Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вскоре из дома вышел чумазый мужчина. И если в голове при слове кузнец возникает какой-то образ, то он как правило выглядит именно так. Высокий бородатый мужик, который разменял пятый десяток, с огромными руками и тяжелым взглядом маленьких глаз. Его морщинистое лицо в миг распрямилось, завидев нас.

— А! Точно-точно. Ты должно быть из Микен. Меня предупредили о том, что ты придешь, вот только я не ждал тебя так скоро. — внезапно его густые брови нахмурились. — Я надеюсь ты никому не сказал кто ты, и зачем прибыл?

— Не довелось. — грозно зыркнул на Ириду я.

— Отлично, заходите внутрь.

Домишко оказался очень уютным, хоть и тесным. Огромная печь занимала добрую треть. В противоположном углу находилась маленькая кровать и стол со всеми бытовыми принадлежностями. Судя по всему, Клеомед и жил и работал прямо тут. Что было достаточно странно для кузнеца высокого порядка.

Я чувствовал в нем свирепую энергию, которая, словно молния, приглушенно рокотала в ожидании выхода. Сомнений не было, мужчина обладал Даром Гефеста, но почему он находился в Дельфах мне спросить так и не довелось.

Мы уселись за небольшой стол, а Клеомед положил перед нами пожелтевший лист пергамента с какими-то чертежами.

— Да, знаю, до родовой реликвии это не дотягивает, но, я думаю, что смогу создать нечто, что сможет не только развиваться вместе с владельцем, но и в некотором роде противостоять им. Понимаешь? В общем, я-то конечно и рад бы помочь, но мне нужна ответная помощь.

Он тыкнул на пергамент.

— Кстати, кто твоя спутница? Ты уверен, что ей можно доверять?

— А, — махнул рукой я. — Не обращайте внимания. Она моя ходячая декорация.

О, я слышал этот неодобрительный вздох, но уже всецело был поглощен изучением чертежа.

На нем были наручи, состоящие из трех звеньев, каждое из которых крепилось вслед за другим. Между собой они соединялись гибкой тканью. Над наручами были нарисованы четыре элемента, которые тянули линию к центру.

— Существует легенда, — начал Клеомед. — что если смешать в правильных пропорциях суть четырех элементов, то можно получить так называемый Авоид. Силу, способную поглотить что угодно.

— Я так понимаю, нужна эта самая суть элементов?

— Именно. Я даже знаю, где их достать, но это очень опасная затея. Во-первых, нужен огненный камень из пещеры Гептиста. Он содержит в себе энергию огня, с помощью которой я выкую эти перчатки. Но в этих пещерах обитает великое множество змей и говорят…

Снова змеи? Ох не щадит меня судьба. Совершенно не щадит.

В своих мыслях я прослушал часть рассказа, а Клеомед уже говорил о втором ингридиенте.

— Водяная жемчужина находится в реке Плеврон. Она содержит в себе энергию воды. Плервон обычно тихое и спокойное место, если не учитывать нимф, которые попросту не дают сосредоточится на нужном. Я ходил туда трижды, но уходил ни с чем. Хотя и весьма счастливый. Третий ингредиент — земная соль. В трех днях пути на север, под хребтом Каллидром есть небольшой храм, где поклоняются Деметре. Это совсем недалеко от Дримеи, там можно будет спросить путь. В этом храме можно раздобыть соль, вот только местные очень несговорчивые и вряд ли дадут своей священной земли просто так. Ну и последний — это воздушный кристалл из облаков Атмоса. Это большие и пушистые облака, которые обычно витают над горами. Думаю, на вершине Парнаса можно найти такие, вот только охраняют их Гарпии. Эти аидовы полуптицы вечно вредительствуют.

В своей задумчивости я не заметил, как глаза Ириды буквально блестели от интереса. Такое с ее лицом явно случилось впервые.

Задание явно не из легких, но на выходе я смогу получить отличный артефакт в довесок к мечу. В целом идея обвешать себя артефактами, чтобы ни одна собака и дыхнуть не смела в мою сторону, звучало весьма интересно. Оставалось только управиться за два месяца.

Пока Ирида выспрашивала у Клеомеда подробности, я снова изучил чертежи, кое-что меня очень заинтересовало. На самих наручах был нарисован знак, который я как будто бы где-то видел, но никак не мог понять где. Будто бы это знание находилось где-то глубоко в подкорке моего сознания. Он выглядел очень похожим на отзеркаленный знак вопроса, перечеркнутый несколькими линиями на манер звезды

— Клеомед. Что означает этот символ?

— Ох, Я сам не знаю. Эти наручи явились ко мне во сне вместе с этим знаком. Будто бы, если я сделаю их без него, то и силы у артефакта не будет.

— Вот как. — решив отложить этот вопрос на потом, я задал другой. — Скажи, а ты случайно не знаешь ничего про щит Фемиды. Говорят, он был утерян около четырех поколений назад где-то здесь, под Дельфами.

Мужчина наклонился ко мне прямо через стол, а его голос стал намного тише.

— Ох, если бы не мой должок, я бы точно ничего не рассказал, но раз уж мне велено помогать тебе, слушай. Я не уверен, насколько это правдивая информация, но говорят, что щит Фемиды был найдет пару лет назад Лирой Соларис. Она известна тем, что собирает реликвии в свою коллекцию. При этом, ей не жалко даже потратить баснословных денег, чтобы приобрести какую-то важную реликвию. В прошлом году она заставила отца потратить порядка полумиллиона драхм.

— И кто такая эта Лира Соларис?

— Как кто? Прямая наследница клана Аполлона, конечно же!

Глава 13. Испытание трех мостов

Видимо Рез будет не первым наследником, с которым мне придется столкнуться в бою, жаль только Клеомед не осведомлен о том, какой у нее уровень. В любом случае, рано или поздно мне придется столкнуться со всеми. Разве что, конечно, было бы намного удобнее встречать божественных наследников по порядку, от самого слабого, к самому сильному.

Мы расположились в гостевом домике неподалеку от рыночного квартала. Ирида с радостью решила оплатить ночь, но при условии, что я буду спать на полу.

— Я и не думала, что ты ищешь щит Фемиды. Да еще и умудрился чем-то насолить наследнику Ареса.

— Интересно ты все перевернула. Я не солил наследнику. Но я обязан сразиться с ним. Лучше скажи мне, хороши ли ты осведомлена? Может сможешь рассказать что-то о наследниках божественных кланов?

Ирида на мгновение задумалась. Я видел лишь ее силуэт в темной комнате, пытаясь поудобнее улечься на твердых досках пола.

— Я знаю не многих. Только тех, о ком идет широкая молва. Самый сильный и свирепый юноша, конечно, Леон Астер — наследник клана Зевса. Он буквально недосягаем для остальных, поскольку уже на Пути Отступника, конечно же его невеста из клана Геры — Юнона Аргея, которая не отстает от него и находится на пике Пути Героя. Следом наследник Ареса, его ты знаешь. Наследника Посейдона зовут Никтон Пелагос, о нем я практически ничего не знаю. У клана Деметры есть Кора Ферея, говорят она не очень сильна, зато психованная и своенравная. Ну и в клане Гефеста — Пирон Халкиос. Его вообще никто не видел. Он родился в кузнице и за двадцать три года так ни разу оттуда не вышел. Говорят, что он пытается выковать оружие, достойное бога, как когда-то циклопы выковали для Зевса его молнии, а для Посейдона трезубец. Больше я никого не знаю.

Под спокойный голос Ириды я засыпал уже в своих мыслях.

Наутро я встал куда раньше, чем моя внезапно обретенная боевая подруга, еще до первых лучей солнца. Как всегда, цикл утренней тренировки, заканчивающейся пробежкой. Я петлял через кварталы, наблюдая, как медленно просыпаются Дельфы. Кто-то выводил скот, торговцы раскладывали товар, женщины уже вываривали хитоны в специальной воде, чтобы ткань приобрела необходимый оранжевый цвет — основной у клана Аполлона.

Вернувшись, мы немного поели и снарядились в путь, в основном с легкой руки Клеомеда, который припас для нас немного факелов и провизии. Также он выдал нам карту, где обвел места, где, по его мнению, должны находиться необходимые ингредиенты. Первым на очереди оказался огненный камень, который хранился глубоко в пещерах Гептиста.

Путь шел на запад, через равнины, что в этих местах было относительной редкостью. До пещеры мы дошли достаточно скоро. И первое, что я ощутил, помимо странного жара, исходящего изнутри — это очень насыщенная энергия, которая буквально наполняла пещеру.

25
{"b":"826524","o":1}