Литмир - Электронная Библиотека

А вот Драфок долго бурчал себе под нос, а потом сказал, что, конечно же, рад тому факту, что в этом году ему не придётся куковать все лето в одиночестве, но и далеко от центра королевства он ехать не хотел. Все же целитель мечтал устроиться в Палату Магии после окончания Академии Двух Богов. С устройством где-нибудь поблизости от одного из отделений у него повысились бы шансы. Но отступать было уже поздно.

Но после того как я просила его простить меня за то, что приняла решение за него, третьекурсник вспылил, стукнул меня костяшками по лбу и заверил, что, даже если это и отразится на его карьере, он все равно поедет со мной. Долго говорил, как много я для него значу и являюсь чуть ли не младшей сестрой. А я тогда разревелась, как дура, понимая, что никогда ничего подобного не слышала от Ваорлиона.

Зима сменилась весной, снег сошёл с земли, солнце дольше освещало парящий в небе остров, а студенты панически готовились к приближающимся экзаменам, до которых осталось не больше двадцати дней.

Все готовились, а вот мне Академия выделила внеплановый выходной, на который было запланировано слишком много.

Отделение Палаты Магии в Табрунге встретило меня всё теми же переплетающимися на первом этаже лестницами, а звероподобный хранитель, от вида которого я невольно вздрогнула, рыкнув, указал мне на одну из них, стоило лишь озвучить причину своего визита.

Лива, та самая острозубая чародейка, провела меня до нужной двери и, мило улыбнувшись, распрощалась.

Собравшись с мыслями, я дотронулась до овальной ручки и, толкнув дверь, сделала шаг вперёд. По глазам больно ударило ярким светом.

— Светлых путей, госпожа Селинер, — неприятный скрипучий голос резанул по слуху.

Помещение, к которому меня провела Лива, оказалось огромным прямоугольным залом с большими квадратными окнами и высоким тёмным потолком. Вдоль стен тянулись двухместные столы, за которыми сидели люди в пёстрых одеждах, а человек, заговоривший со мной, стоял за высокой стойкой, обращённой лицевой стороной к собравшимся.

— Светлых путей, — отозвалась я, переступая порог и кожей чувствуя, как все люди смотрят сейчас на меня.

— Проходите.

Собравшись с духом, я подошла к щуплому старичку с седыми волосами, собранными на затылке в хвост, и остановилась. Никто меня не предупредил, как проходит патентование, потому я даже не знала, к чему готовиться и как себя вести. Драфок советовал сориентироваться на месте, что я сейчас и пыталась сделать.

— Дамы и господа! — вскричал старик, опираясь руками на стойку. — Сегодня мы собрались с вами в этом месте для того, чтобы понять, насколько важно открытие госпожи Селинер для всего магического сообщества. Для тех, кто ещё не в курсе, студентка первого курса Академии Двух Богов изобрела вторую ступень заклинания стихийной искры «герминат» и сегодня готова нам продемонстрировать своё открытие здесь и сейчас.

Он замолчал, позволяя собравшимся громким шёпотом, переросшим в оглушающий гул, обговорить эту новость. Они спорили, жестикулировали руками и что-то друг другу доказывали. А старик подмигнул мне и, усилив свой голос магией, продолжил:

— Пригласим же тех, кто может без вреда для чародея изучить его колдовство.

Дверь вновь отворилась, а мне стало нехорошо. В зал вошло трое Хранителей Магии. Они медленно переставляли обросшие серой шерстью ноги. На звериных клыкастых мордах застыло безразличие, словно и не были они на самом деле разумными созданиями, будто выполняли чьи-то приказы.

— А вас, госпожа Селинер, попросим показать нам вторую ступень заклинания. Прошу, цельтесь в потолок.

Я быстро кивнула головой, настороженно наблюдая за тем, как Хранители окружают меня и замирают, напоминая статуи.

Вздохнув и зачерпнув энергию из внутреннего резерва, я обратилась лишь к искре воздуха и вскинула руку вверх:

— Герминат!

В потолок ударил светло-голубой луч, выбивая каменную крошку. Какая-то дама вскрикнула, послышалось недовольное мужское бормотание, зарычали Хранители.

Я свела лопатки вместе и, вопросительно вскинув брови, посмотрела на старика, который загадочно улыбался.

— А что вы так на меня смотрите, госпожа Селинер? На Хранителей смотрите, это они будут оглашать силу и энергозатратность вашего изобретения.

И тут до меня дошло. Я ведь только что продемонстрировала «герминат» стихии воздуха, а эти существа могли знать о моей двухискровности ещё в момент, когда перешагнули порог.

Стараясь не подавать виду, что чувствую нависшую опасность, подняла глаза на одного из Хранителей. Взгляд его белых пустых глаз вселял ужас.

«О Братья-Близнецы, если вы меня слышите, — мысленно взмолилась я, — пусть собравшиеся тут не узнают о том, что мой магический резерв рассчитан на две искры».

«Тебя слышу я, — рокотом по сознанию разнёсся чужой голос, — и я принял твою просьбу, маленькая виктима. Пусть это будет наградой за то, что вчера я не смог подарить тебе забвение».

Я вздрогнула, понимая, что только что слышала мысли Хранителя Магии, а он уже повернулся к старику и теперь транслировал молчаливую речь ему.

Нельзя было показывать того, что я испугалась или нервничаю, но кусать губы так и не перестала. Само осознание того, что Хранитель заговорил со мной по ментальному каналу, немного выбило из равновесия. Да и к тому же я не совсем поняла, о чём он говорил, только обещание вселяло уверенность.

— Даже так? — вслух проговорил старик, явно переигрывая и дразня публику. — Благодарю вас, уважаемые Хранители.

Звероподобные создания тихо рыкнули ему в ответ и направились к выходу. Я поймала взгляд одного из них, и в этих белых, таких пугающих меня с детства, глазах уловила тень боли и сожаления.

А человек за стойкой уже говорил:

— В этот раз сканирования магии прошло без каких-либо происшествий, что не может не радовать. Как вы могли заметить, дамы и господа, у госпожи Шерил одна искра, а это значит, что и резерв не так велик…

— Не тяни! — выкрикнул кто-то из зала, а я облегчённо выдохнула.

— Терпение, господин Жекл, терпение, — снисходительно усмехнулся старик. — Всему свой черёд. И да, вынесите вы уже стул госпоже Селинер, что за неуважение к нашей гостье?

В то же мгновение распахнулась дверь, впуская щуплого остроносого мальчишку. Он установил возле стойки стул с высокой спинкой без подлокотников и откланялся.

— Присаживайтесь, госпожа Селинер, — улыбнулся мне глашатай.

Чувствуя, как от непривычной обстановки меня бьёт мелкая дрожь, поблагодарила старика и опустилась на стул.

— Так как господин Жекл попросил меня поторопиться, ведь он спешит к одной из тех прелестных дам, что обитают в цветочных домах на дальних улицах нашего города, — протянул говоривший под усмешки со стороны собравшихся и гневный взгляд того самого мужчины, — то я не буду оттягивать момент. Хранители Магии сообщили мне, что вторая ступень заклинания «герминат» обладает разрушающей мощью третьей степени вне зависимости от стихии, а энергии требует столько же, сколько и первая ступень.

Тишина взорвалась сотней голосов. Собравшиеся повскакивали со своих мест, что-то кричали, пытались доказать.

— Мой прадед был первым! — кричал какой-то мужчина.

— Этого не может быть! — взвизгивала женщина в роскошном тёмно-зелёном платье и меховой накидке.

— Хранители ошиблись! — вторила ей соседка, придерживая шляпку с тёмной вуалью.

— Попрошу тишины, — проговорил старик за стойкой, но физически услышать его могла только я.

А собравшиеся в мгновение замолчали и опустились на свои места. Но было видно по их раскрасневшимся лицам, что не все согласны на это молчание. Нет, конечно, были и те, кто воспринял новость, которую я не до конца поняла, спокойно. Но за спинами более вспыльчивых товарищей я их до этого не видела. Зато теперь, когда все вновь заняли свои места, можно было с лёгкостью определить, у кого выдержка была лучше.

— Те, кто не желают получить возможность пользоваться второй ступенью заклинания «герминат», можете покинуть помещение, — в голосе прозвучала та суровость, которую внешний вид старика совершенно не внушал.

28
{"b":"841395","o":1}