Литмир - Электронная Библиотека
A
A

А на следующий день Алиша встала, умылась в общей ванной и направилась в здание университета.

По пути на ее поясе запищал передатчик: агнирским мастерам прислали сообщение о завтрашней церемонии вручения наград. Алиша вспомнила, каким тоном Скроу Рэм велел ей явиться на награждение, и настроение девушки значительно испортилось.

Она вошла в главный корпус университета. Охраны на проходной не было: то ли еще не успели нанять, то ли решили, что пока университет только готовится вновь принять студентов, она без надобности.

Зато в коридоре ее встретила молодая сотрудница, кажется, раньше работавшая секретарем одного из начальников управлений. Разумеется, она не узнала в Алише прежнюю студентку и работника одного из подразделений.

– Я Алирия Митору, мне пришло приглашение от ректора, и вот я здесь. Проводите? – обратилась к растерянной девушке Алиша.

Она уже знала, что ректор и часть его заместителей и помощников на месте: видела припаркованные машины и энергетический след спешащих на работу людей. Определенно, сегодня Алирия была больше басилиской, чем простой девушкой.

Сотрудница провела ее в кабинет администрации. Ректор, едва узнав о визите представительницы клана Митору, со всеми почестями принял Алирию и обращался с ней как с дорогим гостем, заявив, что для университета Оскола огромная честь иметь такую удивительную и отважную басилиску в рядах выпускников. От вопросов, как девушка из Рисии, учившаяся на служащего, стала отважной басилиской, ректор деликатно воздержался. Очевидно, для него был важен исключительно репутационный статус учебного заведения, которое он возглавлял.

Алиша почти ничего не говорила, вяло улыбалась и кивала на его слова. Ей тут же вручили диплом служащего, оформленный еще на старую фамилию, и попросили расписаться на грамоте, которую собирались не вручить ей, а поставить под стекло в один из центральных университетских стендов с наградами.

Алиша убрала документ во внутренний карман куртки, в то время как ректор поспешил вручить ей значок почетного выпускника и целый пакет подарков с эмблемой университета на память. Такие обычно дарят в крупных компаниях корпоративным клиентам: в комплект входила пишущая ручка, блокнот, футболка и небольшой свиток перемещения, выполненный в университетских цветах, куда, к счастью, и можно было упаковать все эти дары.

Из университета Алиша вышла в задумчивости и побрела по городу, не желая никуда спешить. Погода стояла ясная, солнце приятно припекало, а девушка раздумывала, где бы ей перекусить. В итоге ее выбор пал на недавно открывшуюся закусочную в центральном районе города, до которой она дошла минут за сорок.

Купив горячую кукурузу – одно из любимых своих лакомств в пору студенчества, Алиша разместилась на одной из скамеек небольшого бульвара и с удовольствием вгрызлась в сочный початок.

К ней тут же подлетела стайка жаждущих поживиться птиц, и Алиша бросила им несколько кукурузных зерен.

– Госпожа Митору? – вывел ее из задумчивости чей-то голос.

Алиша повернула голову и увидела приближающегося к ней Риккерта. Надо же, а ведь она как раз вспоминала о нем накануне!

Юноша был одет в привычные рубашку и брюки, но его лицо покрывала трехдневная щетина, а черты лица еще больше обострились.

– Ах, да, лидер сопротивления! Слышала, вы стали заместителем мэра, поздравляю! – Алиша откинулась на спинку скамейки, откусывая еще партию кукурузных зерен.

Риккерт подошел к ней, какое-то время смущенно потоптался и присел на самый край.

– Признаться честно, издалека я принял вас за другую. И до сих пор немного смущен… – вглядываясь в черты девушки, сказал он.

Алиша вытерла тыльной стороной ладони рот и криво улыбнулась.

– Иногда нам в жизни приходится играть разные роли, не так ли? – хмыкнула она, смеряя Риккерта испытывающим взглядом. – Впрочем, я развею ваши сомнения. Алирия Катовска и Алирия Митору – одно лицо. Вот, у меня даже есть подтверждение.

И она достала из-за пазухи полученный в университете диплом.

– Долго у них пылился, решила забрать. Все ж память о прошлой жизни, – пояснила она, пока Риккерт растерянно пробегал глазами по корочке.

– Я ведь не должен спрашивать, как это произошло? Что вообще произошло? – спросил он, наконец.

– Это не имеет значения, – глухо ответила Алиша, одним точным броском отправляя лысый початок в урну на другой стороне дороги.

Девушка забрала из рук Риккерта диплом, встала и пошла прочь. Юноша, несмотря на явную растерянность, последовал за ней.

– Хорошо, я не стану донимать вопросами. Это не мое дело. Но я вижу, что тебе… вам нелегко. И хотя мы не очень хорошо расстались, смею надеяться, что смогу рассчитывать на дружеские отношения. К тому же, я не забыл, что вы спасли наши с Шалли жизни. И всегда буду за это благодарен.

– Как поживает эта девушка, кстати? Я о ней ничего не слышала после операции, – поинтересовалась Алиша.

– Ну… Она помогала в восстановлении города, как и я. Потом я отвез ее на западное побережье немного отдохнуть. В Аверт, вы знаете…

Алиша усмехнулась. Он называл ее на «вы», хотя в курортном городе Аверте они провели две вполне романтичные недели, в течение которых Риккерт из кожи вон лез, чтобы показать Алише, какой он надежный и серьезный ухажер. И всегда, с самого начала, обращался с ней несколько покровительственно. Но то уже былое.

– В общем, я сделал ей предложение, и в начале лета мы зарегистрировали брак, – будто боясь реакции Алиши, произнес Рик.

Девушка слегка повела плечами.

– Поздравляю с началом семейной жизни! Шалли хорошая девушка и многое пережила. Надеюсь, с тобой она будет счастлива.

– Спасибо. А вы? – спросил вдруг Риккерт.

– Что я? – посмотрев на него, спросила Алиша.

– Что вы будете делать?

– Мастер не выбирает, что ему делать. Он служит родине и выполняет приказы. Именно это я и буду делать. Служить, – Алиша смерила Риккерта тяжелым взглядом.

– Прости… Я просто не знаю. Ничего не знаю! Как правильно обращаться, что там произошло и почему ты стала такой! Но я вижу, что что-то не в порядке, и хотел бы помочь.

Риккерт отвел от нее взгляд. Алиша знала, что он говорит искренне. Да, у юноши в голове была четкая модель отношений и своей роли в них, и когда-то давно он пытался подогнать Алирию под эту модель. Возможно, сейчас примерно то же происходит у них с Шалли, но это уже не ее дело. Зато она хорошо знала, что Риккерт радеет за справедливость и никогда не оставит друзей в беде. Возможно, поэтому он вел себя так сейчас.

– Риккерт, – произнесла она, и юноша вздрогнул. – Я принадлежу к древнему могущественному клану воинов-мастеров. Теперь это моя судьба и мой путь до последнего вздоха. Мои чувства не имеют такого уж большого значения. Очень скоро они изменятся, потому что мы, мастера, воспринимаем свое настроение и работу психики иначе, чем другие люди. Это огромный древний мир, в который вход большинству обычных людей заказан, понимаешь? Поэтому нет смысла искать во мне что-то прежнее. Как и я никогда не буду видеть в тебе своего прежнего знакомого.

– Но, я надеюсь, как госпожа Митору ты позволишь мне называть тебя своим если не другом, то хотя бы добрым товарищем? – тихо спросил Риккерт.

Они остановились в конце бульвара. Тени раскидистых деревьев скрывали яркое солнце, легкий ветерок играл с листьями, заодно унося по улицам мелкий мусор.

– У меня нет возражений, хотя не исключено, что мы больше не увидимся, – не без грусти в голосе произнесла Алиша.

Риккерт удовлетворенно кивнул.

– Мне было важно это услышать. Разумеется, я понимаю, что прежние времена и прежних нас уже не вернуть. Наверное, это к лучшему. Хотя я всегда считал, что знаменитый Скарскроу Митору – единственный представитель своего клана. Об этом даже в энциклопедии в разделе про мастеров написано. Поэтому так удивился, когда узнал, что в клане есть еще и женщина. И уж тем более теперь обескуражен, что это именно ты.

16
{"b":"821715","o":1}