Литмир - Электронная Библиотека

— И каков ваш вердикт? — уточнил дракон. Он успел присесть во второе кресло и вольготно в нем устроиться. Саркан тоже правитель, следовательно, с Юлианом на одной иерархической ступени. А я решила устроиться на боковой ручке кресла. В конце концов, я ведь женщина. Будущая жена правителя. Имею право не стоять перед мужчинами.

— Пострадавшей стороной в той битве были именно Сарканы. Кто я такой, чтобы не удовлетворить просьбу одного из их потомков? — более весело хмыкнул Юлиан. Но затем серьезно добавил:

— Но я потребую с вас клятву, что ни при каких обстоятельствах вы не причините вред Ребуну. Мне мое королевство еще дорого.

— Мне ауримских проблем выше крыши хватает. То плотину прорвет, то министр финансов проворуется, — махнул рукой Лекс.

Король неожиданно оживился, и они перешли на обсуждение каких-то своих проблем. А мне осталось лишь сидеть, подперев голову, и слушать серьезные мужские разговоры. Наконец мне это всё надоело, и я задала вопрос:

— Клятву-то давать будем?

— Клятву? — спросили в унисон оба мужчины. И мы втроем все дружно рассмеялись. Вот так вот можно крутить сильными мира всего. Жаль, это не мое.

Юлиан V достал ритуальную чашу и узкий стилет. Я поняла, что клятва будет на крови. Что ж, государственная безопасность, наверное, этого требует. Мужчина провел над лезвием рукой и прочитал незнакомое мне заклинание.

— Это что такое? — рискнула уточнить я. Мало ли, вдруг проклятых Дарханов решат уничтожить всех в моем лице.

— Дезинфекция! — пожал плечами его величество. А я успокоилась. Раз даже для преступников дезинфицируют кинжалы, то не все так плохо в этом мире.

Я сделала небольшой надрез на ладони и повторила слова, которые мне диктовал король. Затем то же самое повторил дракон. Наша с ним кровь смешалась и неожиданно вспыхнула голубоватым пламенем.

— О, вы истинная пара? — удивился Юлиан. А мы с удивлением наблюдали, как чаша пустеет на глазах. Кровь поднималась в небо в виде тонкой струйки дыма. — Что ж, боги приняли вашу клятву. Сейчас отдам распоряжение, чтобы вам дали доступ к секретным материалам.

Мы поблагодарили его величество и пошли на выход, как он бросил нам в след:

— Заходите в гости! Приятно пообщаться с умными лю… драконами.

А утром даже я забыла про занятия. Нашей общей целью с драконом стала библиотека.

Да, заснул он рядом со мной в человеческом облике. Я впервые в жизни спала рядом с мужчиной. Очень привлекательным мужчиной. И было очень обидно, что он меня бережно прижал к себе, но дальнейших действий с его стороны не последовало. Не приставать же мне к нему самой? Пришлось тяжело вздохнуть и попытаться заснуть.

Утром я проснулась одна. О том, что дракон спал рядом, говорила лишь вмятина на подушке. Из ванной комнаты раздавался плеск воды. И я тут же представила, как он выходит в одном полотенце на бедрах. А в самый неподходящий момент бессовестное полотенце неожиданно падает на пол.

— Александр, как же так? — говорю я ему смущенно, но тут же бросаюсь на шею. Он же пригласил меня в свои объятия, широко раскрыв руки?

Он действительно вышел в полотенце, которого еле-еле хватило на упругую зеленую задницу и мощный хвост, волочившийся за ним. Дракон снова стал рептилоидом.

— Юся, не смотри с такой жалостью! — рассмеялся он, глядя на меня. — А то превращусь в человека, и мы с тобой точно не доберемся до библиотеки.

Я тут же покраснела. Неужели все мои желания так явно читались на лице? А он добавил:

— И перед ректором я лишь неведома зверушка, а никак не мужчина. Прошу тебя об этом не забывать.

Да, тогда его у меня заберут. А магия, связавшая нас, будет очень недовольна и неизвестно, чем это все завершится. Испытывать на собственной шкуре как-то не хотелось.

Я переоделась в форму, и мы пошли на прием к ректору. Все же хотелось получить диплом, а не очередное замечание. Все же жизнь штука длинная, и что ждет впереди, одному Вседержителю ведомо.

Ипполит Волимп хмуро посмотрел исподлобья на наши светящиеся лица. Вернее, на мое светящееся лицо и не менее довольную драконью морду:

— Что явились с утра пораньше? С Вургунского королевского двора ничего в ваш адрес пока не поступало.

— А нам Вургунский двор и не нужен, — сообщила я. Лекс решил остаться в роли зверушки, как я поняла. — Ваш секретный одел, оказывается, принадлежит не ему, а его величеству Юлиану V. Он же нам дал разрешение на просмотр материалов, касающихся драконьих родов.

— Даже так? — искренне удивился тер ректор. — Я об этом и не знал. Сейчас тогда попрошу секретаря посмотреть полученные письма.

Он включил переговорное устройство (недавнее изобретение вургунских артефакторов и гордость ректората) и велел просмотреть полученную почту на предмет посланий из Ребуна. И ровно через три минуты вожделенное письмо в золотом конверте был доставлено. Быстро пробежав по нему глазами, ректор пригласил к себе в кабинет библиотекаря и велел проводить нас в драконий отдел.

— И его тоже? — заикаясь поинтересовался библиотекарь, покосившись на дракона.

— Его в первую очередь! — отрезал ректор. И мы с Александром пошли искать свою судьбу в недрах академической библиотеки.

Тайных книг оказалось очень и очень много: огромный зал, стеллажи которого уходили под высокие своды.

— Лекс, я здесь весь учебный процесс искать буду, вместо того чтобы на пары ходить. Ты хоть какие-либо приметы нужной литературы знаешь? Я бы все-таки хотела академию закончить.

— Тебе учеба важнее будущего мужа?

— Муж — прежде всего, — многозначительно заявила я. — Но диплом тоже может пригодиться.

— Тогда давай попробуем магию призыва, — предложил он.

— Так, вроде бы, фамильяров призывают, — возразила я. А моя агана всегда со мной.

Ящерка в подтверждении прокрутилась на месте, легко царапнув кожу коготками.

— Я уже говорил, что с твоим появлением у меня начала просыпаться родовая память, — возразил Лекс. — И вот она подсказывает, что ты сможешь призывать не только ящериц, но и нужную литературу.

— Хорошо, — согласилась я. — Только какую книгу я должна представить? Магия призыва требует конкретики.

— Давай будем экспериментировать, — предложил он. Мне же осталось лишь согласиться. Ничего лучшего я предложить не смогла.

Дракон подошел сзади и положил свои когтистые лапы на мои плечи:

— Для усиления магии, — шепнул он.

Я же постаралась отрешиться от окружающего мира и начала представлять магические книги. Первым на ум пришел толстый фолиант в коричневой обложке с тиснеными золотыми буквами. И тут же, к великому удивлению, ко мне в руки прилетело пособие по кухне драконьих родов. Книга, конечно, хорошая и полезная. Но не сейчас. Я не стала отправлять ее на место. А отложила на край стола.

Синяя книжица с потрепанным корешком оказалась пособием по заклинаниям. Опять не то. Но оставим. И лишь представив, что-то тонкое и ободранное, я получила «Историю процветания и упадка драконьих родов» и решила, что это именно то, что нам нужно.

И мы, склонившись вместе над книгой, сели ее изучать.

Глава 23

Юстина

Для королевского дворца у меня было единственное подходящее платье — то синее, в котором я была на Янининой свадьбе. Поэтому мук выбора не ожидалось. Я быстренько переоделась, подколола волосы вверх, изобразив подобие прически. С моей нынешней шевелюрой, что ни сделай, все будет красиво.

Я с благодарностью посмотрела на меленькую проказницу на моем запястье и аккуратно погладила ее пальцем. Тут же показалось, что агана вильнула хвостом, а затем подмигнула мне одним глазом.

Александр ждал меня в общей зале. Он снова был в великолепном белом костюме с изумрудной короной на голове. Похоже, проблем с нарядами у моего суженого тоже не было. Наряд был точно, как и у меня, в единственном числе.

— Лекс, ты не находишь, что после аудиенции у его величества нам нужно посетить портного? — я хитро взглянула на жениха, от внешнего вида которого у меня сердце уходило в пятки и начинало там биться.

32
{"b":"833351","o":1}