Литмир - Электронная Библиотека

– А она мне нравится! – усмехнулся дракон с лысиной. – Давай заберём её в долину?

Кьёрк пристально смотрел на меня, не обращая внимания на слова друга. А меня кольнула пошатнувшаяся гордость. Я же не вещь какая-то, чтобы так просто распоряжаться моей судьбой!

– Ты говоришь мне, где ворон, а я отпускаю твоего дружка, – твёрдо заявил Кьёрк и протянул руку. Я охотно пожала её. Она была тёплая, несмотря на то, что на улице было прохладно.

– Вашего ворона можно найти в северной части. Синий шатёр. Один эльф продаёт там, в основном, крылья, но если скажете, что от меня, то продавец предоставит вам выбор пошире. Моё имя вы уже знаете, к сожалению! – на одном дыхании выпалила я.

– Я бы не стал доверять этой девушке, – хоть и с усмешкой, но довольно настойчиво высказал своё мнение напарник Кьёрка.

Драконы оценивающе глянули на меня. Хотели понять, что я из себя представляю.

– Она наёмница. – Слишком многое говорило о том, поэтому догадка Кьёрка ничуть не удивила меня. Главное – чтобы они не поняли, к какому братству я отношусь.

– У нас был уговор. Не важно, кто я. – Голос мой стал твёрже. Рука сама начала подниматься, на тот случай, если будет необходимость оголить мои клинки.

– Тише, тише. Гляди-ка, вспыхнул прям, как огонь. – улыбнулся Кьёрк. – Я просто хочу знать, что ты не доставишь нам проблем.

Драконы испытующе уставились на меня. Они не уходили, но и не пытались мне навредить.

– Можете быть уверены. – Все разом бросили взгляды за мою спину, где, тяжело дыша, стоял Клык. На душе тут же стало как-то легче. – Если нет никаких резких причин задерживать мою… кхм… подопечную, мы уходим.

Клык и Кьёрк встретились взглядами. У обоих он был железным и высокомерным. Первым отвернулся Клык, крепко ухватив меня за предплечье.

– Я же просил не уходить! – злобно рыкнул мне прямо в ухо наставник.

– Ещё увидимся, Огонёк. – послышался за спиной самодовольный голос дракона. Клык крепче сдавил мою руку. Его, очевидно, не приводило в восторг то, что я общалась с охотниками.

Драконы ушли, оставив парня в покое. А это значит, что и мне больше не о чем было беспокоиться.

Глава 3. В гостях у ведьмы

– Ты спятила, Ви?! – Голос Клыка дрожал, и вибрация от него ударялась о мою грудь, создавая в душе напряжение. – Какой сыгуль тебя укусил?! И оставить тебя нельзя: сразу попала, подумать только, к драконьим охотникам!

– А что мне было делать?! Бросить парня умирать?! – с долей агрессии ответила я.

Клык громко выдохнул, будто выпуская наружу всю накопившуюся злость.

– Ладно, прости, Хел. – Он помассировал глаза кончиками пальцев. – Я беспокоюсь за тебя.

– Знаю, Клык. – Я легонько задела плечо наставника. – И ценю. Правда.

– Просто будь осторожна. Я рад, что ты выросла у меня такой отважной, но не путай отвагу с безрассудством. Все маги от рождения имеют только один дар, которым способны управлять без кристалла духов. У драконов же всё по-другому. Они, будучи потомками духов, беспрепятственно творят любые заклинания, не нуждаясь в резерве кристалла. Сейчас тебе повезло. В следующий раз драконы смогут прочитать твои мысли и узнать, что ты человек, да ещё и наёмница Орлиного Глаза.

– Я поняла, Клык, – осторожно проворковала я, идя под боком наставника. – Впредь буду аккуратней.

Клык одобрительно кивнул.

– Ведьма готова принять тебя. – Он решил сменить тему.

Вскоре мы с Клыком вернулись к той чёрной палатке. Было, конечно, немного боязно заходить внутрь, но я чётко дала понять самой себе, что это необходимо – для людей, для справедливости.

Перед глазами всплывали картины голодающих жителей, те самые кандалы на руках рабов, которых ещё совсем недавно я видела, и огромная стена, преграждавшая нам путь сюда. Даже зверьё, пойманное в клетки, мелькало в моих мыслях. Их участь была известна одним высшим духам.

Мы всегда хотим, чтобы жизнь становилась лучше, не прилагая к этому никаких усилий. Хотим, чтобы ответственность лежала на других. Убеждаем себя, что кто-то сделает за нас всю грязную работу, упорно верим, что всё зло происходит с другими, никак не касаясь нас. Мы все надеемся, что плохое будет происходить не с нами, но всё равно попадаем под удар беспощадной судьбы.

Если сейчас именно я не смогу сделать этот шаг, то всё это безумие с людьми будет продолжаться и дальше. Никто не поможет и уж точно не спасёт. Пора прозреть и начать бороться за право жить, а не существовать. Здесь и сейчас.

Клык любезно распахнул полог палатки, позволяя мне пройти первой.

Внутри всё было увешано разными засохшими травами, птичьими лапками, грибами, и на каждой полке находилась куча интересных склянок с жидкостями. Тусклый желтоватый свет и тихое бульканье какой-то бурды в котелке привносили свой шарм в жутковатую обстановку.

– Чего надо тебе, дитя человеческое? – Женский голос с долей старческой хрипотцы показался мне довольно-таки пугающим. Было в нём что-то таинственное.

Я вопросительно уставилась на Клыка. Надеялась, что ответ на этот вопрос даст именно он. Если подумать, то я ведь даже понятия не имела, зачем мы тут. Это план Клыка, вот пусть он и разбирается. Но наставник не спешил идти мне на помощь. Молча стоял за моей спиной, как каменное изваяние. Иногда таким образом Клык давал нам уроки, дескать, создавал условия, в которых мы сами должны были найти лучшее решение. Отчаянно, но мы никогда не сомневались в методах воспитания нашего наставника.

– Не трать моё время! – более несдержанно фыркнула ведьма. Она сидела у своего котелка, обвешанная разными шарфами. Её седые, сальные волосы были заплетены в тугую косу, а лицо было испещрено морщинами.

– Эсса, мы пришли с надеждой, что вы окажете нам услугу. – Я старалась чтобы в моём голосе звучало отчаяние: хотелось, чтобы колдунья прониклась нашей проблемой.

– Я похожа на того, кто готов помогать безвозмездно? – усмехнулась ведьма. – Твои волосы – это моя цена.

Глаза мои округлились. Нет, волос мне не жалко, но было до жути интересно, почему они имеют значение для неё.

– Я приношу свои глубочайшие извинения, но я не могу отдать их, пока не узнаю, для чего они вам. – Клык пихнул меня в бок локтём, а ведьма бросила на меня очень недобрый взгляд. – Не поймите неправильно: если столь могущественная ведьма интересуется ими, значит, они что-то да значат. Хочу удостовериться, как это повлияет на меня.

Как я ни старалась, чтобы голос мой звучал ровно, получалось это у меня плохо. Вибрацию от волнения, наверное, чувствовали все. Нет, я не боялась гнева колдуньи. Мой страх был вызван только нежеланием оплошать, когда так много зависит от этого разговора. Я боялась разочаровать наставника, которому всегда была благодарна за всё, что он делал для меня. Брам ведь тогда мог просто пройти мимо девочки, по несчастью оказавшейся на улице, но он поступил иначе.

– Скоро мне стукнет двести пять циклов*, – смягчила свой напор ведьма. – В твоих волосах течёт энергия жизни, в моих – увы, нет. Я забираю жизнь из волос, продлевая жизнь своему бренному телу. Я должна быть мертва. Твои волосы отрастут и вновь наполнятся энергией. Моё тело не имеет энергии жизни: духи прокляли. Цена назначена.

– Но вы даже не знаете, зачем мы пришли! – выпалила я после недолгого молчания.

– Отчего ж не знаю? – На лице старухи появилась широкая улыбка. – Коль вы здесь, значит, я могу исполнить вашу просьбу. Иначе мы с вами сейчас не говорили бы.

– Я хочу очернить небесный заслон. – Слова были сказаны. Колдунья замерла, кажется, даже дышать прекратила.

– Уходите! – выкрикнула она.

– Послушайте, вы должны понять нас.

– И не подумаю! Хотите лишить магов единственного источника кристаллов? Какая выгода для меня? Я потеряю свои способности. Вы – заядлые глупцы, если думали, что я буду вам помогать! Можете считать подарком, что я вас не убила!

– Духи оставят вас в покое: ведь магия больше не будет связывать вас. Свобода. Не этого ли вы хотите? – Я решила рискнуть, в надежде, что мои слова подействуют. Сегодня явно был мой день. Колдунья замолчала. – Мне всего лишь нужно то, с помощью чего я смогу осуществить свой план.

9
{"b":"840723","o":1}