Литмир - Электронная Библиотека

Этого Ксандр действительно никак не ожидал услышать. Секунду он смотрел на вождя, не веря своим ушам. И все-таки что-то в его душе отозвалось на эти слова не просто удивлением, а еще и странной радостью, словно бы он ждал какой-то вести, и она, наконец, пришла.

В шатре вождя их дожидался человек в теплом плаще, который сразу же поднялся со шкуры около печки, когда вождь и Ксандр переступили порог. Он откинул с головы капюшон, и Ксандр увидел приветливую улыбку на молодом лице. Черты лица гостя были степными, а голова была гладко выбрита, так же как щеки и подбородок. Необычным был высокий рост незнакомца, он почти на полголовы превосходил ростом валгалианина и был выше любого степняка.

Ксандр пожал протянутую ему руку, приветствие, которым иногда пользовались степняки. Валгалианин заметил, как гость протягивал руку, осторожно, словно он пробовал что-то, чего никогда не делал раньше. Рука незнакомца была холодной, настолько, что валгалианин невольно взглянул на нее. Рука была странного, немного желтоватого цвета, а кожа на ощупь была не мягкой и упругой, а жесткой, словно дерево или металл. Ксандр постарался не проявлять излишнего любопытства и не приглядываться к рукам и плечам незнакомца, за которыми прятались крылья, чтобы не смущать его.

Вождь и Ксандр опустились на кожаные подушки, а гость снова сел на шкуру около печи.

– Я и мои братья так редко покидаем пещеры осенью, что мы совсем отвыкли от того, каким холодным может быть воздух, – сказал незнакомец. – Приятно согреться у печи.

– Нашего гостя зовут Крылатый, – представил вождь незнакомца. —И он прибыл к нам с вестями.

– Довольно тревожными вестями, друзья, – кивнул Крылатый. Он говорил удивительно спокойно и доверчиво, так, словно бы давно знал обоих валгалиан, и Ксандр почувствовал ответную симпатию.

– Моё дело касается ваших соседей степняков, которых вы не слишком любите, но угроза, которая нависла над ними, грозит стать угрозой для всех земель Валги. Под видом священников к ним проникли довольно опасные существа.

Ксандр видел, как вождь впился глазами в лица гостя. У него самого тоже ёкнуло сердце, так, как бывало в детстве, когда мать дочитывала в сказке до самого страшного момента.

– Земли Валги надежно спрятаны между горами и рекой, но зло из других миров нашло к нам дорогу. Четверо из моих сородичей оказались в плену у ловцов душ из чужого мира и принесли эту заразу с гор в степные королевства.

– Ловцов душ? – почти одновременно воскликнули Ксандр и вождь.

– Их мир находится далеко за пределами нашего мира, – сказал мужчина.

– За горами? – уточнил вождь.

– Дальше, гораздо дальше, – улыбнулся гость. – За пределами нашего мира, даже того, который лежит за горами.

Ксандр увидел удивление на лице вождя, но не подал вида, что был изумлен не меньше его, и продолжил слушать.

– Наши предки, горные охотники, завещали нам знание о других мирах и ловцах душ. Ловцы душ уже давно попали в наш мир, но находились в заточении, в одной из пещер в горах. Ловцы сумели соблазнить четырех из наших собратьев, которые позволили ловцам вселиться в их тела. Затем мои сородичи выбрались из горных пещер и начали творить зло пять лет тому назад, проникнув в королевства степняков. Священники в черных балахонах, которые орудуют в замках степняков, – это ловцы душ, которые прячутся в чужих телах. Мои собратья нашли способ селить чужие души в человеческие тела без добровольного на то согласия людей. И их становится все больше.

Ксандр на секунду прикрыл глаза, и перед его мысленным взором пронеслась ночная девочка-чудовище. Очень чужое и очень пугающее существо. Явно не из этого мира. Он вспомнил странные, длинные прыжки, которые она совершала. Как огромный кузнечик. А, впрочем, что мы знаем об этом мире … Что мы знаем об этом мире, если рядом с нами растет Черный Лес, полный чудовищ.

Гость остановился передохнуть. Дав ему собраться с мыслями, вождь задал вопрос. – Мы знали, что первые священники пришли с гор. Но мы ничего не знаем о горном народе. Мы всегда думали, что это просто детские сказки. Сказки о крылатых людях, живущих в горах. Кто же вы такие?

– Да, конечно. С этого, наверное, и надо было начинать, – кивнул гость. —Просто я не хотел запутывать вас еще больше. Что ваши сказки говорят о нас?

– Что горные люди помогали раньше путникам в горах. Что среди них были те, кто имел крылья, – сказал Ксандр.

– Горные охотники жили в горах очень давно и были мудрейшими людьми. Они были похожи на степняков, наверное, их дальняя родня. Но степняки всегда были дикими и воинственными, а горные люди были совсем не такими.

– Почему ты говоришь о них в прошедшем времени? – удивился Ксандр.

– Потому что, – гость опустил голову и помолчал. Потому что тех горных людей давно уже нет. Мы называем их своими предками, но наша родина – Черный Лес. Мы пришли в горные пещеры, гонимые холодом, когда зимы в Черном Лесу стали невыносимо холодными. В пещерах мы встретили горных охотников и …

Он снова замолчал.

– Так что же случилось? Вы породнились с ними? – спросил вождь.

Гость посмотрел на них долгим взглядом.

– Вы слышали о мимиках Черного Леса? О леших?

Ксандр ощутил, как холодок пробежал у него по позвоночнику.

– Ходячие деревья и коряги, лешие, ну да, – кивнул вождь. – Но почему ты назвал их мимиками? Почему вообще о них спросил?

– Потому что лешие-деревья – наши ближайшие родственники. Такие же мимики, как и мы.

На лице вождя отразилось полное непонимание.

– Как ходячие деревья могут быть твоими родственниками? – только и смог выдавить из себя вождь. А Ксандр вдруг ощутил вспышку понимания.

– Лешие ведь не настоящие деревья, – пробормотал он. – Они притворяются деревьями, но могут ходить. Они мимики, потому что они изображают то, чем не являются на самом деле, так? – спросил он гостя.

– Так, – кивнул тот. – Значит, ты понял?

– Ты не человек? – ответил Ксандр вопросом на вопрос. Глаза вождя расширились от изумления.

– Теперь уже почти человек, – улыбнулся гость. – Леший-мимик, принявший человеческий облик, так, наверное, понятней. Нам потребовалось много поколений, чтобы принять форму горных охотников, но мы очень старались. Мы полюбили их когда-то, а они приняли нас и поделились с нами тем, что знали о нашем мире и о других мирах. Мы ничего не отняли у них и ничем не обманули. Вот только добавили кое-что к их облику. Крылья. Потому что мы все-еще помнили о своих крылатых предках, живших в Черном Лесу. Но пещеры мы могли покидать лишь очень ненадолго, из-за холода, который воцарился в мире. А горных охотников холод не пугал, ведь они были людьми, и в них текла горячая человеческая кровь. Их было не так уж и много, а потом они покинули пещеры и ушли в другие миры, обещав нам вернуться. Но перед уходом они открыли нам тайну ловцов душ.

– Получается, что ты, – спросил вдруг вождь, – ты – чудовище Черного Леса? Просто в свое время вы переселились в горные пещеры и претворились горными людьми?

– Ну да, – тихо сказал гость, и Ксандру показалось, что в его глазах промелькнул страх.

– Чудовища Черного Леса под моей охраной, – быстро сказал он, глядя на вождя.

– Я не о том, – сказал вождь. – Получается, что черные священники, твои сородичи, – тоже чудовища Черного Леса.

– Первые четыре черных священника – да, мои сородичи. Но вот остальные … нет, они люди. Или были ими. В том-то и загадка, как мои сородичи, всего-то вчетвером, смогли найти способ отдавать тела людей ловцам душ и делать их похожими на себя. Кого-то они делают священниками, кого-то солдатами, но все новые священники и солдаты похожи на них самих, на предателей. Мы пытаемся найти разгадку и нам нужна помощь.

– А ты не можешь рассказать побольше о ловцах душ? Кто они такие? Как они выглядят? – спросил вождь. Ксандр же подумал, что вождь очень умен, раз задает самые нужные вопросы в самый нужный момент.

– У них нет тел. Точнее, только те, что принадлежали когда-то моим четверым сородичам и тем людям, которых превратили и продолжают превращать в черных священников и солдат. Но у них есть временная обитель. Давайте все по порядку. Я должен рассказать вам, как мы впервые узнали про ловцов душ.

8
{"b":"822736","o":1}