусок плоти, и перевоплотился. Он стоял неподвижно, оценивая ситуацию. И тут я поняла, куда направлен его взгляд.

Он смотрел на меня.

Я в ужасе попятилась назад, сжимая в кармане флешку. Я даже моргнуть не успела, как чудище оказалось на одном этаже со мной. Сердце дико забилось, казалось, поднявшись к самому горлу. В ушах зазвенело, перекрывая звериный рев, доносившийся снизу. Как не наигравшийся охотник, вендиго в одно мгновение оказался со мной лицом к лицу и, схватив за ногу, швырнул в кучу мусора через пролом на другом конце помещения. Он явно хотел растянуть мучения своей жертвы, издеваться над ней, переламывать косточку за косточкой, смакуя боль и страдания, смотреть, как она пытается избежать своей участи и до самого последнего обреченного вздоха наслаждаться ее безвыходным положением. Я интуитивно уловила это и, стараясь особо не шевелиться, засунула руку в карман.

«Исчезла! − испуганно подумала я, сжав зубы от боли в пояснице. – Теперь мне точно конец».

Выглянув из-под мешка с цементом, я посмотрела налево – он приближался медленно, как хищник в засаде, скобля по стене когтями. Я быстро перевела взгляд − на то самое целое окно и увидела под ним на полу выпавшую спасительную гранату. Решение пришло само по себе. Надо было просто перепрыгнуть через дыру в полу. Через огромную дыру! Но это был единственный шанс. Не раздумывая, я вскочила из мусора и сломя голову побежала в сторону обвала. Перескочив через куски металлолома, я оттолкнулась от края дыры и…

И прыгнула.

По тому, что перекувырнулось мое тело уже на той стороне, стало понятно, что маневр удался. Я подтянулась к флешке, попутно разворачиваясь на спину и срывая чеку. По моим расчетам, вендиго должен был уже пускать слюни в метре от меня. И я не ошиблась. Ни секунды не медля, я тут же, закрыв глаза второй рукой, метнула гранату ему под ноги.

Вспышка.

Пол под нами задрожал. Он не выдержал даже такого импульса взрыва.

Я не слышала – конечно, задело в первую очередь и меня − но чувствовала, как второй этаж начинает разваливаться. Не прошло и минуты, как пол обвалился.

Рухнув вниз, я медленно открыла глаза и осознала, что лежу в обломках бетона. Странно, что меня не убило… «Лучше бы убило». Боль пронизывала все тело. Сжав зубы, я подняла голову и огляделась. Челси вытаскивала свою растерзанную лапу из окровавленной пасти Холдена, которого придавило сверху. Оба были живы.

«Так, а где еще один?» − подумала я, и какого-то черта мои мысли материализовались.

Из завала, со злостью раскидав кирпичи, показался мой неудавшийся убийца. И, по всей видимости, он собирался завершить дело. Ориентируясь будто бы только на запах, он кинулся в мою сторону и замахнулся над головой.

Я зажмурилась.

Персики.

Глаза, несмотря на страх, распахнулись сами по себе.

Слева от меня по-кошачьи стоял Нед, держа в зубах голову сатаниста. Струйка крови, смешавшаяся со слюной, стекала по его нижней челюсти. И эта картинка поплыла передо мной, как в тумане, размываясь багровыми пятнами.

− Вы меня так в могилу сведете, − на выдохе прохрипела я и без сил опустила голову на бетонную плиту.

Глава 4

Очнувшись от запаха горелого, я подскочила на месте и испуганно осмотрелась по сторонам. Мы куда-то ехали на машине, все четверо. За окном мелькали деревья. На небе не было видно ни звездочки, но град с дождем прекратился.

− Где это мы? − простонала я, чувствуя, как возвращается боль во всем теле.

Челси на соседнем справа сиденье встрепенулась и неожиданно сжала меня в неловких объятиях.

6
{"b":"841709","o":1}