Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я прошу у тебя помощи.

— И чем же я могу помочь могучей магессе? — ядом графа можно было отравить всех животных на этом ипподроме.

— Это мой ученик и воспитанник Мики Витур, — Ириана повернулась ко мне, — У него проблемы с аристократами, я прошу тебя позаниматься с ним.

— Я не беру учеников!

— Я прошу тебя. Я ведь никогда не просила. Не называй его учеником, просто дай ему несколько уроков. Парень очень способный в магии и науках, хорошо развит, надеюсь, что и в боевой подготовке он тоже проявит свои таланты, — магесса говорила тихо, но твёрдо, глядя в глаза графа.

— Ты же никогда не брала в ученики парней и мужчин? — граф явно продолжал злиться.

— Он не мой любовник, если ты это подумал. Это жених моей любимой ученицы и воспитанницы. Как он попал ко мне в ученики и воспитанники это целая детективная история, но не на улице же её рассказывать, — магесса просто обволакивала графа своим голосом. Да уж, противостоять такой женщине, это нужно быть просто железным мужиком!

Граф посмотрел на меня: — Упал! Отжался сто раз!

Знаю, что сто раз не отожмусь, если магию не привлекать. Но начинаю отжиматься в спокойном темпе.

— Достаточно, — останавливает меня граф на пятидесятом отжимании.

— Зачем тебе простолюдину шпага? — граф обходит вокруг меня и вдруг, неожиданно, делает мне подсечку.

Я не видел начало атаки из-за спины, но среагировал сразу, сгруппировался, перекатился через бедро и встал в боевую стойку. Моя стойка отличается от тех, что разучиваю в Академии.

— Так зачем тебе шпага?

— Я надеюсь восстановить своё имя.

— И какое же у тебя имя? — сарказм графа сильно бесит, но я стараюсь сохранить спокойствие.

— Хорошее имя.

— Отвечай, когда тебя спрашивают! — мужчина начинает злиться.

— А ты кто мне, учитель, наставник или мужик с ипподрома! — я уже тоже теряю терпение, а уважение к этому графу ещё и не появлялось. Моя наставница в состоянии близком к обмороку, ну, мне так показалось.

А граф зло рассмеялся: — Кусаешься, значит, ну-ну.

И вдруг резко переходит к заинтересованному состоянию: — Оружие имеешь?

Я отхожу к длинному столу, расположенному на площадке перед домом, достаю из Сумки, свою шпагу — Сумрака, а так же дагу и боевой нож. Раскладываю их на столе. Оружие всё в ножнах.

Граф подходит к столу медленно, словно подкрадывающийся хищник. Его взгляд перескакивает с гарды Сумрака на его рукоять потом на рукоять даги, быстро скользит по ножу. Судя по всему, общие обводы оружия ему знакомы и чем-то настораживают графа.

— Позволь? — мужчина протягивает руку к шпаге. Я молча киваю и оглядываюсь на свою наставницу. Судя по всему, она в шоке. Не знаю, что привело её в такое состояние, может то, что я доставал оружие из сумки, уменьшающей объем предметов, может то, что у простолюдина оказался полный набор холодного оружия аристократа, а может — реакция графа на всё происходящее.

Тем временем, граф извлёк Сумрака из ножен и долго рассматривал гарду и клинок, потом потряс лезвие, проверяя гибкость клинка, взмахнул шпагой так быстро, что послышался лёгкий свист.

— Родовое? — спросил граф, повернувшись ко мне, и ответил сам себе: — Родовое.

Я же промолчал, глядя не на него, а на оружие на столе. Оружие, кстати, выглядело просто замечательно. Клинки и рукояти, а также и ножны были выполнены в едином стиле. Единственный «недостаток», это то, что всё было и выглядело совершенно новым. Говоря про родовое оружие, граф видимо предполагал, что столь прекрасную сохранность древнего оружия обеспечивает магия.

— Тебя бесполезно учить, как только аристократы увидят в твоих руках такое оружие, тебя сразу убьют. Если не на дуэли, то в спину, из-за угла, — мужчина смотрел на меня даже с сочувствием.

— Я ещё побарахтаюсь, — я постарался придать голосу хотя бы какую-то уверенность.

— Чтобы мне не тратить время зря на покойника назначаю тебе цену занятий в десять золотых.

— За какой период?

— За одно занятие, — голос графа опять стал жёстким, видимо его настроение снова ухудшилось.

«Ну, не фига же себе», — я растерянно посмотрел на наставницу, но она лишь пожала плечами, как бы говоря: «А я что сделаю?»

Хотя с другой стороны, если его так превозносят, научить он сможет. У меня денег хватит на сорок занятий. А потом ещё денег заработаю. А вот, если не научусь владеть оружием, то могу и не заработать, да и деньги будут не нужны.

— Я могу приходить на занятия с обеда до ужина в Академии. Назначайте, когда первое занятие? — спокойно спросил я, выкладывая на столе стопочку из десяти золотых. Потом быстро убрал оружие в Сумку и вопросительно уставился на графа.

Да! Шок, это по-нашему! Как же приятно было смотреть на изумлённых графа и графиню. Причём наставница была именно в изумлении, а мастер шпаги был в шоке. На его лице было буквально написано: «Как же это я так пролетел?»

Наконец граф слегка отмер и произнёс:

— Через два дня.

Тут меня разобрало желание слегка похулиганить, учитывая очень не простые отношения моей наставницы и, теперь уже, моего учителя.

— Уважаемый граф, если есть дополнительная информация, пожалуйста, доведите до моей наставницы. Она меня вечером построит в две шеренги и разъяснит мне всё самым доходчивым образом, ещё и мою невесту подключит. А мне сейчас нужно в библиотеку, так что до свидания, — я поклонился и убежал, оставив этих взрослых выяснять их непростые взаимоотношения.

Когда я вышел из столовой после ужина, меня поджидали Анейра и Ирена.

— Куда вы ходили с наставницей, и что с ней случилось? — сразу взяли меня в оборот эти прекрасные дознаватели.

— А почему вы решили, что что-то случилось? — я лихорадочно соображал, что можно рассказать, а что нельзя?

— Понимаешь Мики, она сидит в кабинете, улыбается и ни на кого не реагирует, — заявила Анейра.

— Точнее реагирует как на досадную помеху, — поправила её Ирена.

— Ой, ну вы же меня напугали! А так всё нормально! Наша наставница вполне даже нестарая женщина, вот она и влюбилась.

— Врёшь! — вердикт вынесен хором двумя девушками.

— Ну, точнее говоря, она встретила свою давнюю любовь, — я выскользнул из плена девичьих рук и пошёл в общежитие. А девушки с совершенно обалдевшим видом остались стоять на дорожке.

Через два дня я пришёл на занятия к графу де Вулар. Два часа он гонял меня по ипподрому, заставляя бегать, прыгать, подтягиваться, отжиматься, приседать. Потом издевался над моими суставами, проверяя их гибкость и растяжку мышц и сухожилий. Потом стал командовать встать в ту или иную стойку, произвести укол или рубящий удар. Шпагу он мне выдал учебную, вместо даги дал короткую шпагу.

Я вначале предполагал демонстрировать то, чему меня учили на Боевой подготовке в Академии, но быстро отказался от этой мысли. Далее я стал показывать то, чему учился на площадке возле Источника. Надо сказать, что занятия с графом де Валуар были очень эффективными. Он проводил со мной учебный бой, после чего подробно разбирал все мои ошибки, показывал правильные движения и заставлял их повторять много раз. Давал задание отработать всё до автоматизма. И лишь когда я приходил и говорил, что задание выполнил, он назначал следующее занятие.

— Кто тебя учил? — этот вопрос де Вулар задал мне уже на втором занятии. Там я отмолчался. Но с каждым занятием граф становился всё настойчивее. Мои заявления, что этого разумного уже нет в этом мире, что должно было подвести к мысли, что этот разумный уже умер, на графа не действовали.

На шестом занятии граф заявил, что не будет заниматься со мной со мной, пока я не отвечу на все его вопросы.

— Уважаемый граф, — я к нему так и обращался по его же требованию не называть его «сиятельством»:

— Я понимаю, что аристократ всегда хозяин своего слова: захотел — дал слово, захотел — забрал назад, видимо, так у вас принято. Но есть вопросы, на которые отвечать я не буду. Вот вы, не хотите ли рассказать мне, почему вы, граф, торчите на конюшне, а не блистаете в столице, как положено графу. Вы назначили цену, я её плачу. К вашим занятиям претензий нет, вы отличный учитель, но теперь вы просто не хотите меня учить. Почему? Да просто потому, что я не удовлетворил ваше любопытство. Кто меня учил? Так вот, мне дали только теорию. Того человека, как я говорил, уже нет в этом мире. Вы хотите знать как его имя? Я называл его «господин Кошкин», — эти два слова я произнёс на русском языке.

23
{"b":"835043","o":1}