Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я был просто золотом, и она не устояла, ты же меня знаешь.

— А я всегда говорила Дарену, если Алан найдет свою пару, то убьет ее своей любовью.

— Неа, я планирую жить с ней вечно.

— Отличный план. Ступай, сынок.

— Ты самая лучшая.

— Ты же меня знаешь, — повторяет мои слова и возвращается к плите.

Прохожу по дому к лестнице и спускаюсь вниз, открыв тяжелую дверь.

Здесь в специально оборудованном подвале хранятся книги предков. Которые порой нигде больше не найдешь. Это как просто записи, так и заветы прошлых лет. Негласные законы и клятвы. Дом тоже переходит по наследству, от альфы к альфе. Закон. Тут ничего не поделаешь. Дилан все это получит через лет пятьдесят, может и больше, а я буду строить себе свой дом.

— Алан, входи.

Говорит отец, не отрываясь от книги.

Открываю стеклянную дверь и оказываюсь в святая святых.

— Привет, отец. Что-нибудь нашел?

— Многое. Даже древний язык обнаружил. Нужно будет перевести тут пару страниц. Но это позже. Говори.

Конечно, он уже считал с меня все что мог.

Пересказываю ему историю дочери Дэвисов и отец задумавшись умолкает.

Я не мешаю ему. Потому что самому порой сложно сосредоточиться.

— Так. Я понял. Ты еще в прошлый раз сказал, что ведьма отреагировала на день рождения, твоей пары. Значит она не знала об этом. Ищем все что связано с рождением детей в кровавую луну. Это разгадка.

— Арон сказал, что Дара в себе весь набор сил соединила. Она и сильна, и гипнозом владеет, и в ней явно живет магия.

— Поэтому связь с луной всегда была важной составляющей нашей жизни. Она дарит и забирает. Кровавая опасна. Такая если дарит, то это что-то значит не только для ребенка, но и для всех.

— Типа избранной?

— А вот это мы сейчас и проверим. Бери книги и ищи.

Опускаюсь рядом с ним за огромный стол и беру в руки первую рукопись.

Желтые страницы, пахнущие многовековой историей, рассказывают о нас. Тая в себе великую силу, но пока что все бесполезно.

Перебираю снова и снова. От корки до корки. И только подойдя к очередной толстой книге с деревянной переплетной крышкой открыв понимаю, что это то, что нужно.

— Отец, я нашел.

— Я тоже кое-что увидел, — отзывается, читая название: — Легенды о детях Луны.

— У меня так же называется.

Заглядываю к нему в содержание.

— Странно, — соглашается отец. — Обычно такие книги в клане в единственном числе.

— У тебя в обычном переплете, у меня более древний.

— Ладно читай. Тут должно что-то быть.

Уходим в тихий шелест страниц, хранящих секреты природы.

— Есть, — восклицаем одновременно.

— Что у тебя? — спрашивает отец и я начинаю читать.

— «Легенда о шестой волчице».

Легенда гласит, что дочь посланника предков с меткой на теле. Рожденная шестой в новом тысячелетии, в ночь кровавой луны, станет сильнейшей в своем роде волчицей. Невинная она, встретившая своего истинного волка, способна выносить потомство, которое будет обладать силой невиданной до этого, силой изменять людей. Превращая их в оборотней полукровок навсегда, но имеющих способность оборота лишь в полнолуние. Сам детеныш самки, готов сделать первый оборот в полуторогодовалом возрасте земных часов, сам же при этом соответствуя трехлетнему волчонку.

Заканчиваю читать и не могу поверить, что это все может быть правдой. Смотрю на отца и, кажется, он в таком же состоянии.

— Как такое возможно? Это же из области фантастики какой-то.

— Почему? Наше существование для людей тоже фантастика. А ведьмы и их способности? Этот мир потому и опасен нам, потому что они не верят, что мы есть, а стоит им узнать, так они превратятся в хищников похлеще нас самих.

— Я понимаю, но обращать в волков? Как такое возможно?

— Все просто, Алан — слюна. Достаточно немного слюны и ген поменяется. Не полностью, но поменяется.

— Но это опасно.

— Потому и хранится в тайне подобное. Читай вторую.

— Здесь «Легенда о кровавой волчице». Все тоже самое, по сути, только тут говорится, что она может родить от альфы невероятной силы потомство, способное вместе разорвать всю стаю. И вероятно один из волков может обладать силой менять людей, но это лишь теория.

— У меня написано тоже самое. А вот первой нет.

Забирает книгу и сравнивает их.

— Они полностью одинаковы. И посмотри, — показывает мне что легенда, прочитанная мной первой словно приклеена в книгу.

— Может быть ее вставили сюда для обмана? Откуда она вообще?

— Нет, погоди.

Отец принюхивается к ней и словно вспоминает.

— Как я мог забыть? Эту книгу подарил еще твой прадед. Когда вы с Диланом родились. В то время вожаки могли иметь по две жены. И его второй волчицей была ведьма. Она посмотрела, как сейчас помню на вас с братом и отдала эту книгу второму родившемуся.

— Странно. Почему именно мне не объяснила?

— Нет, но на вопрос зачем, сказала хранить ее от глаз лишних. А понадобится она в свое время.

— Неужели она предвидела все это?

— Ведьмы многое знают, сын. Они знают гораздо больше нас.

— Я совсем запутался.

— Думаю, что такие книги, как та, что у меня, есть во всех кланах. И судя по всему, про Легенду про шестую волчицу не знают. А это значит они надеются на потомство сильных волков.

— Свержение?

— Скорее всего. И еще на возможную вероятность менять людей.

— Но это же смерть нашего вида сразу. Этого нельзя допустить.

— Этого не будет, Алан. Дара с тобой, а не с ними. Главное им не догадаться обо всем слишком рано. Сорина была беременна. И полагаю родила уже. Они в ожидании. Потому и умолкли все.

— Черт.

— Береги силы. Твоя пара будет в опасности всегда, стоит всем узнать о ней все.

— Я скорее убью каждого, кто посмеет посмотреть на нее не так.

— Пошли наверх. Об этом никому ни слова.

— Конечно.

Ужинаю с семьей и ухожу на поиски еще одного важного человека, секрет которой храню я уже довольно долго. И лишь у нее смогу найти ответы, на уже другие вопросы.

— Сиара? — вхожу в ее дом, сразу окликая.

— Долго ты. Я ждала тебя на пару часов раньше.

— Не лезь в мои мозги. Я сам все расскажу.

— Не все. Тайны можешь оставить при себе. Фу, Алан. Ты провонял дыней и пломбиром. Твоя пара сладкоежка?

— В смысле? Ты чувствуешь ее запах?

— Конечно. За версту воняет тобой и твоей волчицей.

— Погоди, но мне сказали, что у нее пропал запах и только я его чувствовал всегда, даже родные и ведьма клана…

— Я тоже ведьма, хоть и в подполье, но я чувствую ее на всем твоем теле. Так что либо ведьма врет, либо она совсем не ведьма.

Глава 29

— Да нет. Арон бы сразу вычислил обманщицу. Сама знаешь, что ведьма…

— Ведьма что? Я живу с вами сколько лет? И кроме тебя никто не знает обо мне.

— А как же ее сила?

— Я лишь сказала, что твоя пара уже смешалась с твоим запахом, который усиливается, когда рядом ее самец. Я предположила, что только обычный оборотень неспособен не почувствовать это. А выводы делай сам.

— Она сейчас человек, без зверя.

— Я уже услышала и мысли твои, и подслушала, прости. Но знаешь, выгнать зверя это пол дела. Она не перестала быть волчицей. Чтобы это сделать нужно гораздо больше и тебе лучше этого не знать. Задавай свои вопросы.

— Я не понимаю тогда…

— Понимаешь, Алан. И не надо здесь толкать свои речи об этом. Ты все прекрасно понимаешь. Эта ваша ведьмочка хитра, присмотрись к ней. Следующий вопрос задавай.

— Когда они ушли не было ни единого следа. Не в смысле с места изгнания, хотя и там подчистили, а из дома. Вряд ли они стояли на пороге ожидая, пока ведьма или кто там был причастен будет очищать следы. Никто не видел ничего понимаешь? Есть ли способ, или не знаю фишка какая-то…

— Если ты о порталах, то нет. Такого не существует. Мы — ведьмы, на многое способны, но не такое. Скорее всего, им просто помогли, Алан. И полагаю, чтобы за собой убрать все следы, кто-то прибирал после. И это говорит о том, что у них есть еще одна ведьма, которая скрывается, как и я. Это при условии, что клановская причастна.

30
{"b":"828063","o":1}