Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Барон придержал молоточек, уже готовый опуститься на серебряный поднос, и выжидательно уставился на орка.

– Семьсот двадцать, – нехотя буркнул тот.

– Восемьсот, – скучающим тоном ответил вампир.

– Ты ведь понимаешь, Чарльз, что господин Ви’Грин сделает с твоей дочерью ровно то же, что сделал с дочерью графа? – поинтересовался все тот же гоблин с маской тролля.

С дочерью графа? Какого графа? И что он с ней сделал?

– Не твое дело, Ульф, – холодно осадил его Амер. – Я буду делать со своим приобретением все, что захочу.

Моор Камр кинул на вампира недобрый взгляд, пожевал губами и выдал:

– Девятьсот. Это мое последнее слово. Подумай, Чарльз, после того как я куплю девочку, я смогу снабжать универсальным усилителем всех желающих долгие годы; если ее купит господин Ви’Грин – он погубит твой эксперимент.

Барон в задумчивости поглядел на орка, перевел взгляд на Амера, криво ухмыльнулся и сказал:

– Аукцион есть аукцион. Имеются ли предложения у господина Ви’Грина?

– Тысяча золотых монет.

Вампир это произнес так, будто у него неисчерпаемый запас золота и он может продолжать делать ставки бесконечно. Моор Камр досадливо крякнул и принялся выбираться из толпы, расталкивая гостей широкой грудью.

– Амер Ви’Грин, тысяча золотых монет. Раз, два… три!

Молоточек ударил по подносу, ставя точку в торгах. На вампира, правда, смотрели недовольно, переговаривались вполголоса.

– Слушай, Амер, – сказал знакомый уже оборотень. – А харя не треснет? Ты хоть поделись кровушкой-то.

– Я не собираюсь ни с кем делиться, – бесстрастно ответил вампир. – Летиция моя. Надеюсь, что заполучу ее уже этой ночью. Не правда ли, Чарльз?

– Да, конечно. Как только в моих руках окажется расписка о том, что виконт Ви’Грин обязуется выплатить мне оговоренную сумму в течение недели.

– Само собой, – отмахнулся Амер. – Где же мое ценное приобретение?

Вот только в этот момент Амер смотрел не на подиум, не на барона, он смотрел сквозь толпу прямо на меня. Смотрел и улыбался.

– Она прихорашивается. Скоро я приглашу ее спуститься.

– И что, прямо в лоб сообщишь дочери, что продал ее? – ехидно поинтересовался гоблин.

– Зачем пугать девочку, пусть порадуется напоследок. Я объявлю, что она моя дочь, как обещал, а после мы все вместе выпьем за ее здоровье до дна.

Пока барон говорил, появились служанки с подносами, уставленными бокалами с вином, которые они предлагали гостям.

– Для Летиции и ее друга у меня готово особенное вино, – усмехнулся барон. – Вино, усиленное магией и зельем. Оба уснут спокойным сном, и им уже нечего будет бояться. А пока мы ждем появления нашего сокровища, отдыхайте и угощайтесь!

Он снова хлопнул в ладоши, и тут же заиграла веселая музыка. Гости разбредались по залу. Некоторые с неудовольствием косились на Амера, но никто больше не возмущался.

Пространство вокруг нас постепенно освобождалось.

– Лети, – тихо сказал Нис, наклонившись к моему лицу. – Посмотри, видишь в противоположной стороне зала дверь?

– Вижу. Она заперта.

– Это не страшно. Она ведет прямиком на задний двор имения, мы сразу окажемся на свободе. Нельзя ждать, с минуты на минуту появится горничная и сообщит барону о том, что ты сбежала. Подберемся ближе, я посмотрю, как ее можно взломать.

Мы неторопливо, будто прогуливаясь, отправились к выходу, к неприметной маленькой двери, почти скрытой портьерами. Но Амер, проклятый Амер, не остался на месте и двинулся следом. Он явно что-то подозревал.

Как же я ненавидела и боялась этого вампира, который купил меня, будто вещь, и совершенно точно собирался сотворить со мной что-то ужасное.

– Нис, он идет за нами…

– Я вижу, Лети, я вижу.

Дверь оказалась заперта лишь на хлипкую щеколду, которую Нис выбьет без труда, ведь он такой сильный. В щели поддувал холодный ветер – там, за тонкой деревянной перегородкой, нас ждет свобода.

– Лети, на счет три.

– Один, два…

Ларнис резко обернулся, вскинул руки и метнул в центр зала огромный сгусток тьмы, пронизанный молниями. Тот взорвался, раскидывая гостей. Амер отлетел к стене, но устоял на ногах.

– Три!

Дверь распахнулась под ударом Ларниса, стукнулась о стену. В зал ворвался пронизывающий зимний ветер, от которого сразу заслезились глаза. По ту сторону порога тьма, холод да тропинка, чуть припорошенная снегом. Я замешкалась, но Нис схватил меня за руку и потянул за собой.

– Бежим! Не оборачивайся!

А так хотелось обернуться. Почему, когда преследователи дышат в спину, всегда хочется оглянуться и посмотреть? В покое нас точно не оставят. Даже если Нис вывел из строя половину покупателей, кто-то все равно кинется в погоню.

Мы вихрем пронеслись мимо хозяйственных построек, но остановились у остатков древней стены. Кое-где на месте камней зияли дыры, однако стена все еще была крепкой и достаточно высокой.

Нис подпрыгнул, подтянулся на кончиках пальцев и в мгновение ока оказался наверху.

– Руку, Лети!

Ларнис посмотрел поверх моей головы и стиснул зубы. Он ничего не сказал, чтобы не напугать меня, но от его молчания сделалось только хуже.

Я протянула руки, Нис схватил меня за запястья, помог подняться и подстраховал, когда я спускалась с внешней стороны стены. Спрыгнул рядом.

Мы помчались дальше. Хрустел ледяной наст, пучки пожухлой травы будто специально бросались под ноги. К счастью, Нис, который отлично видел в темноте, не позволял мне упасть. Облачка пара срывались с наших губ, а сердца бились в едином ритме.

Бе-жать! Бе-жать! Бе-жать!

Мы ворвались в лес, где снега набралось уже по щиколотку, – бежать стало сложнее. Несмотря на мороз, я вся вспотела, дышала ртом, и легким было больно от холодного воздуха.

Впереди манила теплыми огоньками деревушка, обманчиво обещая покой и защиту. Нет, в Воронки нельзя! Даже если добрые хозяева пустят незнакомцев в дом, следом за незваными гостями придет беда и смерть. Не пощадят ни нас, ни их.

Поэтому бежать. Бежать. Не останавливаться. Как бы ни было тяжело.

Сначала я слышала лишь треск льда и веток под нашими ногами, но вот порыв ветра донес звуки приближающейся погони. Никто не кричал: «Вот они, лови их, держи». Нас преследовали молча и настойчиво, но невозможно было не услышать хруста ломающихся ветвей, грохота сапог: звуки в вечернем лесу разносились далеко.

Нис на бегу посмотрел назад и крепче сжал мою ладонь.

– Не могу быстрее… – простонала я.

Казалось, что еще немного – и легкие разорвутся. Неужели это конец? За деревьями мелькнул просвет; мы вот-вот минуем пролесок и выбежим на открытое пространство. Я не помнила, что там. Поле? Мы будем как на ладони и окажемся особенно уязвимы.

Но Ларнис уверенно вел вперед. Поймал мой озабоченный взгляд и выдал:

– Так надо, Лети. Примем бой.

Примем бой? Серьезно? Два первокурсника против толпы магов? Как же страшно!

Кривая ель, сгорбившись будто старуха, перегородила дорогу мохнатой лапой. Ворох снега угодил за шиворот. Корень, вывернувшись из-под земли, кинулся под ноги точно змея. Зашатались, застонали стволы. Лес, ожив, простирал ко мне голые когтистые ветки: это преследователи дотянулись до деревьев своей магией.

Черные ветви, как паучьи лапы, смыкались над нашими головами, а мы увертывались, отклонялись, оставляя на острых сучках клочки одежды. Нис короткими вспышками силы заставлял ожившие деревья снова замереть, но нам надо было экономить магию.

Последнее препятствие – колючий куст можжевельника – оплел лодыжку, ужалил кожу, но Ларнис рванул меня, выдирая из плена, и мы выскочили за пределы леса, ставшего нашим врагом.

Перед нами простиралась открытая местность. За короткой полоской пустой земли бугрились низенькие ограды и надгробия. Значит, мы выбежали к кладбищу! Я не сразу узнала его, припорошенное снегом. Тракт проходит по ту сторону. Если приглядеться, то можно увидеть узкую ленту дороги, вьющуюся по холмам. Так далеко! Нам ни за что не добраться.

54
{"b":"836459","o":1}