Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ура!!! — разносчики чумы радостно залапкоплескали своему новому Командантэ. Ох… чует сердце — будет весело.

Нет, ну а что такого? Их в любом случае нашли бы духи-дознаватели и вытянули бы информацию обо мне. А там точно выкрутиться уже не получится.

Поэтому — уж лучше пускай Толик с ними развлекается. Так реально намного безопаснее!

— Госпожа Долгорукова идёт. — предупредил нас Санёк.

— О, это хорошо! — я открыл дверь и вышел навстречу.

— В общем… две новости. Хорошая и плохая. — вздохнув, произнесла Шанго, снимая перчатки.

— Мратство… — обречённо произнёс я: — Она повредила себе голову во время аварии и теперь ничего не помнит?

— Что? Нет! Ты фильмов пересмотрел? — усмехнулась Императрица: — В общем, начну с хорошей. Лилит не сильно пострадала, поэтому я закончила быстро. Все ушибы и внутренние травмы… сам понимаешь, для меня это — не проблема. Но вот плохая новость заключается в том, что, либо наёмники, либо… как ты выразился — самураи, накачали Лилит настойкой Горной Фрэзии и теопенталом натрия.

— Сыворотка правды?! — удивился я: — Откуда они узнали рецепт?

— Понятия не имею. Но факт в том, что доза сильно увеличена. Я уже ввела антидот… но Фрэзия будет долго катать разум Лилит по американским горкам подсознания. В общем — сегодня ты от неё точно ничего не добьёшься.

— И, что ты предлагаешь?

— Оставим её под присмотром специалистов в моей башне.

— Выкрадут. Лучше оставим её под присмотром в моём парке. Ребята точно левых не подпустят.

— То есть ты, хочешь сказать, чтобы я тащила медицинский модуль… Единственный на всей планете — в парк вместе со своими специалистами? — удивилась Настя.

— Всё так. — уверенно ответил я.

— Негодяй… — усмехнулась Шанго: — Но я слишком сильно тебя люблю, чтобы отказывать.

— Ага. Смотри не разбалуй! Ибо стараюсь брать от жизни всё. — я взглянул на часы: — У нас ещё полтора часа. Успеем?

— Сказала же, что заберу тебя на выходных! Мне не нужна одна маленькая прелюдия, ибо я тоже беру от жизни всё. — заигрывающе улыбнулась Императрица: — Шучу. Конечно же, успеем! Модуль погрузить — пятнадцать минут. Доставить и разложить — ещё тридцать.

— Супер! Тогда ждём тебя здесь. — ответил я и направился обратно в машину.

Ох, и зачем она опять напомнила про завтрашний день? Лучше бы это стало приятной неожиданностью. А так — я на 90% был уверен, что завтра прилетит птица обломинго.

Могли объявится самураи, которые неведомым образом смогли отследить меня. Или кто-нибудь из Охранки с внезапным визитом в парк… Да, по сути — могло произойти всё, что угодно. А это значит — нам придётся завтра быть в режиме полной мобилизации! Все боевые костюмы, вооружённая охрана, и… кстати, может быть попробовать пригласить Фафнира? С боевым драконом-извращенцем я чувствовал себя гораздо увереннее.

Спустя пятнадцать минут к нам выехал огромный грузовик с вытянутой белой цистерной. Настя шмыгнула к нам в «Руссо-Балт» и мы двинули в сторону парка.

— Так, что там случи… — Шанго резко замолчала, увидев крысиный отряд: — Какая прелесть! Это что за милые детишки с причудливым ароматом старой канализации?

— Это, как мы выяснили — Леонид, Рафаэлла, Мишель и Дона. — пояснил Толик: — Они родственники, а ещё… мои новые фамильяры.

— Ого! Похоже на отсылку… — Императрица начала вспоминать.

— Всё верно. Это отсылка к «Триста спартанцев». — заверил пацан.

— Да? — удивилась Настя: — А, почему?

— Потому что — Царь Леонид.

— Вот оно, как? Логика так и прёт. Ну… Спартанцы, так спартанцы. — пожав плечами, ответила Шанго, и протянув руки, взяла одну из крыс: — Какая прекрасная девушка! Ты погляди? Как зовут столь восхитительную леди?

— Мишель… — скромно ответила богиня.

— Ты у нас — младшенькая?

— Ага…

— Не рекомендую держать их в руках. По возращению в Университет крыс ждёт тотальная отмывка. — я обрызгал руки Императрицы антисептиком, а затем взглянул на Рудольф и Устинью: — Вы двое — отмоете разносчиков чумы!

— Эй, а почему я?! — возмутилась кошка: — Попроси Защитницу Рима! Она с шампунем на «ты»!

— Нет. Она — солдат.

— А мы с Рудольф — не солдаты?! — возмущению Уси не было предела: — Мы прошли столько воин… Сражались бок о бок с Императорской Гвардией! Гасили жалких пруссов! Сражались с дикими поляками… Силком заставили финнов с нами дружить! И после этого — мы не солдаты?!

— Зато Лина была разведчиком при Наполеоне. Как тебе такое? — ехидно усмехнулся я.

— Дедовщина на местах!!! — Устинья тут же приняла звериный облик, и выгнув спинку, бочком пошла на меня.

— Уся! Прекращай! Хозяин доверил нам важное дело — привести в порядок новых фамильяров Господина Анатолия. — Рудольф тут же укротила подругу и положила к себе на колени: — Так что, давай без своих игрищ. Ладно?

— Хорошо. — Уся прижала ушки к голове и недовольно посмотрела на меня: — Эксплуататор!

— Ты сейчас договоришь, что придумаю для вас дневные задания.

— Упс… Прости, Вкусняш! Меня что-то чёрт попутал… — кисулька тут же подобрела, и спрыгнув на пол, начала тереться об мои ноги: — Тем более — что такого? Крысы… они же маленькие. Там и мыть особо нечего!

— Лучше помыть их и в зверином облике, и в человечьем. Сестры на вас, а Леонидом я займусь лично. — уверенно заявил Толик.

— А можно, я как-нибудь сам? — осторожно поинтересовался крыс: — Как-то это… неправильно… Да и не вижу практического смысла!

— Смысл в том, что вы, друзья-переносчики — бродили по старым канализациям. И честно говоря, я бы ещё и химчистку салона на всякий случай заказал. А так — вы будете жить в комнате Толика. Не дай бог он подцепит что-нибудь от вас! Это будет фиаско. Поэтому — лучше проследить, чтобы вы все были тщательно отмыты. И это — не обсуждается! — строго ответил я.

— Вот-вот! — поддакнул очкарик.

Когда мы выгрузили модуль в парке, я попросил Плотникова придумать какое-нибудь прикрытие. Так же, сразу же предупредил всех, что у нас полная боевая готовность.

Благо, что коллектив у меня уже привыкший к экстренным ситуациям, поэтому все без лишних слов разошлись по своим рабочим местам, чтобы готовиться к завтрашнему дню.

Молодцы. Горжусь ими!

+++

— Кстати, ты не задумывался, почему у тебя именно «квест-рум»? — поинтересовался Толик, когда мы шли в сторону общежития.

— Так они называются в Европе. Собственно — у нас много иностранных слов в обиходе. Почему, нет?

— Я к тому, что может быть стоит сделать что-нибудь русское?

— Например?

— Комната приключений. А? Чем не приличный русифицированный вариант?

— Люди привыкли к «квест-румам». Новое название может запутать их. — я открыл дверь и пропустил всех в фойе.

— Господин Демидов? — сонно зевнув, произнесла Жрица Ада: — Вы же были в комнате. Или вы превратились в ассасина и обучились тихой ходьбе?

— Вы дремали, когда я выходил. — нашёлся Толик.

— Да? Ну, ладно. Только вот… — комендант начала принюхиваться: — Что это за ужасная вонь?! ОХ ТЫ Ж… КРЫСЫ!!! Не-е-е-е-ет! Кого-кого, а крыс я в своё общежитие точно не пущу!

Мощный манул спрыгнул на пол и зашипел.

— Это мои фамильяры! — Толик закрыл испугавшихся разносчиков чумы собой: — Не надо их дискредитировать!

— Духи, что ли? — комендант принюхалась: — Из-за отвратительной вони и не чувствую энерго-одор… Похоже, это ещё и мангудуны. Ужасно!

— Уж извини, кЫся, но на всех духов крутых способностей не хватило! — огрызнулся Лёнчик.

— Что ты там пискнул?! — Ася тут же распушистилась, и бочком пошла в сторону крыса.

— Прекратить насилие! — я поднял манула на руки, и немного погладив, положил на место: — Ась, давай без лишнего шума и оскорблений, ладно? Даже из мангудунов можно сделать полезного помощника, или даже солдата.

— Ну-ну… — комендант начала истерично зализывать те места, за которые я её схватил: — Спокойной ночи, ребятки. Люблю вас!

58
{"b":"829565","o":1}