Литмир - Электронная Библиотека

«Сейчас.» Сэм внезапно оказалась рядом с ней, взяв ее за руку, чтобы помочь подняться. Как только она встала на ноги, женщина наклонилась, чтобы поднять пакет с кровью с того места, где он упал на пол, и отдала ей, а затем немного отвела ее от шума и активности вокруг кровати. — Тебе нужна кровь, Куинн. Тебе нужно, чтобы твоя рана зажила, прежде чем ты сможешь что-то сделать для Джета. Я подключу капельницу к катетеру и включу ее, чтобы начать действовать, пока ты будешь это пить.

«Спасибо.» Куинн, наконец, поднесла пакет ко рту и повернулась, чтобы посмотреть, что происходит вокруг кровати. Она не могла видеть Джета, кроме коротких проблесков той или иной части его тела, когда люди двигались, оставляя краткие просветы в стене людей, но было совершенно очевидно, что у него достаточно нано, и ей не придется кусать себя снова. Слава богу, подумала она, и тут Джет заревел в агонии.

Глава 17

Джет медленно приходил в себя, поморщившись от серьезной сухости во рту. Пошевелив языком, пытаясь выдавить немного слюны, он открыл глаза и тупо уставился на бледно-голубую комнату, в которой находился. Ему потребовалось мгновение, чтобы вспомнить, где он был и что произошло. Резко оглядевшись, он заметил спящую Куинн, сгорбившуюся в кресле рядом с кроватью, и со вздохом расслабился.

Его взгляд медленно скользнул по ней, впиваясь в нее, а затем он посмотрел на себя. Он больше не был прикован к кровати, что было облегчением. И боль наконец закончилась. По крайней мере самое худшее. Однако он не был уверен на сто процентов; он чувствовал боль и сухость, как будто выздоравливал от гриппа. Ему нужна была вода, и он с надеждой посмотрел на тумбочку, с облегчением заметив там стакан с водой. Приподнявшись на локте, он наклонился, схватил стакан и поднес его ко рту, чтобы выпить. Жидкость была комнатной температуры, но она сделала свое дело, по крайней мере, наполовину. Он увлажнил рот и горло, когда быстро проглотил ее, но это не сильно повлияло на остальную часть его тела. Его кожа будто тоже жаждала влаги, мрачно подумал он, ставя стакан обратно на тумбочку.

«Ты очнулся.»

Джет повернулся и увидел, как Куинн встает с кресла, моргая ото сна. «Как ты себя чувствуешь?»

«Высохшим и больным», — признался он.

«Тебе нужна кровь», — сказала она и подошла, чтобы достать пакет из маленького холодильника в прикроватной тумбочке. Она вытащила три, затем сделала короткую паузу, прежде чем вытащить еще три.

Устроившись на кровати рядом с ним, она слабо улыбнулась. — Мы должны заставить твои клыки выпасть.

— Верно, клыки, — пробормотал он и с любопытством провел языком по своим верхним зубам. Он не чувствовал никакой разницы, подумал он, а затем вздрогнул, когда что-то появилось перед его лицом.

«Что-?» — начал он, взглянув вниз на свой нос, чтобы увидеть, что это было, как раз в тот момент, когда ее палец с пятном крови на кончике оказался в фокусе. В тот момент, когда он почувствовал запах крови, Джет почувствовал странное смещение верхней челюсти и что-то ткнуло его в язык.

Клыки, понял он, снова осторожно проводя языком по зубам.

«Открывай.»

Джет перевел взгляд на Куинн, а затем неохотно открыл рот.

— Шире, — приказала она, и, когда он еще больше разжал челюсти, вложила ему в руку пакет с кровью и поднесла его ему в открытый рот. Он не был уверен, действительно ли она насадила сумку на его клыки, пока не почувствовал странное прохладное ощущение в своих клыках. Затем он понял, что кровь стала поступать в его систему. Но он не попробовал ее, так что на самом деле ее не было у него во рту, как это было, когда ему пришлось сосать запястье Куинн. Воспоминание заставило его скривиться вокруг пакета. Кровь была невкусная. Или не была; может быть, сейчас все будет иначе. Он не знал, но было противно, когда он сосал ее рану. Только решимость удержала его от того, чтобы оторвать рот и выплюнуть.

«Держи его.»

Его взгляд переместился на Куинн, когда она убрала руку с его пакета и шлепнула один себе в рот. Джет молча смотрел на нее, пока они ждали, пока опустеют пакеты, и понял, что кормление немного раздражает. У него были вопросы, но он не мог их задать. По крайней мере, когда ты ешь настоящую еду, ты можешь остановиться между укусами, чтобы задать вопросы и поговорить. Хотя это была на удивление быстрая процедура, учитывая все обстоятельства, он решил через мгновение, когда Куинн сорвала свой мешок с клыков, и он глянул вниз и увидел, что его мешок тоже пуст.

Куинн взяла у него пустой мешок, когда он снял его со своих клыков, и дала ему полный. «Теперь ты попытайся. Просто вставь его и держи. Но не дави слишком сильно, иначе пакет может порваться», — предупредила она.

Кивнув, Джет надел сумку на клыки, с облегчением и довольный собой, когда ему удалось это сделать, не устроив беспорядка. Только когда эта сумка опустела, он смог спросить: «Как долго?»

Куинн не нужно было уточнять вопрос, и она сказала: «Ты был без сознания чуть больше двадцати четырех часов. Но когда остальные ушли, они сказали, что даже если ты, вероятно, скоро очнешься, фактический оборот еще не окончен, и тебе понадобится много крови в течение следующих нескольких недель, пока нано завершат свою работу. Вот.» Она указала на пакет с кровью в его руке и призвала: «Снимай его. Тебе нужно принять еще три пакета, а потом ты можешь принять душ и переодеться, и мы пойдем найдем тебе еды. Ты, должно быть, голоден».

На самом деле так оно и было, подумал Джет, поднося пакет ко рту. И ему определенно понравится душ и смена одежды, решил он, когда ее слова заставили его осознать тот факт, что его одежда, похоже, пропиталась той же блестящей слизью, которая покрывала его кожу. Это было довольно отвратительно.

— Ты что-нибудь помнишь? — с беспокойством спросила Куинн, взяв пустой пакет и протянув ему другой.

Джет поднес новый пакет ко рту и просто покачал головой, вместо того чтобы солгать прямо. Он помнил все. По крайней мере, он думал, что помнит все. Если нет, то он чертовски много помнил. По большей части это была просто агония. Такое ощущение, что кто-то облил его напалмом или впрыснул его. Он помнил, как кричал и боролся, пытаясь схватиться за кожу и вцепиться в нее, но не смог из-за цепей и людей, полулежащих на нем, которые пытались удержать его от разрыва цепей. Казалось, это длилось целую вечность, прежде чем он наконец потерял сознание, но боль и жжение преследовали его и после потери сознания, и ему снились кошмары, полные крови и пламени. Он не сказал этого Куинн. Он подозревал, что она будет чувствовать себя ответственной, и ему уже было жаль, что ей пришлось разорвать руку, чтобы поделиться нано.

«Должно быть, это тоже чертовски больно», — мрачно подумал он. Конечно, реакция Куинн предполагала, что это так. На самом деле ее реакция удивила его. Он ожидал, что то, что она врач, сделает ее более стойкой, когда дело дойдет до боли. И, честно говоря, она уж точно не плакала и кричала, когда поранилась о бревно, которое сломала пополам. Не то чтобы она плакала после того, как разорвала себе запястье, но, черт возьми, она выла, и он задался вопросом, было ли это как-то связано с шоком.

«Следующий.»

Это слово заставило его понять, что мешок у его клыков был пуст, и она протягивала другой. Он переключал их автоматически, и с каждым разом ему становилось все легче, когда он обретал уверенность. Как только он добрался до последней сумки, Куинн встала и исчезла в ванной. Он как раз выташил последний пакет, когда она вернулась.

— Я включила для тебя душ, чтобы вода согрелась. Ты можешь идти?»

Джет сел и свесил ноги с кровати, затем встал, удивленный тем, что комната немного закачалась. Куинн немедленно оказалась рядом с ним, обнимая его. Она помогла ему сходить в ванную и даже помогла ему раздеться и войти в душ. Когда она начала уходить, он поймал ее за руку.

— Ты можешь присоедениться ко мне. Потрешь мне спинку. Кроме того, ты же не хочешь, чтобы я поскользнулся и упал. Джет был почти уверен, что не поскользнется и не упадет. Первая дрожь, когда он встал, быстро прошла, и он чувствовал себя хорошо. На самом деле лучше, чем хорошо, подумал он, скользя взглядом по ее телу.

57
{"b":"833642","o":1}