Литмир - Электронная Библиотека

— Зои, лучше положи на место, пока аура этого места не уничтожила и тебя, и нас, — с заметным опасением проговорил боггарт, настороженно оглядываясь по сторонам.

Но я его не слушала. Отложив гребешок, я повернула оловянное блюдо так, чтобы свет в затопленном святилище попадал внутрь сосуда. Дно и стены широкого блюда были вовсе не гладкими, как его внешняя сторона, а с ярко выраженным и топорным рельефом. Если быть точнее, в стенки и дно блюда были вплавлены клинки ножниц.

Я показа свою находку Блейду и Люку. Первый не нашёлся, что сказать, а вот на дымчатой мордашке боггарта отразилось сперва удивление, а затем озарение.

— Ты что-то знаешь про это, — не я не спрашивала.

— Ну-у… уже очень давно по всему Ларатану идёт молва, что у жителей всех сословий стали пропадать ножницы самого разного вида и размера, от садовых и поварских до ножниц цирюлен и докторов.

— Кажется, мы нашли виновных, — я указала на блюдо. — И почему-то мне кажется, что…

Я задумалась на пару секунд, взглянула на каменные локоны Мелани Каменоволосой, что охватывали собою колонны и весе остальной подземный зал своего небольшого тайного храма.

— Ножницы имеют самое прямое отношение к какой-то её личной трагедии. Возможно, это и стало причиной, почему Мелани наложила своё проклятие…

От моих слов у Люка округлились глаза, а сидящий на корме лодки, у румпеля, Блейд вытянул вперёд руку и прошептал слегка осипшим голосом:

— Смотрите! Чтоб я высох на солнце! Моретворец нас всех спаси!..

Мы с Люком тоже взглянули наверх, и в тот же миг у по телу пробежала лёгкая, как касание кончика пера, но глубокая, как лихорадка, ошеломительная нервная дрожь.

Потому что по мраморному лицу богини стекали две полоски золотых слёз. А в моей голове, буквально внутри моего сознания я услышала горький плач и слова на неизвестном мне, но очень красивом мелодичном языке.

По мере того, как золотые слёзы статуи Мелани Каменоволосой стекали вниз по щекам, фиолетовые огни на колоннах вспыхивали и фонтанировали шипящими мерцающими искрами, что опадали в воду, исходя струйками дыма.

В тот же самый миг я заметила, что уровень воды в святилище начал резко подниматься.

— Блейд! — крикнула я на водяного.

— Чего? — боязливым голосом поинтересовался водяной.

— Насколько высоко здесь может подняться уровень воды?

Но ответил мне Люк. Боггарт указал пальцем вверх и дрожащим голосом произнёс:

— Полагаю, ответ очевиден.

Я посмотрела туда, куда он указывал и увидела, что почти на самых верхушках колонн, под пещерным сводом, налипли остатки водной ряски и сальвинии*(плавающее по поверхности воды растение)

С моих уст шёпотом слетело ругательство.

За следующие несколько секунд я заскочила в лодку, Блейд умело и быстро развернул наше судёнышко в сторону прохода между колонами. Арочный проём был закрыт свисающими с потолка стеблями слегка вьющихся растений.

Мы промчались сквозь эти растительные портьеры и устремились вперёд. Водонапорные двигатели лодки работали на полную мощность, но вода пребывала слишком быстро. Уже сейчас я увидела, как моя голова приближается к нависающему над нами сводчатому потолку с кирпичной кладкой.

— Если здесь раньше бывали приливы воды, то как, Девятая ведьма побери, не погасли те свечи в святилище?! — прокричала я взволновано.

— Это свечи с маслом коралловых морских фей! — крикнул мне Люк. — Вода не тушит огонь на этом топливе, напротив, усиливает люминесцентный эффект!

— Буду знать, — буркнула я.

Уровень воды поднимался, а мне становилось всё страшнее. Мы откровенно не успевали выбраться из подземелья и лично мне серьёзно грозил риск банально утонуть здесь!

— Блейд, ты можешь поднажать? — взмолилась я.

— Это максимальная скорость лодки, — ответил водяной.

Я вновь прошептала ругательство. Впереди показалась разветвление водного пути сразу на три… пять… девять путей!

— Я не знаю куда нам дальше! — прокричал мне Блейд, сквозь шум воды и натужно гудящих водяных двигателей лодки.

— Гони по центру! — решила я.

— А если там тупик, Зои? — испугался боггарт.

— Можешь сойти и пойти проверить другие варианты! — огрызнулась я.

Люк заткнулся.

Лодка на скорости промчалась в центральный путь. Впереди нас ждал только густеющий полумрак. Уровень воды неуклонно рос. В подземном коллекторе с каждой новой секундой становилось всё холоднее и темнее.

Я уже обречённо и нервно подумала, что ошиблась, но… впереди забрезжил свет.

Моя голова почти касалась потолка, когда впереди всплыло робкое пятно света. Постепенно оно становилось всё ярче и шире.

Я никогда не отличалась каким-то чересчур высоким ростом, хотя многие подруги завидовали моим ста семидесяти сантиметрам остроумного ехидства и отчаянного трудолюбия. Впрочем, сейчас я бы предпочла, временно, быть поменьше и помельче, потому что мне пришлось сесть на корточки и сжаться в комок, дабы моя голова не стёрлась об нависающий над лодкой свод потолка.

— Ещё немного!!! — вскричал позади меня Блейд, удерживая румпель прямо, и буквально улёгшись в лодке (он был головы на полторы повыше меня).

Лодку покачивало и чуть подбрасывало. Заполняющая подземные тоннели вода, как будто нарочно пыталась не позволить нам уйти, но через пару мгновений на наше хлипкое судёнышко упали… лучи утреннего солнца.

«Какого чёрта?!» — мелькнула у меня удивлённая мысль.

Это же было невозможно! До того, как мы спустились в колодец и ступили на борт лодки, на острове был поздний вечер! Сколько же тут длится ночь? Уж точно не три-четыре часа, что мы провели в подземелье…

Впереди раздался шумный плеск воды, у меня ёкнуло и подскочило сердце.

«Водопад, — испуганно подумала я, — всё-таки нарвались на грёбаный водо…»

Разогнавшаяся и подгоняемая ускоряющимся течением лодка пушечным ядром вылетела из выхода коллектора.

В ярком свете утра, в окружении ветра и брызг воды, вместе с лодкой мы полетели вниз.

— Твою же… ма-ать!.. — истерично закричала я, вжимаясь в дно и ближайший борт лодки.

Но летели вниз мы недолго. Моё сердце успело совершить лишь несколько стремительных сальто, как наше судно с шумным всплеском ударилось об воду. Из-за бортов водяными веерами разлетелись тучи сверкающих в утреннем солнце капель. Меня обдало порывами утреннего ветра и накрыло несколькими брызгами.

Нас всех ощутимо подбросило и довольно сильно ударило о дно судна, да так, что у меня вырвался стон боли и вышибло воздух из лёгких. Лодка опасно закачалась из стороны в сторону. Пока с водяным морщились и шипели от боли в спине и во всём теле, Люк неспешно спланировал сверху на своём зонтике.

— Как вам приключение? — с фальшивым светским оттенком поинтересовался боггарт, не пряча издевательской иронии.

— Бля… стяще!.. — измождённым ворчливым голосом выдохнула я и сдула лица мокрую прядь волос.

— Зои, — удивлённо протянул боггарт.

Он и водяной оба заметили то, на что я и сама уже обратила внимание: мои волосы вновь приобрели прежнюю длину и стали даже несколько длиннее и как-то пышнее или объёмнее, что ли.

Наверняка причина внезапно быстрого роста моих волос, стала магия святилища. Это очень занятно, но сейчас меня волновало другое.

Я приподнялась в лодке, откинула назад свою ныне роскошную гриву из персиковых волос и придирчиво осмотрелась. Мы плавали посреди небольшого озера, окружённого соснами, елями и раскидистыми ясенями. У берега росли ягодные кусты и высокая трава. Позади нас шумел водопад, а из-за верхушек деревьев только-только проступали первые лучи едва только показавшегося на горизонте солнца. Даже небо ещё не потеряло розовато-голубоватый оттенок зари.

— Люк, — произнесла я. — А это нормально, что в святилище Меланни Каменноволосой время течёт заметно так быстрее?

Боггарт пожал плечами.

— Я слышал, что язычники нередко использовали святилища в качестве лазаретов и просто укрытий, где пережидали внеочередные облавы. И одной из особенностей таких мест было иное течение времени. Но я думал, что это лишь легенды.

49
{"b":"837928","o":1}