Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Главный зал крепости Даггергард наполнял шум голосов, взрывы смеха, стук сталкивающихся бокалов и звон столовых приборов. Немногочисленные слуги спешно сновали между столами, обслуживая хиллсфарцев, несмотря на то, что Халмастеры едва ли могли позволить себе подобные траты. Темноволосый лорд Энгар нахмурился и поставил чашу на стол, раздумывая над ответом. По своей натуре он являлся довольно молчаливым и мрачным человеком, и его часто принимали за ученого. Однако молодой лорд Халмастер не испытывал тяги к наукам – он не любил заниматься тем, что не вызывало у него интереса, и в силу врожденного упрямства терпеть не мог, когда его принуждали склоняться перед чьей-то волей. К сожалению, именно этим Одельмор и его люди и занимались на протяжении уже нескольких месяцев. Энгару ничего не оставалось, кроме как прикусить язык и продолжать сохранять на лице любезное выражение.

Сидевший по другую сторону от него Киндон Марстел ошибочно принял его молчание за стремление уклониться от ответа.

- Ну же, Энгар, ты же должен знать о древних захоронениях твоей семьи! – резко воскликнул он. – Даже не думай ничего от нас утаивать! – Этот худощавый старик с серо-стальным ежиком волос на голове был холодным и лишенным чувства юмора солдафоном. Как и Одельмор, некогда он служил капитаном наемников Алых Плюмажей в Хиллсфаре, однако около года назад отряды крепости Зентил обрушились на этот город, полностью разгромив находившиеся под предводительством Первого Лорда Маалтира войска. К великому сожалению Энгара, эти двое решили избрать своей новой обителью именно полуразрушенный Халбург – маленький и отдаленный городок, где практически не осталось жителей, кроме Халмастеров и их немногочисленных людей. За своими предводителями, успев пресытиться грабежом находящихся в окрестностях Хиллсфара поместий, последовало множество других бывших воинов Алых Плюмажей.

Скривившись, Энгар выбрал самый безопасный ответ из тех, что пришли ему в голову.

- Я ничего не скрываю, лорд Марстел, - произнес он. – Древние хармархи похоронены в склепах аббатства Хаммерболд, но мне не доводилось слышать о погребенных там сокровищах, - это, по крайней мере, являлось правдой. Из-за бедственного положения своей семьи Энгар давным-давно избавился от излишней сентиментальности. Если бы он знал, что гниющие кости его предков были украшены дорогими безделушками, то давным-давно сам бы отправил туда отряд. Однако, судя по всему, его незваные гости твердо решили избрать это захоронение своей следующей целью. Изгои из Алых Плюмажей и так уже успели перерыть пол-Халбурга в поисках любых ценностей, что могли оставаться в давным-давно разрушенном городе.

«Если я признаюсь в том, что понятия не имею ни о каких сокровищах, Одельмор и Марстел могут попросту избавиться от меня», - мрачно подумал он. Как бы унизительно ни было терпеть присутствие захватчиков на территории своей крепости и позволять им свободно рыскать по его небольшим владениям, он, по крайней мере, ещё оставался в живых. Надеясь, что у него удастся выиграть хотя бы пару дней, он добавил:

- Скорее всего, развалины аббатства кишат нежитью. Вы и сами знаете, что все подобные места находятся под властью короля Эсперуса.

- Хочешь запугать нас старыми байками? – фыркнул Марстел.

- Это не байки. Два года назад здесь останавливался отряд Черного Грифона. Они обыскивали лежащие под городом склепы. Я долго и обстоятельно беседовал с их волшебницей Ириной о том, что им удалось найти и узнать. Это убедило меня в том, что версию о присутствии Эсперуса никак нельзя сбрасывать со счетов, мой лорд.

- Ха! Как пожелаешь. Я же твердо намерен во всем разобраться самолично, - произнес Одельмор. – Мои солдаты с легкостью справятся с парочкой гнилых скелетов, а, если твоему Королю в Меди это не понравится – что ж, умелые маги у нас с Марстелом тоже найдутся. Так что будь лапочкой, покажи-ка нам завтра эти руины.

- Их несложно отыскать, мой лорд. Аббатство – это огромное старое каменное здание, что расположено на обращенном к морю склоне Истхэда. Вы его не пропустите.

- О, в этом я не сомневаюсь, - обменявшись взглядами с Марстелом, Одельмор посмотрел на Энгара. – Мне просто показалось, что ты захочешь к нам присоединиться – ну там, дань уважения предкам отдать, ознакомиться с историей рода и всё такое. Или предпочтешь остаться здесь?

По спине Энгара пробежал холодок, однако выражение его лица не изменилась. Вне сомнений, Одельмор хотел удостовериться в том, что Энгар не посылает его в западню или склеп, над которым тяготеет древнее проклятие.

- Буду только рад, мой лорд. Однако на вашем месте я бы не питал беспочвенных надежд. Едва ли в гробницах осталось что-то ценное – с тех пор, как наши древние владыки нашли там свой последний приют, город несколько раз подвергался разграблению.

Одельмор отмахнулся от его слов.

- Да-да, как скажешь. Посмотреть-то не вредно, не так ли? Я пошлю за тобой с утра, когда мы будем готовы выступить в путь.

Энгар склонил голову в знак согласия. Отказаться он не осмелился – на протяжении нескольких десятков дней в пустующие казармы Даггергарда отовсюду во множестве стекались бывшие наемники Алых Плюмажей. Их уже было в три или четыре раза больше, чем его собственных людей, и, даже если ему с горсткой своих плохо вооруженных и неопытных воинов каким-то чудом и удастся вышвырнуть захватчиков из крепости, в гавани Халбурга располагалось ещё около двухсот хиллсфарских солдат вместе с семьями. Не успеет он захлопнуть двери замка, как они просто-напросто вышибут их тараном.

Наконец пир – который, по сути, являлся всего лишь грабежом, во время которого так называемые «гости» хармарха милостиво позволяли ему угощать их всем, что находилось в его кладовых и подвалах, - был окончен. Капитаны наемников вместе со своими солдатами потянулись к выходу. Придерживая двери, Энгар, игравший роль радушного хозяина, который провожает дорогих гостей, смотрел, как они уходят. На миг его охватила надежда, что хиллсфарцы успели забыть об их разговоре, но на пороге Одельмор внезапно остановился. Подавшись вперед, он железной хваткой стиснул руку юного хармарха.

- Надеюсь, нам вскоре удастся отыскать что-нибудь ценное, Энгар, - тихо произнес он. – Если подумываешь о том, чтобы приберечь старые сокровища города для себя, лучше откажись от этой идеи. Не ровен час мы решим, что тебе больше нечем с нами поделиться. Тогда, боюсь, нам придется пересмотреть некоторые детали нашего соглашения, и не думаю, что тебе это понравится.

Вздрогнув, Энгар кивнул.

- Я понимаю.

- Отлично, - произнес Одельмор. – Значит, завтра утром, - ухмыльнувшись, он последовал за своими солдатами вниз по мокрой от дождя улице.

Подождав, пока он не скроется из виду, Энгар захлопнул дверь. Его слуги привычно сновали по заваленному мусором и остатками еды залу, убираясь за Алыми Плюмажами. В последнее время им приходилось делать это каждую ночь. Несколько человек подошли к своему господину, чтобы доложить о состоянии кладовых и погребов, но молодой лорд взмахом руки отослал их прочь и устало зашагал к своим покоям. Закрыв за собой дверь, он встал перед большим каменным камином, где теплился слабый огонек.

Позади послышался шорох аккуратно открываемой двери и шелест одежд.

- Они ушли? – спросила Эстин.

Энгар посмотрел на жену. Семья Тентинат была столь же бедна, как и род Халмастеров, и некогда их родители, сочтя их наилучшими партиями друг для друга, заключили договор о браке. И всё же он по-настоящему любил её, а она, несмотря на свою простоватую внешность, отличалась острым умом. Он запрещал ей выходить из комнаты, опасаясь, что кто-нибудь из их «гостей» вздумает положить на неё глаз.

- Сегодня – да, - произнес он. – Но Одельмор обещал послать за мной с утра. Он просто одержим идеей отправиться в склепы Халмастеров.

Эстин с отвращением передернулась.

- Неужели там есть что-то ценное?

- Понятия не имею. Если и есть, Одельмор и его шакалы непременно это отыщут. Они хуже, чем свиньи, почуявшие запах трюфелей.

47
{"b":"830786","o":1}