Литмир - Электронная Библиотека

– Итак, начнем допрос. Напомню, вопросы задаём по моей команде. Госпожа Герцман вам первое предупреждение. Начинает госпожа Салливан.

– Гарольд, как ты?… – робко начала Джини Салливан.

– Почему это первый вопрос у какой-то мошенницы?! Я оплачиваю вызов и требую....

– Госпожа Герцман, мне плевать кто оплачивает вызов! – знаю с клиентами так нельзя, но надо сразу ставить на место таких склочных дам. Иначе, не ровен час, и они окажутся у тебя на шее – Я предупреждал вас! Ещё раз нарушите мои правила и призыв будет окончен. Продолжайте госпожа Салливан.

– Гарольд как ты умер? – всё-таки закончила свою мысль госпожа Салливан.

– Сердце прихватило, я попросил Пенни вызвать мне врача, но он так долго ехал. – призрак перевел взгляд на жену – Что я умер до того, как он приехал.

На этот раз госпожа Герцман хранила гордое молчание, а ее дочери потрясённо рассматривали мать.

– Госпожа Герцман, вам слово.

– Гарольд! Я не понимаю почему ты составил такое завещание, и очень сержусь на тебя. Давай поступим так, сейчас ты откажешься от своего глупого завещания, и мы с девочками спокойно отправимся домой.

От такой наглости даже я забыл, что хотел сказать. Ее муж практически прямым текстом сказал, что это она свела его в могилу, но у нее все равно хватает наглости чего-то требовать. Такой беспринципности стоит поучиться.

Единственная кто и бровью не повел была Нина. Она все так же спокойно стояла рядом.

– Отказаться от завещания!?! Этого ты хочешь от меня? Завещание останется не измененным! Я ни минуты не пожалел о том, что написал в нем мой адвокат. А вот о чем я действительно жалею, так это о том, что женился на такой мегере, стерве и дуре как ты!

Госпожа Герцман пошла красными пятнами. Душа повернулась и обратилась к госпоже Салливан.

– Джини, любимая, прости меня за мою нерешительность, мне давно стоило развестись с этой ведьмой и жениться на тебе! Прости, что так долго ждал и в итоге так и не успел этого. Надеюсь, у вас с Генри все будет хорошо.

Выдержка госпоже Герцман окончательно изменила, и она словно банши заорала на весь зал. В потоке брани и обвинений, только закалённый такими баталиями человек мог услышать суть. И человек такими умениями обладавший был, точнее дух. Господин Герцман точечными выпадами отвечал своей супруге, и словесная баталия грозила перейти в рукопашную. Собственно, вопрос, служивший причиной вызова, уже решился.

Но не успел я даже объявить о завершении ритуала, как господин Герцман рванулся из круга, раз, другой и, прорвав барьер, ринулся на свою вдову. А эта дура, прослушавшая все мои правила, отшатнулась и выпала из круга.

Вопрос как у него это получилось, я отбросил как не существенный. Сейчас нужно действовать.

– Нина! – мысли в приказ оформиться не успевают, да это и не нужно, она понимает меня без слов и кидается на мятежный дух.

Стилет уже в моей руке, я разрезаю руку и раскрытой ладонью бью в центр круга, свечи гаснут, а портсигар покрывается кровью. Краем глаза слежу за потасовкой внизу, Нина пытается оттащить взбесившуюся душу от скандалистки, а ее дочери кричат на одной высокой ноте в своих кругах, хорошо мозгов хватает не выходить. Госпожа Салливан застыла, руки словно плети висят вдоль тела, и только по щеке катится одинокая слеза.

–Spiritus rebelles obedire! – я выкрикнул формулу подчинения и подкрепил ее сильным ментальным пинком. Сила хлынула сплошным потоком, и я едва устоял на ногах от такого резкого рывка.

Обезумевший дух оттолкнул Нину от себя и вновь ринулся на госпожу Герцман с явным желанием разорвать ее на части. К счастью, мне удалось мгновенно подчинить душу.

– Остановись! – душа Герцмана дрогнула, попыталась сломить мою волю, но вот этого мне было не занимать.

Дух подчинился и замер над дрожащей и поскуливавшей женщиной.

– Гарольд, вернись в круг. – я усилил ментальный нажим и использовал личное имя души.

Дух, рыча и подергиваясь переместился в круг. Можно было начинать изгнание.

Только изгнав духа, я смог немного расслабиться. Причитания и угрозы госпожи Герцман я не слушал. Сунув под нос контракт, я еще раз зачитал правила вызова духа, под которыми эта курица и подписалась. После всего случившегося у меня не было желания слушать недовольство, и я просто вытолкнул всех вон, обещая прислать кристалл с записями и протокол завтра судье.

Тяжесть дня давила, поэтому я зашел в кабинет и налил себе бурбона из бара. Сев в свое кресло, я запрокинул голову и уставился в потолок.

– Почему все так? – спросил я.

– Такова жизнь. Она порой жестока, а порой прекрасна. – отозвалась Нина от окна.

– Ты знала, что так будет?

– Догадывалась.

– Почему не сказала?

– Мы больше не понимаем друг друга. Ты не откровенен со мной, я с тобой. Все закономерно.

Отчасти она права, я мог бы признаться, мог бы рассказать ей что нас ждет. Но зачем? Она и так умерла, ни к чему ей переживания еще и обо мне. Или может ей будет все равно? Но когда я думаю об этом, такое чувство будто меня ударили под дых. Не хочу об этом думать. Я вспомнил как было раньше.

Одиннадцать месяцев до окончания контракта

Осеннее солнышко припекало совсем по-летнему. Теплый ветерок гулял в зарослях вереска и изредка развевал мои короткие волосы. Прекрасная погода соответствовала моему настроению. Казалось, ничто не в силах испортить этот прекрасный день. Даже проржавевшая лопата в моих руках бесила чуть меньше обычного.

– Совсем эти кладбищенские крысы обнаглели! Подсовывают уважаемому некроманту эту проржавевшую рухлядь!

Нина, закрыв глаза и покачивая туфелькой сидела на одном из надгробий и безмятежно улыбалась. Конечно, заставить ее копать у меня не было ни единой возможности, и чертовка об этом прекрасно осведомлена. Так что проблемы с инвентарем ее совершенно не тревожили.

– Не хочешь мне помочь?

– Как например? – Нина подняла идеальные брови.

– Ну не знаю. Напугай смотрителя Джо как следует, чтобы он в следующий раз подумал дважды прежде, чем давать мне это старьё!

– Чтобы он умер от сердечного приступа и количество злобных призраков увеличилось на одного?

Что за чёрт! Терпеть не могу, когда Нина во всем права.

Зря я вообще взялся за эту работу. Или хотя бы нужно было помощника нанять, чтобы он копал. Я снял пиджак и кинул его на надгробие, на котором восседала Нина. Она по привычке попыталась увернуться от летящей вещи и свалилась прямо в клумбу.

Я поглядел как моя напарница выбирается из запущенной клумбы с колокольчиками и усмехнулся. Когда уже она запомнит, что у нее нет тела.

Над нами с громким карканьем пролетел грач. Сегодня определенно будет хороший денек.

– Зачем ты вообще взялся за это дело? Это же совершенно не твой профиль.

– С чего это ты взяла? Я специалист широкого профиля.

Нина лишь скептически поглядела на меня. Дело, в общем-то, не стоило и ломаного гроша. Но! От него уже отказалось два некроманта. И если один из них был тупицей и ничего из себя не представлял, ума не приложу как он вообще окончил колледж. То другой, хоть и был уже мерзким старикашкой, но в нашей науке кое-что понимал. Вот мне и стало любопытно, что же это за дело такое.

Оказалось, покой достопочтимого господина Джошуа Белла нарушает его почившая супруга. Госпожа Роуз Белл скончалась в результате несчастного случая четыре месяца назад. Господин Белл недолго горевал и уже через две недели после похорон в его дом въехала его новая дама сердца. Кстати девушку, на двадцать лет младше самого господина Белла, звали госпожа Вероника Харт.

Но счастье оказалось недолгим, ведь вскоре в доме господина Белла стали происходить разные необъяснимые происшествия. То все цветы завянут, то кухарка пересолит суп или подаст протухшую рыбу. Причем сама женщина клянется, что работу свою выполнила безупречно. Целую неделю в доме странно пахло, все служанки сбились с ног и провели три генеральные уборки, ничего не помогало. Кухарку и служанок рассчитали и приняли новых, но ничего не закончилось.

4
{"b":"829095","o":1}