Литмир - Электронная Библиотека

– Разрешите? – на спасение подчинённому, вновь пришёл начальник отдела. – По описанию её поведения. Когда Охлестин ещё утром заходил со своей супругой в соседний с турфирмой магазин, было очевидно, что он ей знаком.

– Ну и что? Вы, если любовница Вас с женой увидит, на шею ей что ли броситесь? Конечно, он сделал лицо «кирпичом».

– Охлестин клянётся, что эту девушку никогда не видел. И опять же, мы склонны ему верить в силу совокупности всех нам известных обстоятельств.

Ковалёв посмотрел на Финтиппова, тот что-то пробурчал в знак согласия с Кадяевым.

– Хорошо. Не будем углубляться в детали, тем более, сегодня не до этого. Основная версия прежняя – Охлестин завербован ЦРУ, сдался нам добровольно. Попытка связи с ним пока не удалась. Ждём очередной?

– Да, Сергей Борисович, – за всех ответил Кадяев, – несмотря на критичную обстановку – ждём. Для них агент подобного уровня – серьёзное приобретение. Как раз в столь кризисную ситуацию он им нужен чрезвычайно, и, уверен, в ближайшие несколько дней на него как-то выйдут вновь. Ну, или иным способом себя проявят.

– Хорошо. Утверждаем. Связного, что принёс листовку, а также ГУРовца, установить и разыскать. Связной за СКР. Спезназовец – за второй Службой совместно с ДВКР. Срок – неделя. Затягивать разработку в нынешних условиях недопустимо.

Глава 10

Директор ЦРУ выглядел уставшим. Он вышел навстречу посетителям и с приветливой улыбкой поздоровался за руку с обоими. Поговорив о текущих делах и выслушав доклад прибывшего сотрудника касаемо обстановки на российско-украинской границе, руководитель перешёл к главному:

– Мистер Хоуп. Я вызвал Вас в Вашингтон, на самом деле, не только для этого, – Бернс сделал паузу, будучи словно не до конца уверенным, стоит ли продолжать запланированный им разговор. Посмотрев в окно, а затем на заместителя начальника Службы, директор встал и направился в помещение, примыкающее к рабочему кабинету:

– Господа, прошу сюда.

Оба сотрудника последовали за шефом. Комната оказалась просторным салоном отдыха с уютной мебелью и спокойным освещением. Мягкий ковер приглушал звуки, у стены стоял огромный аквариум с яркими обитателями морских глубин.

– Присаживайтесь, – начальник жестом показал на п-образный диван со столом в центре, – Джеймс, кофе? – директор стал производить какие-то манипуляции у кофемашины.

Джеймс Хоуп взглянул на заместителя НРС, явно чувствуя себя не в своей тарелке и не зная, как реагировать на предложение налить ему чашечку эспрессо, поступившее от руководителя одной из самых могущественных разведок мира. Бернс оглянулся, ожидая ответа.

– Спасибо, господин директор, – не нашёлся Хоуп и озадаченно вновь взглянул на заместителя.

– Господин директор, позвольте мне, – заместитель подошёл к шефу.

– Да, пожалуй, – тот уступил место у столика подчинённому и присел напротив Джеймса.

Зам поставил перед Бернсом и Хоупом две чайные пары и маленький чайник. Себе приготовил кофе. Директор налил чай в обе чашки.

– Мистер Хоуп. Осенью в Киеве мы с Вами уже говорили о розыске хакера, некоего Яна, гражданина Украины, проживающего в России. На тот момент он, по нашим данным, находился где-то в Крыму. Я просил Вас подключить свои возможности к установлению его точного места нахождения и самое главное, вероятных связей преступника с ФСБ. Судя по отсутствию информации из резидентуры, ничего конкретного пока нет? – директор встал и направился к чайному столику за блюдцем с лимоном.

«Вот в чём дело, оказывается» – понял Хоуп, но облегчения от этого не получил, так как результаты действительно были почти нулевые. «К чему только такой антураж к моей порке? Хотя как раз для этого дела он как нельзя лучше. А спектакль с кофе-чаем – это всего лишь любовная прелюдия» – от последней мысли ему стало даже чуть весело.

– Господин директор. В середине декабря моя информация и отчёт о проведённых мероприятиях были включены в меморандум за подписью резидента, мистера Кэмпбла. К сожалению, сколь-нибудь существенных результатов нам добиться не удалось. По известными данным, Ян ещё в 2019 году выехал из Украины в Россию. Дальше его след теряется. С родственниками в Киеве с того момента он не контактировал.

– Контактировал. Со своей сестрой. Это данные нашего Центра киберразведки во Франкфурте-на-Майне, – перебил его директор, – но об этом позже. Меня сейчас интересуют возможности вашей агентуры и связей по розыску Яна. В частности, источников в системе ФСБ.

Джеймс подробно доложил руководителю и ответил на возникшие у него вопросы. Зам начальника НСС, при этом, достал из портфеля несколько папок и положил у Бернса перед глазами. Судя по задаваемым вопросам, в документах были справки относительно работы указанной агентуры за последнее время. Данное обстоятельство ещё больше напрягло Джеймса: «Значит разговор столь высокого уровня заблаговременно был тщательно проработан. Зам начальника Службы готовил к нему документы, но меня об этом не предупредил. Даже намёком, хотя отношения у нас были вполне доверительные… как мне казалось».

– Джеймс. Хорошо, – Бернс подлил в чашку Хоупа чаю.

«Ну вот, наверное, всё. Прелюдия окончена… не тяните же, в чём меня подозревают?» – ничего хорошего Хоуп дальше уже не ожидал. А директор продолжил:

– …и то, что Ваш агент переведён на такую должность, и то, что связной с ним уже выехал. Этот источник имеет сейчас крайне важное значение. Операция с шифрами дала колоссальный эффект. Идея использовать отработанный код для вербовки «Жирафа» также нами высоко оценена, несмотря на гибель двух наших офицеров. Не буду томить ожиданием. Вас представили к медали «Национальной безопасности»27. Это высшая награда ЦРУ и, уверен, Вы оправдаете наши ожидания и впредь.

Хоуп недоумённо взглянул на зама, тот в ответ улыбнулся, демонстрируя свою удовлетворенность произведённым на Джеймса эффектом. Хоуп как ни старался оставаться с серьёзной миной, тоже не сдержал улыбку, хотя в душе подумал: «Вот же сукин сын! Гребанный Тонни Скот!28 Устроил тут бродвейскую постановку».

Директор же, не меняя ни тона, ни озабоченной манеры речи, продолжил:

– Информация, к которой Вы сейчас получите доступ, имеет высший гриф государственной важности. Её обсуждение, кроме как со мной и Мистером Сайнсом, – Бернс посмотрел на заместителя начальника НРС, – недопустимо. Осенью мы передали русским обширное досье по хакерской группировке, планирующей крупномасштабную атаку на нашу банковскую систему. Основным разработчиком «троянов»29 был этот Ян. Исходные коды к программам взлома ему предоставил некий «Ливанец», проживающий в США. Ни объекты атаки, ни её характер, Управлению точно известны не были. Президент поручил нам прибегнуть к помощи русских, дабы они у себя нашли этого негодяя. Я был уверен, что ФСБ откликнется на нашу просьбу, несмотря на сомнения со стороны Министерства внутренней безопасности и ряда представителей администрации Байдена, – Бернс замолчал, обдумывая дальнейшие слова. Потом встал и начал медленно расхаживать по комнате:

– Дальше… ну, а впрочем, дальше Вы прекрасно знаете уже из новостей: 21-го декабря происходит взлом серверов нью-йоркской биржи и она валится к чертям, унося треть стоимости экономики США в канализацию. Одновременно мы перехватываем сообщение Ливанца для Яна, из которого следует, что русские сливали хакеру всю нашу информацию и попросту крышевали его. Это означает, они как минимум косвенно причастны к «чёрному понедельнику». В это же время у российского берега в Японском море вспыхивает вооружённое столкновение кораблей России и Штатов. Обстановка на украинской границе взрывается, и русские уже официально заезжают своими танками на Донбасс. Совпадение всё это или нет – мы сказать не можем. Однако имеем, что имеем – невиданное обострение отношений с Россией, разрыв всех связей и угроза ядерной войны в любую секунду, – директор встал напротив столика, внимательно посмотрел на коллег. Затем сел на своё место, и откинувшись на спинку дивана продолжил:

вернуться

27

Высшая государственная награда США в сфере разведки и обеспечения национальной безопасности.

вернуться

28

Известный американский режиссёр, постановщик ряда американских шпионских блокбастеров.

вернуться

29

Вредоносная программа, которая маскируется под полезное или безвредное программное обеспечение.

18
{"b":"838755","o":1}