Литмир - Электронная Библиотека

– Тогда что? – часто моргая, чтобы смахнуть застилавшую взгляд пелену, я села на стул и взяла его руку в свои.

Все наши разногласия вместе с этикетами разом отошли куда-то на задний план. Передо мной сейчас сидел просто несчастный человек, которому очень хотелось помочь – если не реально полезным действием, так хотя бы участием.

– Ты теперь точно откажешься от брака… – вместо ответа, почти шёпотом обречённо сказал Мелькор, – И будешь в своём праве.

– Он умирает? – вопрос страшно было произнести, но я должна знать правду.

– Не знаю, Тина. Он считает, что да, я надеялся, что всё образуется. Ронан привёз эту болезнь из своих странствий, и никто не может определить её причину. Сперва сын был совсем плох, но потом ему стало лучше, и я поверил, что мы сможем справиться с недугом. И послал вам письмо. Месяц спустя с того времени, когда он вернулся, мой мальчик смог встать на ноги, мы отправились в путь. Но в дороге ему снова стало хуже. Франга Ульмо понял, что не сумел излечить Ронана – все его усилия способны принести лишь временное облегчение. А потом болезнь снова возвращается. Так произошло и сегодня.

Ридгон обхватил второй ладонью мои, продолжавшие сжимать его руку и опустил на них голову.

– Не знаю, на что надеялся. Я должен был повернуть назад, но это означало бы снова обмануть твои ожидания. Мы так виноваты перед тобой…

Его слова были столь искренни, а беда горькой, и мужество… Не знаю, чего стоило этому мужчине рассказать эту правду, виниться перед девчонкой и принимать её участие. Мне кажется, что он сейчас видел во мне Хунгора, крупицу своего друга, которому всегда можно было довериться. И которого он подвёл…

Да, всё получилось глупо и некрасиво. Но мотивацию и одного, и другого можно было понять. Как бы там ни было, я… Да я уже простила им обоим всё на свете, честное слово.

Оставалось несколько насущных вопросов. В первую очередь, я так и не понимала, почему Мелькор продолжает отчаянно желать этой свадьбы. Ведь очевидно, что внуков, в свете сложившихся обстоятельств, он вряд ли получит. Обязательство перед моим отцом и мной самой он уже почти исполнил – всё легко разрешить расторжением договора. Зачем ему я – посторонняя девчонка, без шансов принести законных наследников?

Этот вопрос всё-таки был озвучен, и на лице Мелькора обозначилась слабая тень улыбки.

– Как будто сам Хунгор сидит передо мной. – заговорил он. Тина – ты повторение своего отца. Такая же проницательная, прямая, честная и искренняя. Именно поэтому я хочу, чтобы хозяйкой моего острова стала ты.

– Но ваши родственники?

– Мне всё равно, что подумают мои родственники. Как ни горько это говорить, но следует смотреть правде в глаза. Положение Ронана неопределённое, да и я не вечен. Если законно не передам Хальдад в твои руки, «наследники» раздерут его на части. А это мой дом.

– Так оставьте кому-то одному из них. – не унималась я в своих логических рассуждениях.

– Нет! – категорично отрезал ридгон, – Среди них нет того, кому я смог бы доверить наше родовое гнездо. А ты, уверен, сможешь сохранить и сделать его ещё сильнее и краше. Тина, ты – моя последняя надежда потому, что вместе с лучшими чертами характера Хунгора, ты унаследовала его ум. – он немного помолчал и добавил, – Но неволить тебя не смею.

Эх, знал бы ты, дорогой человек, как ошибаешься. Ничего-то я не унаследовала, всё, что имеется – с собой принесла. И в управлении замками – ни в зуб ногой. Даже попаданки мои, как на грех, ни одна в таких обстоятельствах не пожила. Но расстраивать дядьку дальше своими сомнениями не хотелось.

– Не знаю, что сказать прямо сейчас, но обещаю хорошо подумать прежде, чем дать вам ответ. – чтобы немного успокоить Мелькора и получить время на раздумье, честно призналась я, и переключилась на другую тему, – Давайте пока лучше думать о более важном и срочном – как помочь Ронану. Вы же не собираетесь принимать поражение и сдаваться на милость судьбы?

Пойду на этот брак, или нет – не знаю, но вот того, чтобы этот парень действительно загнулся, я точно не хотела.

– Не собираюсь. Но совершенно не представляю, что ещё можно предпринять. Мы перепробовали все известные средства.

– Та-а-ак, значит следует обратиться к началу. Давайте разбираться. Как, говорите, Ронан заработал свою болезнь?

– Он сам не понял, но случилось это в Проклятом лесу на границе с Мархаратом. Там они набрели на капище Хирга, многие склоняются к тому, что в недуге виновато проклятие этого чёрного места и его хозяина.

– М-м-м… – нахмурилась я, – А вы?

– Я не хочу в это верить.

– Вот и я полагаю, что стоит поискать более правдоподобную причину хвори.

– Из десяти человек выжило только двое. Второго родители тоже успели довезти до дома, мы поддерживаем связь, но они, тоже не нашли средства излечить сына.

– Плохо. – про себя рассуждала я, – Очень нехорошо. Мархарат… Мархарат… – и тут, как обычно – внезапно, снизошло озарение, – Мархарат! – в голос воскликнула я, – Ну конечно же…

– Что? – Мелькор непонимающе уставился на меня.

– Ну ведь граница, восток! Тьфу… ну она самая – иноземная территория! Так может и болезнь не «наша»?!

– Нам тоже приходила эта мысль, но ни один франга не сумел подобрать к ней ключ.

– Во-от, а у отца здесь точно есть книга по их медицине, я отлично помню, что она попадалась мне на глаза! Может ответ найдётся в ней?

– Тина, ты возвращаешь мне надежду. – лицо отца осветила уже немного более уверенная улыбка, а я, «слушая» тепло камня, без колебаний направилась к нужной полке.

Надо сказать, с талисманом за последнее время мы научились значительно легче понимать друг друга. Как будто подстроились, срослись энергией, что ли. Ну ладно, это так, отступление. Нужный том уже лежал в моих руках, и тут я столкнулась с новой трудностью.

Язык иноземцев я знала – буквы складывались в слова без проблем, беда в другом – я не понимала значения половины этих слов. Терминология «зарубежной» медицины, как, собственно, и местной, была мне не известна.

– Так, не паникуем, выход обязательно найдётся. Может почитать этот труд нашим медикам – они сообразят, о чём речь? Ну там по описанию симптомов сумеем сориентироваться? А пока… – я возбуждённо расхаживала по кабинету…

– Пока может стоит нарядить Ронана в мой кулон? – смутно ощутив небольшой дискомфорт, мешавший думать, я продолжала мерить библиотеку шагами, – А вдруг наврежу? Страшно! – дискомфорт стал сильнее, но я старалась не обращать ни на что внимания, чтобы не упустить нить размышлений, – Может быть попытаться и понаблюдать? Так-то парень на слабака не похож. А если всё-таки наметится ухудшение – снять?..

– Да что, чёрт побери, происходит?! -я, как вкопанная, застыла в центре комнаты, не в силах больше терпеть уже даже не лёгкое неудобство, а настоящую боль.

Шерл! Камень не просто нагрелся, а буквально раскалился, отвечая на мои мысли. Он мне – «да», а я – «нет», он мне ещё громче «да!», я в ответ своё «может быть», он уже просто кричит «да-да-да!», а я, дурында, не слышу – вот и вскипел до лёгкого ожога на коже. Только похвалилась, как мы с ним чудесно ладим, и на тебе, не ко времени «оглохла».

– Всё-всё, я тебя поняла. – успокаивая разбушевавшегося соратника-советника, я думала теперь только об одном – как прорваться к Ронану через бронебойный докторский заслон.

Глава 19

Ну с тем, чтобы пробиться к больному всё, как раз оказалось не так уж и сложно. Я просто не знала до сей поры, как умеет давить авторитетом Мелькор.

Стоило мне пойти на маленькую хитрость и сообщить ему, что кулон-оберег Хунгор раздобыл вместе с медицинским справочником, а камень непростой и мало, что прекрасно помогает оздоровлению – проверено опытом, так ещё и с тех самых Мархаратских земель, ридгон тут же не меньше моего уверовал в то, что от него будет польза и отправился решать проблему сам.

21
{"b":"823383","o":1}