Литмир - Электронная Библиотека

– Про-шу ме-ня про-стить… Надеюсь, я не сильно вас напугал? – тяжело дыша и кашляя, поднимаясь с пола и протягивая руку Алексу, сказал молодой мужчина.

Вставая на ноги, детектив отряхнул штаны и, посмотрев парню в лицо, произнес лишь одну фразу:

– Да чтоб мне провалиться …

Глава V

«Всем ясно, что у гениев должны быть знакомые.

Но кто поверит, что его знакомый – гений?!».

С. Довлатов.

– Простите меня ради Бога! – причитая, извинялся молодой человек, лет двадцати двух на вид. Он был одет в белый горнолыжный костюм, одного цвета с ботинками.

– Что у тебя было в голове, когда ты нёсся к нам? Ты же наверняка  видел, что вагончик уже начал движение! – перебил его явно испытавший стресс Льюис.

– Я же уже принёс свои извинения! –  возразил парень, который не совсем ещё успел отдышаться.

Сняв головной убор, он начал расправлять свои взмокшие, торчащие дыбом золотистые волосы, а под курносым носом появилась испарина.

– Да, ты мог просто-напросто не допрыгнуть, и полететь камнем в пропасть! А что ещё хуже, наш вагончик мог оборваться, и тогда бы мы все уже были, как паштет в консервной банке! – никак не мог успокоиться мужчина со шрамом.

– Ну, самое главное, всё обошлось. Теперь наша компания в  полном сборе! – улыбнулся Алекс, доставая сигарету из помятой пачки, и постучал по плечу вновь прибывшего пассажира.

– Мистер Вайт, извините, если напугал вас! Просто на улице была такая вьюга, и я даже не видел, что вагончик уже отъехал…

– Да всё в порядке! Лучше скажи мне, какими судьбами ты оказался здесь?

– Могу предположить, по тем же причинам, что и вы.

Двое мужчин пожали руки и крепко обнялись, похлопывая друг друга по спине.

– Это мой хороший знакомый Артур Фокс, молодой человек, который подает большие надежды! – Алекс представил парня Льюису.

Все мужчины заняли места, и после небольшой паузы Артур достал из своего рюкзака оранжевый термос:

– Может, кто-нибудь желает согреться? Или немного снизить стресс, который я всем устроил? Если что, не переживайте, это натуральный виноградный сок домашнего производства с добавлением яблок, апельсина, гвоздики, небольшого количества корицы и меда. Еще горячий! – добавил парнишка, протягивая присутствующим термос с чудотворным напитком.

– Я надеюсь, сок уже давно забродил? – поинтересовался Льюис, принимая угощение.

– Обижаете! Конечно, да!

Все трое разразились хохотом. Спустя несколько минут все сидели и попивали горячий глинтвейн, который заметно разрядил обстановку и заставил позабыть путников о произошедшем случае.

– Вы где-нибудь уже работаете? – обратился темнокожий парень к Артуру.

Встав со своего места в полный рост, гордо выпятив грудь вперед и приподняв подбородок, парень произнес:

– Артур Фокс, студент пятого курса института полиции, добрый отзывчивый, умный, красивый, смелый, веселый  и…

– И чертовски скромный! –  подхватил его детектив.

Громкий смех пассажиров в очередной раз заполнил всё пространство, но снаружи стального вагончика ничего бы не было слышно на расстоянии пары метров, так как погода уже слишком испортилась. Ветер сильными порывами с завыванием ударял в подъемник. Он, подобно воде, которая просачивается через любые щели, пытался достать путников, чтобы пронизать их своим холодом, проникнув под одежду, и впиться тысячами иголок в горячую плоть. Снегопад плотной пеленой скрывал всё, что происходило за пределами небольшого пристанища, плывущего над сотнями метров на тонком стальном тросе. А пугающая неведомая бездна, готова была поглотить своей пастью любого потерпевшего неудачу и оступившегося путника.

Прошло примерно минут двадцать, когда прекратилось движение, и кабинка остановилась, упёршись в деревянный столб. Трое мужчин вышли на улицу, но, на своё удивление, обнаружили, что их никто даже и не собирался встречать.

– Куда дальше? – изо всех сил пытаясь своим голосом заглушить завывание ветра, проорал Артур в ухо своему бывшему коллеге.

– Не знаю!

– Смотрите! Там что-то светится!  – указывая пальцем в сторону, крикнул Льюис.

На улице уже неистово бушевала буря. Пробираясь через толщу снега и держась друг за друга, они тянулись к мерцающим окнам трёхэтажного здания, как мотыльки к свету. С трудом преодолевая сугробы на заснеженном пути, наконец-таки они дошли до порога отеля. Отворив тяжёлую деревянную дверь, товарищи оказались в большом холле, тёплом и очень уютном. Первое, что сразу бросилось в глаза, это была огромная люстра, выполненная в виде множества стеклянных сосулек, внутри каждой из которых тёплым светом сияла лампочка. Невооруженным глазом было видно, что каждая деталь старательно изготовлена вручную умелым стеклодувом.

«Интересно, сколько же потребовалось времени на создание такого чудесного произведения искусства?» – задумался детектив.

Всё в помещении, впрочем, как и само здание было деревянным. Каркас выстроили из толстого сруба. По всей площади пола лежал огромный ковёр, ярко красного цвета, который пересекали золотистые линии и узоры, то сближаясь, то отдаляясь друг от друга. Стены были увешаны различными головами чучел животных: волки, олени, медведи, лисы и зайцы, множество пернатых обитателей неба и всевозможные рогатые парнокопытные вызывали неоднозначное впечатление. Но больше всего смутило чучело крота, обычного земляного слепого воришки, грозы всех корнеплодов, ведь, как правило, чучела вывешивают, когда хозяин хочет покрасоваться и произвести впечатление, показывая, кого из зверей он убил на охоте.

На лице Алекса появилась глупая улыбка от представшей перед глазами картины. «Наверняка хозяин этого заведения действительно серьёзный охотник, ну или, по крайней мере, человек с хорошим чувством юмора!» – подумал детектив. Тут его мысли резко прервал мужской голос:

– Добрый вечер! Мы очень рады вас видеть в нашем скромном, но весьма уютном отеле.

Прибывшая группа хотела было уже проследовать к стойке регистрации, но не успели они ступить и шага, всё тот же мужской голос произнёс:

– Господа, попрошу сначала снять свою обувь и надеть нашу, тёплую, изготовленную из шерсти северного оленя, которую вы можете найти справа от вас.

После нехитрых манипуляций Алекс уже стоял в мохнатых и на удивление удобных тапочках. Оглядев пространство помещения, справа он увидел столы расположенные, по всей видимости, для приёма пищи. Слева находилась зона отдыха. Гармонично сочетался по цвету с интерьером, стоявший возле стены длинный диван, напротив которого манили присесть расставленные кресла, и рядом трепетно мелькал огонь в камине. Около регистрационной стойки была двойная дверь, судя по всему, ведущая на кухню. Также на первом этаже находился туалет, о чём информировала табличка над его входом. В глубине помещения находилась еще одна дверь, назначение которой было не известно.

По другую сторону от стола регистрации начиналась лестница, ведущая на верхние этажи. Алекс повернул голову в сторону, и его внимание привлёк сидевший за столом грузный, неопрятного вида мужчина, на вид лет пятидесяти пяти. Его причёска напоминала редкий лес, окружающий большое озеро со всех сторон. Маленькие глазки, изучая посетителей, то и дело быстро бегали из стороны в сторону, оглядывая всех прибывших с ног до головы. На фоне тоненьких невзрачных усиков и крошечного рта, довольно заметно выпячиваясь, выделялся двойной подбородок. В руке он сжимал большую ногу индейки, с которой стекал жир, капая ему прямо на белоснежную рубашку. Нижние пуговицы пиджака не сходились, впрочем, было очевидно, что этот факт совершенно не смущал его обладателя. Откинувшись всем телом на спинку стула, который под недюжинным давлением издал предательский скрип, что казалось, ещё чуть-чуть – и он развалится, хозяин отеля тихо пробурчал:

– Опять припёрлись эти проклятые туристы… – сопровождая свою неразборчивую речь настолько нарочитым чавканьем, что небольшие куски пищи даже вываливались изо рта. – Ну ничего-ничего, платите свои денежки, я их очень сильно люблю, – добавил он так, чтобы его услышали все, и одним глотком опустошил бокал, в котором был явно не чай.

9
{"b":"839471","o":1}