Литмир - Электронная Библиотека

Мир Земель Валги был маленьким и уютным миром, спрятанным между непроходимыми горами и огромной, непреодолимой рекой. Домовики приспособили этот мир под свои нужды. Освоили некогда непроходимый лес, осколок единого леса Земель Валги до прихода холода, и сделали его Домашним. Восстановили численность валгалиан, которые, единственные, умели жить в мире с Черным Лесом и контролировать его. Постарались изменить уклад жизни степняков, чтобы хоть немного усмирить их воинственный и буйный нрав, построив крепости и научив земледелию. В отношении степняков все их начинания работали из рук вон плохо, но думал он сейчас совсем не об этом. Он всегда мечтал побывать за пределами маленького мира Земель Валги. Что если существуют люди, которые умеют это делать? Что если искатели умеют пользоваться волшебными дорогами, и они ушли в один из миров «живой вселенной», о которой писал валгалианин Ян?

А с другой стороны, что, если они вернутся и обнаружат своё тайное место хранения реликвий в мире Земель Валги разграбленным? Насколько они могущественны и мстительны? Насколько им хватит мудрости понять, что случившееся было бедой, а не намеренной кражей?

Леонард оторвался от своих мыслей и перевернул страницу. Любая библиотека искателей, как объяснял валгалианин Ян имеет определенную структуру. В центре библиотеки всегда лежит книга о древней войне магов. В горной библиотеке Диких Гор она накрыта прозрачным колпаком и до нее не разрешается дотрагиваться. В ней говорится о том, как когда-то живые маги проиграли войну магам мертвым. Только шесть живых магов бежали живыми с поля битвы и навеки покинули свой мир, который назывался Синий Мир. Один из них предрек, что мертвые маги погубят Синий Мир, и так и случилось много лет спустя. Мертвые маги погибли вместе со своим миром, потому они и зовутся мертвыми магами. Но им удалось заточить свои души и души всех оставшихся обитателей Синего Мира в артефакты, за секунду перед тем, как чудовищный катаклизм поглотил Синий Мир.

С тех пор Синий Мир существует только в форме артефактов, разлетевшихся по вселенной после чудовищного взрыва, но воля мертвых магов движет артефакты по следам живых магов, потому что новое воплощение невозможно без живых магов.

А шесть живых магов так и путешествуют по вселенной, выбирая на своем пути полюбившиеся им миры. В таких мирах и находят искатели артефакты Синего Мира, которые ползут по вселенной за живыми магами.

В каждой библиотеке искателей есть шесть стеллажей разного цвета, по количеству живых магов, а каждая полка такого стеллажа описывает миры, в которых они бывали или бывают.

Книги о мире Земель Валги находятся в желтом стеллаже на полке с рисунком деревьев. Этот мир посещает волшебница Селена, и на языке Селены он называется миром живых деревьев. Все новые книги, написанные о Землях Валги, отправляются на эту полку.

На этом месте у Леонарда буквально закружилась голова от усталости и удивления от прочитанного. Предыдущая бессонная ночь дала себя знать, и глаза стали закрываться сами собой, а буквы чужого языка расплываться. Он сложил книги у палатки, накрыл их своим плащом и пробрался в палатку на отведенное ему место. Последняя мысль перед тем, как он провалился в сон, была о том, что теперь у него есть четкий план, и он знает, что искать в библиотеке.

Утром он проснулся как от толчка, от мыслей о том, что его ожидает день в библиотеке. В палатке уже никого не было, кроме него и спящей больной девочки. В пещере был все тот же полусвет, дети играли у воды, лагерь жил своей жизнью. Мария хлопотала около палатки и сразу же бросилась к нему с тарелкой какой-то странной солоноватой кашицы.

– Еды здесь не так много, – извиняющимся голосом проговорила она. – Рыбу ловят, но не одной же рыбой питаться. А мясо и какие-то корни приносят горные хозяева. Ни зерна, ни картошки нет. Уж извините, мастер Леонард. Даже хлеб не из чего сделать. Хотя муку и лепешки из корней тут все-таки делают. Вечером будут. Огонь для очага разводят на чёрном горном камне, потому и вкус у еды непривычный.

Леонарду было решительно все равно, чем питаться, о чем он и сообщил женщине. Он проглотил кашицу, выпил чая из какого-то травяного настоя и почувствовал себя вполне отдохнувшим. Сообщил Марии, что её девочкой обязательно займется вечером и схватился за книги. Однако, не успел он достать их из-под плаща, как его окликнул уже знакомый ему горный провожатый, который был готов проводить его в библиотеку. Наконец-то!

Библиотека оказалась несколькими пещерами следом за пещерой с каменным столом, где накануне домовик беседовал со старейшиной, и который про себя назвал залом встреч. Библиотека была в пещере, которая примыкала к расширению горного коридора с огромным сталактитом посередине, и в библиотеку даже не было двери, только довольно низкий проход, который, если не знать о нем, можно было не заметить.

Горный провожатый зажег факелы на стенах и огромные восковые свечи, которые повсюду стояли в пещере, и ушел за переводчиком. Леонард с изумление оглядывал пещерную библиотеку. Вот они, уже знакомые ему по описаниям стеллажи. Кое-где, чтобы подойти к стеллажам, нужно было обходить зеленоватые сталагмиты. Стеллажи были сделаны из дерева и покрыты краской разных цветов, сильно выцветшей и кое-где вообще не видной. На толстых досках стеллажей кое-где были вырезаны рисунки, а между стеллажами висели карты, нарисованные на тонкой серой коже и натянутые на деревянные рамки. Кое-где кожа потрескалась, видно было, что карты очень старые.

А вот и желтый стеллаж. На одной из полок не хватает книг, а значит, это та самая, где стояли книги на валгалийском, которые он сейчас читает. Та самая, где стоят книги, посвященные Землям Валги. Он пригляделся к рисункам, вырезанным на доске, на которой стояли книги. Деревья, маленькие деревья с тонкими ветками. Волшебные живые деревья, лешие, на степном языке. Леонард провел рукой по корешкам книг, сделанным из тонкой кожи с незнакомыми ему буквами. Их было не менее двадцати, драгоценных источников знаний, которые помогут ему, наконец, разобраться с многочисленными загадками, терзавшими его и его друзей.

Рядом со стеллажом висела карта, и домовик пригляделся к ней. Это была карта звездного неба, со знакомыми ему созвездиями. Некоторые звезды были обведены желтым. Интересно, какое отношение звезды имеют к шести живым магам и их мирам? Из любопытства он подошел к карте рядом с другим стеллажом, зеленым, судя по выцветшей краске. Те же созвездия, но уже с зелеными точками внутри некоторых созвездий. Домовик пожал плечами. Возможно, это были просто красивые украшения библиотеки, которые когда-то радовали глаз искателей.

Но где же главное сокровище библиотеки, книга о древней войне магических кланов?

Леонард стал оглядываться в поисках книги и, наконец, увидел её и понял, почему сразу не заметил ее. Она лежала на массивном сталагмите, у которого был срезана верхушка. Верхушку заменял прозрачный колпак, который потемнел со временем и почти слился со сталагмитом. Книгу, которая лежала внутри, было почти не видно, и, если бы он специально не искал её, он ни за что бы её не разглядел.

Он попытался сдвинуть или приподнять колпак, но тот не поддавался. Что же делать? Оставалось одно – разбить колпак и достать книгу, пока его провожатый ушел за переводчиком. Мимики, скорее всего, не позволят ему дотронуться до колпака и книги, если узнают о его задумке, ведь древними горными людьми им было поручено хранить сокровища в целости.

Он лихорадочно обежал глазами пещеру. Есть. В углу пещеры он увидел что-то вроде очага или камина, сложенного из камней. Попытался выбить ногой хотя бы один камень из этого сооружения, и это ему удалось. Древняя кладка камина едва держалась. Размахнулся и опустил большой камень на колпак, который разлетелся со звоном. Однако, нельзя было сразу же привлекать внимание мимиков к своему бесчинству. Вряд ли они заметят, что у сталагмита исчезла верхушка, если он проявит осторожность.

33
{"b":"822736","o":1}