Литмир - Электронная Библиотека

В любом случае своим смартфоном я пользовалась в последний раз — зарядить мне его здесь будет нечем и негде.

Я открыла плеер, а Люк зачем-то подлетел к мужчине, который был одержим Шарманщиком и заглянул ему под правый рукав.

Я выбрала первую попавшуюся мелодию, и трюм старого корабля огласила вступительная мелодия «Freak» от бессмертных KISS.

Шарманка в руках одержимого мужчины сбилась, мелодия стала прерывистой, а её звучание быстро замедлялось. Но тут раздался протестующий и тревожный крик Люка:

— Зои, стой! Не прогоняй шарманщика!

— Что?! — ахнула я. — Почему?!

Люк замешкался, увидев странный, для него, предмет в моих руках, но тут же прокричал с тревогой в голосе:

— У него на медальоне стальной череп кракена!

— Какой череп?! — скривилась я и выключила мелодию на телефоне.

Смартфон, кстати, в тот же миг выключился полностью и больше признаков жизни не подавал.

— Не глупи, алхимилия! — вскричал в панике Люк. — Перед тобой один из пиратов Пепельных островов! А точнее…

Он оглянулся на мужчину из глаз и рта которого буквально вытекал багровый дым плоти вселившегося в него таргала. Обиженный на классику рок-н-ролла дух местной преисподней, подхватил свою шарманку и вместе с ней унёсся прочь, куда-то в глубины старого судна.

А мужчина на цепи сначала что-то замычал, затем издала что-то среднее между вздохом и рычанием, а потом вымолвил ругательство.

Люк в этот миг шепотом закончил то, что начал кричать:

— …А точнее — перед тобой один из пиратских капитанов.

— Это плохо, да? — боязливо спросила я боггарта.

Судя по перепуганному лицу Люка, перспектива попасть в лапы пляшущим скелетам была не самой худшей.

Чашечка седьмая

«За каждой преуспевающей женщиной… значительный объем выпитого кофе».

Стефани Пиро.

Нефритовая шарманка с позолоченной ручкой выпала из рук пиратского капитана. Звук от удара её падения на дощатый настил трюма был похож на небольшой взрыв.

Я вздрогнула, инстинктивно чуть вжала голову в плечи и чуть скривилась. А кружащий вокруг тела мужчины багровый дым резко спикировал вниз, подхватил шарманку и стремительно улетел куда-то прочь, взметнув с пола мелкие щепки, обрывки парусины и иссохшие фрагменты снастей такелажа.

Я настороженно посмотрела вслед упорхнувшему таргалу Проклятого Шарманщика и поймала взгляд Люка. Белые, без зрачков, глаза боггарта испуганно смотрели то на меня, то на пленника, повисающего на цепях.

А тот, между тем, громко всхрапнул, чихнул и неожиданно проснулся. Я вновь бросила на Люка неуверенный взгляд, боггарт пожал плечами и чуть крутанул в руках свой тёмно-синий зонт.

Мужчина в чёрном потёртом сюртуке шевельнулся, звякнули цепи, на которых он висел, а затем я услышала голос:

— Что за дрянь такая, каменное проклятие Вас порази?! Кто осмелился подвесить меня на цепи?!

Голос у пиратского капитана оказался сильный, грудной, немного как будто звериный, но при этом с приятным бархатистым благородным оттенком. Но все мои мысли сейчас были только о том, не зря ли я вообще этого головореза спасла от одержимости Проклятым Шарманщиком? И, если зря, мне сейчас сваливать подальше или всё же стоит ещё задержаться?

Обладатель стального медальона с черепом кракена резко поднял голову. Часть тёмных прядей волос упала на его лицо, но она не скрыла свирепого взгляда безжалостных глаз стального цвета. С моего места, казалось они вообще бесцветные или полностью залиты жидким металлом, с темными кружка́ми зрачков. Не люблю красочные ассоциации в применении к людям и их характеристикам, но взгляд у мужчины был, как у голодного и невероятно злого велоцираптора! Ну, по крайней мере мне казалось, что опасные ящеры должны были смотреть на свою добычу именно так, как сейчас глядел на меня этот пират.

— Ты! — рявкнул он. — Сними с меня цепи! Живо!

Я удивленно вскинула брови и вновь вопросительно посмотрела на Люка. Боггарт ретиво и категорично замотал головой.

— Не вздумай! — шепнул он.

— Эй! — пират не позволял нам с Люком обменятся мнениями. — Я к тебе обращаюсь, рыжеволосая! У тебя есть ключ, чтобы снять эти долбанные цепи?!

— Боюсь, что нет, — деликатно ответила я.

Пират небрежно фыркнул.

— Тогда, кто меня заковал?! — капитан пиратов. — Что я вообще делаю на этом дряхлом корыте?!

— Хватит с ним болтать, — шепотом обратился ко мне боггарт. — Он не стоит того, чтобы его спасать, алхимилия. Уверяю тебя, если его подвесили в трюме на цепи, это означает, что он слишком опасен, чтобы оставлять его в простых кандалах.

— Хватит там шептаться! — прикрикнул на нас корсар и взгляд его пробежался по моему телу. — Хм, крошка. А ты случайно не колдунья?! Судя по сумке из которой торчит всякая ерунда и ухоженному виду ты или из благородных, или из сословия носителей магии. Но у благородных в глазах гонору больше, чем ума, и с фергалами они уж точно не якшаются. Значит, ты из тех, кто может ворожить. Давай-ка, сними с меня цепи.

— Зои, не слушай его! Нам нужно спешить! — Люк откровенно опасался пиратского капитана.

— Зачем мы тогда его спасали, если всё равно бросим? — я не могла решиться на то, чтобы вот так запросто бросить человека на произвол судьбы.

Тем более, что судьба у него, при таких-то раскладах, будет печальная, а жизнь короткой.

— Зои! — вскричал Люк. — Уверю тебя пираты с пепельных островов — это не те люди, к которым стоит проявлять сочувствие!

— Плевал я на ваше сочувствие! — прорычал свирепый мореход. — Мне нужна свобода, а не сочувствие!

— Ключ, наверное, у кого-то из офицеров в кают-компании, — предположила я.

— Так может пора уже за ним сходить? — елейно и вкрадчиво поинтересовался пират.

— Сам сходишь! — задиристо крикнул ему в ответ Люк и подлетел вверх. — Зои, уходим! Шарманщик и его пляшущие скелеты больше не преграждают тебе путь! Давай же! Пойдём!..

Я встревоженно посмотрела на Люка, затем перевела неуверенный взгляд на пиратского капитана. Чувство сожаления и внутреннего душевного противоречия царапало и припекало изнутри.

Капитан пиратов поймал мой взгляд и невесело усмехнулся.

— Серьёзно?! — уже тише спросил он со злой ухмылкой. — Оставишь меня здесь подыхать, красотка? Я ведь тебе, пока что, ничего плохого не сделал!

— Не слушай ты этого душегуба! — вскричал Люк. — Он убийца и проклятый висельник!..

Если бы боггарт мог, он бы наверняка схватил меня за руку и потянул за собой. Я не двигалась с места. Мой взгляд метался между Люком и пиратом. В конце концов я всё-таки решила, что каждый заслуживает шанса на спасение, а я не готова брать на душу ответственность за фактический смертный приговор беспомощному пленнику.

— Люк, — тихо произнесла я, — так нельзя.

Боггарт закатил глаза, всем своим видом показывая, что с пиратами Пепельных островов только таким образом и надлежит поступать.

— Для имперской аристократки ты проявляешь поразительную мягкость и ошибочное милосердие, Зои.

— Милосердие не бывает ошибочным, Люк, — ответила я. — Даже если он пират, его должны сначала судить, а затем уже вешать…

— Топить, — поправил меня Люк, с нескрываемым недовольством на лице. — На архипелагах Квинквилля топят, а не вешают. Это у вас, в Скардхайде любят понаблюдать, как человек в петле ногами дёргает.

— Так ты всё-таки из Скардхайда, — протянул пират, когда я подошла к нему и достала одну из мини-термочашек. — А я думал, волосы у тебя крашенные, а в глазах какой-то эликсир.

— Нет, — уверенно ответила я, — я чародейка и родом из Скардхайда. А чему ты радуешься? Думаешь, я просто так с тебя цепи сниму?

Он недоуменно и настороженно скривился, когда увидел, что я вдыхаю аромат магического кофе и с предвкушением, чуть злорадно улыбаюсь.

— Что это за дрянь?

— Напиток, после которого ты станешь свободным, но опасность представлять не будешь, — ответила я, с долей самодовольства.

22
{"b":"837928","o":1}