Литмир - Электронная Библиотека

И когда этот грязный Коджо влюбится в нее, когда будет готов на коленях ползти к ней за лаской, когда станет вести себя как Вестер, вот тогда она сполна отомстит ему и за руку на ее ягодицах, и за тот болезненный щипок.

Юория огляделась, вытирая ставшие ненужными слезы. Она ожидала чего- То, принципиально отличающегося от того чулана, куда ее сначала швырнули по ошибке, но комната оказалась немногим лучше. Больше по размерам, пол был не таким грязным, сладкого смрада крови и специй в воздухе не висело, но в остальном это была дыра дырой. Вместо грязного стола здесь к стене были прибиты скамья и жесткие деревянные сидения, а вместо кровати – подвешен гамак крупного плетения. К его видавшим виды волокнам и прикасаться- То было противно. Юория нашла в углу кучу какого- То тряпья, с отвращением перебрала его. Как ни странно, тонкие одеяла оказались чистыми и ничем не пахли, и она набросила их на сиденья, чтобы не касаться засаленной поверхности отполированного чужими штанами дерева. И села поверх, ожидая.

.

Обед, который ей принесли чуть позднее, Юория без сожаления оставила крысам: никогда черная роза девяти земель не стала бы есть переваренные овощи со склизким мясом непонятного происхождения. И тогда, над этой полной мерзости миской, она все- Таки дала волю рвущемуся наружу отчаянию. Все произошедшее навалилось на нее разом, и Юория завыла от безысходности. Не должна была она оказаться здесь! Не должна! Это было так нечестно!

Юория опустилась на колени и сложила руки в абсолютно чуждом ей молитвенном жесте.

– Дядя, – сказала она в пустоту. – Прошу тебя, забери меня отсюда. Я все сделаю, только приди и забери меня, пожалуйста! Я все поняла. Не оставляй меня здесь.

– Ты что, крышей поехала? – услышала она в ответ знакомый голос Вестера Вертерхарда, но сказанное так не вязалось с его обладателем, что Юории сначала почудилось, будто внезапно взявшийся ниоткуда муж – лишь обман ее воображения. Но когда она обернулась, Вестер и правда стоял в дверном проеме, живой, здоровый и, похоже, в хорошем настроении. Ее молодой муж выглядел не совсем как обычно: его блеклая одежда из тяжелой ткани сменилась тонкой серо- Голубой рубашкой, похожей на ту, что носил моряк, только с рукавами. Длинные русые волосы были убраны почти как у Ренарда.

Вестер не делал попытки помочь ей, и Юория, еще недавно рыдавшая от обиды на судьбу, загорелась возмущением. Уверенная, что Вестера послал дядя ей на помощь, она набросилась на мужа с обвинениями:

– Да как ты смеешь? – выпалила она зло. – Ты забыл, с кем говоришь? А ну на колени и проси прощения! Нет, освободи меня! Там снаружи охранник – у него жетон от моего пояса. Надо его достать. Сделай это. Охранника убей.

Вместо того чтобы ринуться выполнять ее приказы, Вестер сначала остановился, аккуратно прикрывая за собой дверь, и потом неспешно приблизился к ней и остановился совсем рядом. Теперь Юория сидела у его ног, и этот момент был унизительным. Она вскочила, указывая ему на пол, но Вестер не шелохнулся, продолжая разглядывать ее заплаканное лицо.

– Тебя долго не было, – с волнением сказала она, не желая замечать очевидного. – Если знал, где я, почему не пришел раньше?

– Какая же мерзость, – проговорил Вестер с отвращением. – И я тебя боготворил. Сейчас меня от тебя тошнит.

Юория обхватила пальцами одной руки запястье другой, касаясь браслета. Сейчас он у нее взвоет! Ох, как взвоет!

Браслет на прикосновение не отозвался, и Юория с силой потерла металлическую поверхность. Вестер, проследив за ее жестом, улыбнулся куда живее, чем когда- Либо улыбался в ее присутствии, и показал ей собственное запястье. На котором никакого браслета не было.

– Нам есть о чем поговорить, правда? – ласково спросил он ее, оттесняя к скамье. – Госпожа моя.

Юория сделала шаг назад, и еще, и еще, больше не поднимая глаз.

– Помогите! – взвизгнула она, но Вестер прошептал что- То, и крик застыл в ее горле бульканьем.

– Нет, сначала говорить буду я. – Он прошептал еще что- То, и из воздуха материализовалось уютное кресло. Юория в каком- То помутнении сделала к нему шаг, но Вестер опередил ее, со смехом развалившись на расшитом фетре. – На колени, – зло улыбнулся он.

8. Даор

– Зря ты так с Ингардом, – безразлично заметил Келлфер, подстраиваясь под широкий шаг Даора. – Не думаешь, что это было лишним? Они сейчас тыкаются в нас как слепые котята, ожидая спасения, и разрушая наш авторитет…

– С каких пор ты говоришь «мы», как заботливая мамочка о себе и своем чаде? – усмехнулся Даор.

Келлфер хмыкнул.

– Мы все в одной лодке.

– Вы все в одной лодке, – заметил Даор. – Думаешь, я боюсь пользоваться портальным окном?

– Отчего ж тогда не уходишь? – Келлфер махнул слугам, подметавшим дорожку, и они испарились, лишь только заметив его жест. – Они ведь и к тебе полезут за защитой. А ты не любишь возиться со слепыми котятами, насколько мне известно.

– Беспокоишься за меня? – иронично поднял бровь герцог. – Благодарю тебя. Думаю, я вполне смогу оградить себя от любого назойливого общества.

– Ты действительно хочешь остаться в Приюте? – удивленно переспросил Келлфер.

– Пока да, – ответил Даор. – Вы без меня не справитесь.

– Да ты широкой души человек.

Даор посмотрел на друга. Келлфер явно был в хорошем настроении, куда более солнечном, чем мог бы быть после их последнего разговора. И пусть лицо его оставалось холодным, герцог видел искры ликования в зеленых как трава глазах. Келлфер шел быстро, по привычке спрятав руки за спину, и разве что не улыбался.

– Ты чем- То очень доволен.

– Думаю, я решил проблему с Келланом, – не стал скрывать причин своего ликования Келлфер.

– Как?

– Мне представился шанс, и я использовал его. Я только чуть подтолкнул сына к нужной мысли.

Даор был удивлен. Он не ожидал от Келлфера такой прыти, и тем более – что друг рискнет играть на поле сына, который был в этом куда сильнее своего отца. Влияние на разум считалось делом непростым, последние несколько сотен лет Келлферу давалось особенно сложно, и как Келлан мог пропустить такой удар, оставалось загадкой. Разве что Келлфер воспользовался секундами слабости Келлана во время попыток успокоить пострадавшего наставника.

– Хорошо, – коротко оценил он действия Келлфера. – Хотя я удивлен, что ты решился на такой риск.

Келлфер некоторое время молчал.

– Я бы не решился на такой риск, если бы не видел тебя сегодня, – тихо сказал он, наконец. – Я понимаю, Даор. Подожди еще немного. Мне нужно успеть отослать Келлана, пока он не пришел в себя, только и всего. Остальное сделает время. И ты, очевидно. Келлан упрям, но когда поймет, что ему не к чему возвращаться, и увидит, какой опасности избежал, он простит меня.

– Хорошо, – повторил Даор, вглядываясь вдаль. – Это защитный контур?

– Не понимаю, как он мог сработать, если порталы не открыты на вход, – пробормотал Келлфер. – Значит, там кто- То, кто хочет навредить Приюту. Но никто не смог бы зайти.

Они ускорили шаг почти до бега и преодолели длинный подъем меньше, чем за минуту. Келлфер держался чуть позади, и Даор с каким- То смутным удовольствием отметил, что друг опять прячется за его спину, вынужденный не оказываться с опасностью лицом к лицу. Даору же было любопытно, что происходит, и он поддел друга:

– Как обычно, убиваю я, а ты докладываешь все Сину?

.

Келлфер что- То ответил, но герцог уже не услышал: в этот миг он увидел, что происходило за куполом, и впервые, кажется, за последние девятьсот лет, сердце пропустило удар. Алана, его осторожная и отважная девочка, свернулась на земле, платье ее было порвано на животе, и она тяжело дышала. Крови не было. В нескольких шагах от нее стоял, задыхаясь от боевого азарта, мужчина, на шее которого блестел уже известный Даору ошейник с крупным камнем по центру горла.

Шепчущий и, судя по постановке ног, опытный воин.

8
{"b":"828971","o":1}