Литмир - Электронная Библиотека

– Пока нет.

Лисса и дедушка подошли к окну. У ворот стоял Эдвард, который ожидал, когда его пригласят в дом.

Дедушка слегка нахмурился и обратился к внучке.

– Это тот парень, который с картины, или его брат?

Лисса и сама плохо понимала, кто же к ней пришел. Она не научилась различать близнецов. Если вблизи можно было рассмотреть цвет глаз, то издалека мальчики были абсолютной копией друг друга.

– Не знаю, дедуль. Но что-то внутри подсказывает, что это Эдвард. Терри почти никогда не приходит к нам домой.

Дедушка скрестил руки на груди и ухмыльнулся.

– Судя по твоему выражению лица, могу сделать вывод, что ждешь ты явно не его.

Филисса вздохнула и кивнула.

– Как ты их различаешь?

– У Эда гетерохромия, то есть разный цвет глаз.

– Послушай, Лис… – начал дедушка, подошел к мольберту и взял кисть. – Если с тем мальчишкой в будущем ничего не получится, то можешь этого брать за рога. Удобно, даже портрет перерисовывать не надо, просто берешь… Какого цвета у него второй глаз?

– Карий. А что? – непонимающе уточнила девочка.

Дедушка макнул кисть в коричневую краску и неожиданно провел ею по правому глазу на картине.

– Дедушка! – вскрикнула Лисса и подбежала к мольберту. – Ты чего наделал?! Я это даже стереть не смогу!

Он положил кисть в стакан и посмотрел на Лиссу.

– Цени тех, для кого ты что-то значишь в жизни, а не тех, кто что-то значит для тебя. И пожалуйста, запомни мои слова. Подари портрет ему, а не Терри. Думаю, мальчику будет приятно. Я сейчас приглашу его.

– Но ты не тот глаз закрасил! У Эда левый, а тут правый.

– Плевать! Ты не так давно его знаешь, чтобы запоминать, какого цвета у него какой глаз, – усмехнулся дедушка и удалился.

Лисса вздохнула, продолжая смотреть на потрет. «Ну и что мне теперь с ним делать? Блин, дедушка!»

Она поспешно сняла картину с мольберта и спрятала под кровать. Спустя пару минут в комнату зашел Эдвард и при виде Лиссы засиял.

– Привет, Лис!

– Привет, привет. – Она улыбнулась в ответ.

– Я тебя хотел погулять позвать. Пойдем?

– Тебе надо было мне позвонить! Я договорилась погулять сегодня с Терри. Он тебе что, не говорил?

Эдвард сразу расстроился. Как же он устал слышать имя Терри из ее уст! Вечно она только и делает, что трещит о его брате. Порой он был готов биться головой о стену из-за того, что не первый познакомился с Филиссой.

– Нет, не говорил, – безразлично произнес он. – Вы каждый день гуляете?

– Каждый день не получается из-за дополнительных занятий Терри. Но созваниваемся каждый день.

– Ты ему звонишь первая?

– Когда как. Бывает, что звоню.

Эдвард окончательно разозлился. Ведь ему Лисса даже никогда не пишет, а уж о звонках можно и не говорить…

– Ладно. – Он развернулся к двери и хотел было уйти, как вдруг Лисса его остановила:

– Подожди!

Эд оглянулся и вопросительно посмотрел на нее. В его душе зародилась надежда, что Лисса хотя бы спросит у него что-нибудь личное. Или даже пригласит на чашечку чая. Но увы!..

– Раз ты здесь, я у тебя хотела узнать… Можешь подсказать, что Терри любит из сладкого?

Эд шумно вздохнул и опустил голову, сжав зубы.

– Только не говори, что ты ему еще и приготовить что-то хочешь, – выпалил он.

– Нет! – засмеялась Лисса. – Я еще не умею. Просто хотела сделать ему сюрприз, захватить на прогулку то, что он любит.

– Сюрприз… Ну возьми круассаны с ванильной начинкой. Терри их обожает.

– Ого, спасибо! Я попрошу, чтобы их испекли. Спасибо огромное Эд, ты чудо! Уже уходишь, да?

– Ухожу, – обрывисто сказал он и поспешно покинул комнату.

Очутившись на улице, Эдвард сел в машину. Водитель нажал на газ, и автомобиль тронулся с места. Голову Эда целиком и полностью заполнила Лисса. Как же ей понравиться? Но еще больше его тревожила мысль о том, что у Терри дикая аллергия на ваниль. Он сдуру ляпнул Лиссе про круассаны, и только сейчас пожалел о том, что нагло соврал.

Филисса бежала к месту встречи с пакетиком в руках, в котором лежало два свежих круассана. В душе порхали бабочки. Каждая прогулка с Терри была неимоверным счастьем. Она хоть каждый час могла с ним гулять. Терри стал для нее родным.

Терри сидел у фонтана, читал книгу и ждал Лиссу. Она подбежала к нему и села рядом.

– Кого-то ждете, молодой человек?

Он резко повернул голову и засмеялся.

– Жду одну особу, которая очень любит опаздывать, – улыбнулся мальчик.

– Прости, пожалуйста, просто наш повар слишком долго готовил для тебя сюрприз! Держи! – Лисса протянула ему пакет с круассанами.

– Что там?

– Открой. Если ты голодный, думаю, это тебя точно порадует.

Терри открыл пакетик, и в ноздри ударил запах выпечки.

– Ого-о! Лисса, ты просто невероятная! Я обожаю круассаны. Когда вырасту, женюсь на тебе! Точно!

И пусть он говорил это не всерьез, но у Лиссы все сжалось после этой фразы. Она категорически не хотела воспринимать его слова как шутку, ведь уже представляла, как именно будет проходить их свадьба.

– А с чем они?

– Попробуй и узнаешь.

– Слушай, а как ты догадалась, что я их люблю? Я разве говорил?

Внезапно из ниоткуда появился Эдвард.

– Какая неожиданная встреча! – запыхавшись, воскликнул он.

Округлив глаза, Терри с Лиссой переглянулись.

– Ты на пробежке, что ли? – поинтересовался его брат.

– Да-да! Бегаю вот, тренируюсь. Проголодался как раз. О, круассанчики! Ух ты! Я такой голодный. Надеюсь, вы не обидитесь, если я их конфискую. – Эд одним махом вырвал у брата пакет и побежал что есть мочи. В этот момент ему было настолько стыдно, что хотелось просто провалиться под землю. Но уж лучше так, чем угробить брата, ведь в последний раз, когда Терри съел что-то с ванилью, он чуть не задохнулся и попал в больницу.

Лисса удивленно приоткрыла рот. Терри смотрел брату вслед и был изумлен не меньше нее.

– Ты что-нибудь понимаешь? – спросил он.

– Нет…

* * *

Тогда я не понимала, почему Эдвард это делает. Неужели я была настолько глупа, что не замечала очевидных вещей? С одной стороны, он был редкостной сволочью, но, с другой…

Я села на лавочку напротив реки.

Чуть ли не каждый день в голове мелькают кусочки из прошлой жизни. Как от них избавиться? Я не хочу вспоминать этих чертовых близнецов. Какой смысл? Один умер, второй, скорее всего, тоже. Их уже нет на свете, а моя жизнь продолжается. Может, оно и к лучшему. Неизвестно, как бы сложилась моя судьба, будь Эдвард жив. Он успел хорошенько потрепать мне нервы. Порой я думала, что моя жизнь закончена и я больше не смогу справляться с этими мучениями. А теперь он мертв. Вот и все.

Хотя… порой так хочется посмотреть в его до жути странные глаза и прокричать: «Эдвард, ты полное ничтожество! Я ненавижу тебя за твой гребаный характер. Ненавижу, что ты испоганил мои подростковые годы. Я должна была жить беззаботной жизнью, а в итоге? Я просто хочу сказать, как я тебя ненавижу!»

– Ну так скажи, – послышался мужской голос за моей спиной. Я дернулась от неожиданности, медленно повернула голову и посмотрела на парня, стоящего рядом со скамейкой.

Глава 6

Филисса

Кажется, я уже говорила о том, что в Шотле всегда спокойно, нет преступности, здесь можно гулять ночами и не переживать, что тебе что-то угрожает. Район патрулирует охрана, которая со всей строгостью и серьезностью относится к работе, ведь нельзя допускать убийства или какие-то неприятные инциденты, которые могут произойти с местными жителями. Но никогда не следует на сто процентов быть уверенным в своей безопасности, ведь все проконтролировать невозможно.

Передо мной стоял молодой человек лет тридцати. Выглядел он, мягко говоря, не очень. Рваные серые обноски буквально висели на худощавом теле. Черные как смоль волосы топорщатся в разные стороны и непонятно, то ли он нанес на них гель, то ли они настолько грязные, что блестят. Он уставился на меня каким-то животным взглядом, будто в эту же секунду мог наброситься и растерзать на куски. Я не моргая смотрела в его глаза, и по моим рукам пробежали мурашки. Никогда в своей жизни не встречала настолько устрашающих людей.

10
{"b":"823692","o":1}