Литмир - Электронная Библиотека

— Как? — округлил глаза мальчишка и переглянулся с другом. — Дядя Майоран здесь?

— Мы его по дороге поменяли на Лусию. Вернее наоборот, — расхохоталась мелкая проказница и поинтересовалась: — Как вам такой обмен?

— Ура! — хором завопили детишки и кинулись к выходу.

Я посмотрела на Луидоса желая прочесть по лицу эльфа, что он подумал о добром отношении дракончика с оборотнем к человеческому герцогу. Парень заинтересованно склонил голову набок и стрельнул глазами в сторону синички. Да-да, не сомневайся, Мусинда в команду по спасению священной реки собрала лучшие кадры. Это я не себя имею в виду.

— Конечно, пусть позовут, — вполголоса съехидничала Беата, обиженная тем, что ее кандидатуру как раз отвергли. — Надо же рассказать, что без него его женили.

— Женили? — переспросил Григорас.

— Женили? — эхом прошелестел следом наивный сказочный эльф.

— Это образное выражение, — смутилась девушка, вспомнив, что представители других рас обладают острым слухом и сбежала в кухню помогать Оррисии.

— Метафора, — козырнула умным словечком Муся. — Просто у эльфов проблема, надо помочь. Вот я и собрала команду героев. Не одной же мне вечно мир спасать. Майоран пока не в курсе, сюрприз будет, но думаю должен согласиться. — Синичка перелетела на плечо нашего дракона и невинно поинтересовалась: — Милкос, вот ты бы согласился слетать к эльфам и спасти бедняжек от осквернителя их священного источника?

— Всегда готов помочь младшей расе, — моментально отозвался мужчина.

— Вот и я так подумала. Когда тебя увидела, сразу поняла что это знак. Ты ведь мог остаться дома, но по стечению обстоятельств прилетел. Значит — знак судьбы. Все-таки Григорас старейшина и отвлекать его от дел неудобно, а ты идеальный вариант и прибыл как по заказу. Мы ведь уже сработались, можно сказать.

— А что случилось, Луидос? — повернулся к эльфу Григорас. — Проблемы с рекой?

— Она мельчает, а в Священную Рощу нам хода нет, сам знаешь.

— И когда это началось? Почему раньше не сообщали?

— Недавно, Григорас, — пригорюнился Луидос. — Не так давно, но уже ощутимо. Вот мы и забеспокоились. А здесь магическая птичка, — сразу повеселев, продолжил парень: — Она может слетать и все разведать. И к тому же королева всех пернатых! Муся сама предложила помощь, — в голосе снова появилась горечь, и эльф раздраженно всплеснул руками. — Но она отказывается ехать без людей! Не понимаю почему.

— Да потому что я вся такая не такая, как все! На вид синичка, а в душе человек! — Муся процитировала строчки из своей же песни и объяснила с напором: — Меня создала человеческая девушка при помощи человеческой магии. Без людей я никуда.

— Апрелия, — позвала Беата, с трудом удерживая тяжелый поднос с тарелками, — помоги.

И, правда, стою, заслушалась. А народу-то прибавилось, девочки вдвоем не справляются. Я встрепенулась и кинулась к подруге, оставив магические расы обсуждать возникшие проблемы между собой. В это время подошли наши мужчины. Самых молодых и послушных мы с Беатой беззастенчиво припахали носить с кухни блюда, но это громко сказано. Под эти критерии попал один бедняга Дик (мы и в академии любили покомандовать парнем не склонным к амбициям), остальные с важными лицами обступили эльфа с драконами.

Их просто не рискнули побеспокоить. Конечно, лорды!

Вот поэтому я раньше подспудно избегала парней из высшего общества. Трудно представить герцога Беледера накрывающего на стол по просьбе супруги. Он наймет слуг, а супруге укажет на ее место. Ну… видимо, на балу место его супруге. Не на кухне же. Отругает аристократично и пошлет на… бал. Или нет, сначала скажет: "Иди, дорогая, пошей новое платье приди в себя. А то ты меня уже с прислугой путаешь". А потом точно пошлет. К ювелиру чтобы не позорила…

— О чем задумалась? — заставив невольно вздрогнуть, неожиданно спросила с плеча незаметно приземлившаяся синичка. Она легкая и при желании применяет свои шпионские штучки незаметности. Планирует, зависает, коготки прячет и все такое.

Я чуть чайные чашки не уронила.

— Тьфу, напугала! Иди ты, Муся, на… бал! — в унисон мыслям подруга автоматически была послана на три веселые буквы в аристократическом варианте.

— Чаво? Куды? — запридуривалась хулиганка. — О чем ты тут мечтаешь?

Я хихикнула и привычно поделилась своими размышлениями, но почти сразу пожалела об этом. Потому что Муся подумала с полсекунды, пару раз щелкнула клювом в прямом смысле и звонко крикнула на всю гостиную, заставив мои колени подогнуться:

— Майоранчик, помоги на стол накрыть! Видишь, Апрелия с ног сбилась. Народу много не справляется бедняжка.

Я пораженно ахнула, Беата скривила в изумленной усмешке губы, испугано скосив в нашу сторону глаза, Дик прыснул и звякнул выпавшей из рук вилкой. Герцог же обернулся, обвел взглядом хлопочущую (в данный момент замершую) "прислугу" и, деликатно извинившись перед собеседниками, подошел к столу.

— С удовольствием, — забирая у меня столовые приборы, зажатые в кулаке, с вызовом улыбнулся Майоран. — Что же вы раньше не попросили?

— Думали ты сообразительней, — хохотнула синичка и сразу забрала свои слова обратно. — Нет-нет, случайно с языка слетело. Ты у нас ума палата. А скажи, Майчик, ты будешь свою жену посылать на бал?

— Кого?

Муся прыснула (в ее интерпретации прозвучало бы ехидное "каво?") и поспешила объяснить:

— Жену! Ну не будешь же в вечных холостяках ходить. Женишься когда-нибудь. Вот, допустим на Лусии. Чем не партия?

Графиня между нами девочками ассоциировалась с чем-то вроде "на лицо красивая, вредная внутри". Чудовище, только наоборот. Мы втайне надеялись, что между мальчиками тоже. Подруга видимо попыталась вызвать лорда на откровенный разговор, задавая провокационные вопросы, но с кем она решила тягаться? С главой правопорядка? Я замерла в ожидании грозной отповеди, но…

Лорд Беледер, прежде чем ответить или вместо того чтобы ответить, выбрал из пучка приборов ложку и с победным криком "аха" направил ее на синицу вместо шпаги, будто бы собираясь проткнуть бежняжку насквозь. Мушкетер, блин. Я вздрогнула даже не от страха, а от нестандартного поведения серьезного начальника сопра. И этого человека я считала сухарем? Мальчишка право слово.

А впавший в детство герцог тем временем расплылся в хитрой улыбке, глядя на увеличившиеся в размерах глаза Муси. Были бусинки до атаки ложкой, стали блюдца. Синица скорее удивилась, чем испугалась, что не помешало моему богатому воображению представить несколько поседевших перьев.

— Жениться на Лусии? — прищурившись и держа холодное оружие у самого горла жертвы, переспросил Д'артаньян, тьфу, Майоран. — То есть ты признаешься, что проиграла спор?

— Какой еще… Упс, — отбегая на безопасное расстояние, насколько позволило мое плечо, скривила клювик спорщица со склерозом и запричитала, сообразив, как прокололась: — Нет-нет, она выйдет замуж за одного из твоих помощников. Хвостом чую! Ты ещё раскошелишься своими угодьями. Я просто пример привела. Ну… из всех присутствующих только ведь красивая графиня достойна стать твоей супругой разве не так? — И истерично пискнула: — Спрячь ложку! Один вилкой тычет, другой ложкой угрожает. Семейка столовоприборных маньяков, а не родственники короля! Тоже надеешься, что об этом в Тарии никто не узнает? Магия не позволит рассказать, как ты применяешь пытки к слабой птичке?

Лорд с хитрой улыбочкой согласно покачал головой, подтверждая выдвинутую версию, и для острастки пару раз махнул перед клювиком запытанной бедняжки грозным оружием.

— Точно подметила! Хорошая штука эта драконья магия. А на твой вопрос… Не знаю, когда я решу жениться, но уверен, что жену буду выбирать не по меркантильным соображениям и внешним признакам.

— Чё? И страшилка подойдет? — рассмеялась осмелевшая малявка. Вездесущие, прислушивающиеся к взрослым разговорам мальчишки, тоже захихикали. — И деревенская простушка без титула? Разглядишь ее красивые внутренности что ли? То есть внутренний мир. А может, все-таки нужна аристократка с хорошим образованием? Соответствующая твоему положению? Симпатичная, умная, способная.

35
{"b":"827079","o":1}