– Что ты хочешь узнать? – устало улыбаясь, обратилась к нему Алиша. Она чувствовала учащенное сердцебиение Риккерта и видела, каких усилий ему стоит подбирать правильные слова.
– Каково это – быть частью Митору? Быть в одном клане с гением? – наконец, спросил он.
Алиша отвернулась и снова пошла по улице. Деревья остались позади, и яркое солнце ослепило девушку.
– Это все равно что идти под таким ярким солнцем: порой оно согревает, а порой – слепит. И не всегда вовремя удается найти тень, – задумчиво ответила Алиша.
Впереди замаячили стены полуразрушенного здания банка.
– Ну, мне пора, да и ты наверняка шел в администрацию, – обратилась басилиска к Риккерту.
– Да, я возвращался с обеда. Нам с Шалли выделили служебную квартиру неподалеку, и на обед я стараюсь приходить домой. Но не буду более вас задерживать. Надеюсь, еще увидимся, – и Риккерт поклонился, немного смутив Алишу.
Когда юноша выпрямился, басилиски перед ним уже не было.
– Госпожа Митору, вам пришло письмо из военного города Агнира, – один из бывших помощников-координаторов, видимо, по-привычке продолжал заниматься корреспонденцией Алирии.
– Спасибо, Блассет, – поблагодарила Алиша, беря в руки небольшой конверт. На нем стояла пометка «срочное».
Алиша остановилась в главном холле администрации, чувствуя себя немного потерянной: от работы ее отстранили, сталкиваться со Скроу не хотелось, а сидеть без дела казалось сущим мучением.
Теперь еще и это письмо! Может, убару решила дать ей какое-то задание? Но тогда бы о назначении уведомили бы Скарскроу…
Алиша поспешно вскрыла конверт. К удивлению девушки, письмо было от ее сестры Киры: она выслала его на указанный адрес дома Митору в военном городе, но поскольку подобная корреспонденция проверялась, видимо, его решили сразу переслать в Оскол.
Из письма Алиша узнала, что ее дядя, папин брат, вот уже второй месяц тяжело болеет. Кира не могла приехать, так как была на последних сроках беременности, и родители просили ее не рисковать. Поэтому сестра обратилась к Алише, надеясь, что та сможет навестить дядю и передать лекарства, которые наверняка есть в госпитале военного города. Кира деликатно предложила финансовую помощь, хотя Алиша, разумеется, в любом случае не взяла бы с нее никаких денег.
Прочитав письмо, Алиша направилась напрямую к Скроу. Ссоры ссорами, но, когда дело касается семьи, она готова наступить на горло своей гордости и умолять главнокомандующего отпустить ее в Рисию.
С родственниками она не виделась уже более трех лет. Когда она приезжала к дяде с тетей в последний раз на каникулы, то училась на последнем курсе. Тетя Ивэ тогда осудила ее за разрыв с Риккертом, который казался ей «удачной партией», назвала упрямицей за то, что девушка после расставания избегала бывшего парня, а также намекнула, что они с дядей не смогут материально помогать ей, так как копят деньги на ремонт, да и вдруг Кире понадобится их поддержка.
В общем, расстались они не слишком хорошо, но это касалось отношений Алиши с тетей. Дядя Берин, старший брат ее погибшего отца, не присутствовал при разговоре, а к Алирии всегда относился, как к собственной дочери, не делая между ней и Кирой никакой разницы.
Теперь же Алиша могла спасти дяде жизнь, а так как болел он уже давно, медлить было нельзя.
Алиша вежливо поинтересовалась у секретаря, возможно ли встретиться с господином Митору. Девушка ответила, что у него совещание, но тут же предложила чай и постаралась окружить Алирию заботой.
Неудивительно, ведь Алиша остается членом клана Митору и, по сути, законной супругой Скарскроу! А их отношения окружающих уж точно не касаются.
Алиша прождала где-то полчаса, выпив чай и раз десять перечитав тревожное письмо от сестры. Разумеется, она не показывала своего беспокойства: уж скрывать эмоции от посторонних она прекрасно научилась, став басилиской.
Как только последний посетитель вышел из кабинета Скроу, Алиша, не дожидаясь приглашения секретаря, вошла внутрь.
Она протянула Скроу письмо.
– Я прошу вас отпустить меня в Рисию хотя бы на несколько дней. Я никогда себе не прощу, если, при наличии у меня способностей к исцелению я упущу возможность помочь собственному дяде. Как вы знаете, он принял меня в семью после гибели своего младшего брата, моего отца. Я в долгу у его семьи, к тому же, он – последний и самый старший родственник по мужской линии. Мне совершенно необходимо к нему попасть как можно скорее.
Алиша замолчала, выжидающе глядя на главнокомандующего. Тот прочел письмо и поднял на девушку глаза.
– Признаться честно, отпускать тебя одну кажется мне рискованным. Хотя до Рисии отсюда совсем недалеко. Речь идет, как я понимаю, о городе Туриси?
– Да, это на востоке страны.
– Тебе понадобится как минимум два дня, чтобы добраться туда.
– Я могу использовать и более быстрое перемещение, вы же знаете…
– Знаю. Дело не в этом. И не только в энергии клана, которой ты обладаешь. Завтрашнее награждение очень важно для установления корректных взаимоотношений между Агниром и Го. Ты была ключевой фигурой в операции, поэтому тебе надлежит быть там. Иначе старания многих дипломатов не возымеют нужного действия. Это тот случай, когда служба становится превыше личных интересов, Алирия, как бы тяжело нам ни было. Но я пойду тебе навстречу, насколько это в моих силах: ты сможешь отправиться в путь сразу после награждения. Я иду на эту уступку только потому, что знаю твой уровень и что ты сможешь постоять за себя. А еще доверяю твоему здравомыслию.
Скроу был предельно тактичен, и Алиша почувствовала, что он смягчился по отношению к ней. Возможно, ощущал некоторую вину за их предыдущий разговор или сочувствовал известию о болезни дяди.
Конечно, больше всего на свете девушке хотелось отправиться в путь прямо сейчас, тем более, что и письмо пришло с опозданием в несколько дней. Но в этот раз она решила сдержаться. Кира написала, что состояние пока не критическое, а Митору и так сделал ей большую поблажку.
– Благодарю, Скарскроу-тэм, – чуть поклонилась Алиша. – Я отправлюсь сразу же, как мне вручат награду.
– Я несу за тебя полную ответственность, – внимательно глядя на нее, напомнил Скроу. – Поэтому прошу тебя не задерживаться, а также взять на складе отслеживающее устройство, чтобы в случае непредвиденной ситуации мы могли найти тебя.
Алиша понимающе кивнула, хотя идея с передатчиком данных о местонахождении совсем ей не понравилась. Но она это как-нибудь переживет. Главное, что Скроу Рэм отпустил ее, несмотря на определенный риск. Осталось только дождаться этой проклятой церемонии.
7
Сбежать с мероприятия оказалось не так-то просто. Сначала пришлось выслушать долгие речи представителей посольства Агнира, правительства Го и прочих должностных лиц. Потом началось награждение, на котором Алиша оказалась лишь пятой в списке: в первую очередь решили вручить медали генералам Го и Агнира, и только потом перешли к членам самой операции.
На церемонию даже приехали «Стрелы», и Алиша перекинулась с ними парой слов.
А вот убару не смогла присутствовать, и все ее обязанности взял на себя Скроу.
В этот раз Алиша не чувствовала ни трепета, ни страха произвести неверное впечатление. Почти так же, как Скроу Рэм в военном городе Агнира, она восприняла награждение как неприятную, но формально необходимую процедуру.
Журналистов до мастеров, как правило, не допускали, позволяя освещать только саму церемонию. Но после награждения Алишу остановил какой-то ушлый паренек и попросил дать короткий комментарий вопреки правилам. К ней сразу же подлетел гоанский чиновник, демонстративно оттеснил журналиста и сам начал засыпать Алишу вопросами о деталях операции. Она отвечала сухо и почти не вдавалась в подробности, считая минуты, чтобы уйти.
В итоге выбраться ей удалось только через два с половиной часа после начала. У девушки с собой уже был собран свиток, а на церемонию она явилась в военной форме, не удосужившись надеть хоть какой-нибудь парадный элемент. Зато это позволило ей сразу отправиться в путь.