Литмир - Электронная Библиотека

Я, с удовлетворением, подтвердил высочайший уровень достигнутой вредности. А как же, мал клоп, да вонюч! Так что в своей жалобе девушка нисколько не покривила перед истиной.

Но, наиболее вероятно, что у меня просто произошел откат после напряжённой поездки. По дороге туда и всё время нахождения там, я был серьёзен, собран и напряжён, словно взведённая пружина. А в поезде меня наконец-то отпустило. Вот и понесло по ухабам. И хоть сначала в дороге мы немного заскучали, но зато впоследствии вполне наверстали упущенное, к тому же, не в меру расшалились под занавес.

Интерлюдия

Актовый зал школы. После завершения занятий.

Марк Кирпич и Александра Александровна перед началом занятий, на коротенькой линейке предупредили всех, что коллектив, гастролировавший в ГДР, прилетел из Москвы вчера поздно вечером. Они ещё не успели, как следует отдохнуть, так что не стоит засыпать их всяческими вопросами. После шестого урока в актовом зале состоится их творческий отчёт. Желающие смогут послушать и задать там свои вопросы, а не дёргать их лишний раз на уроках. Пригрозили всяческими карами ослушавшимся, и распустили всех по классным кабинетам.

После уроков в зале присутствовало много учителей, и понабилось масса школьников из разных классов. Джуниор с несколькими парнями из класса перетащили туда проектор слайдов и открыток, а также необходимый экран. Там все это быстро установили на стол, а также закрепили экран на сцене. Благо, для этого всё было заранее подготовлено, так как не раз в зале проводился показ фильмов и слайдов.

В этот раз ему не нужно было выходить на сцену, но, тем не менее, он благоразумно занял место у проектора и оказался, как бы при деле.

Девочки дружно прошли на сцену под дружные аплодисменты зала, и расположились в стороне от экрана. Среди них, одиноко затесался Юрик со своей гитарой. Там они поочерёдно делились своими воспоминаниями и рассказывали о стране, живущих в ней людях, и о самых запомнившихся событиях. Рассказали о многочисленных встречах с немецкой молодёжью, и многие там беседовали на интересующие их темы со своими сверстниками, изучающими русский язык, там они обменялись адресами и договорились впредь переписываться с ними.

От поездки у них сохранилось много запомнившихся моментов, хоть им совсем редко удавалось погулять по городу самостоятельно. На это совсем не хватало времени, так сильно был уплотнён их график. В большинство дней их спозаранку забирали Мартина с Ангелой, и они отправлялись на экскурсии по музеям, паркам, и улицам городов. Там им демонстрировали достопримечательности и памятники архитектуры. А порой, они едва успевали вернуться в гостиницу, чтобы успеть поесть и переодеться, а вскоре уже необходимо было ехать на концерт или митинг.

Про художественную составляющую поездки всем доложила Аллочка. Она была особо восхищена городской архитектурой старинных районов немецких городов, и утверждала, что подобного у нас ни за что не увидеть. Их не раз отвозили на Музейный остров, и там они посещали Старый музей, Новый музей, Музей Боде и Старую национальную галерею[73]. Благо, что все эти музеи расположены неподалёку друг от друга на том же Музейном острове. Джуниор только и успевал по её знаку менять открытки в проекторе.

Их, как делегацию советских школьников, везде пропускали без промедления и сразу предоставляли экскурсоводов, владеющих русским языком. Кроме этого, их отвезли в Шарлотенбург[74], являющийся самым крупным дворцовым комплексом в Берлине. Но более всего прочего Аллочке понравилась Берлинская картинная галерея[75] и выставленные там полотна немецких и голландских живописцев, о которых она долго и подробно рассказывала.

У джуниора под конец её доклада руки чуть не отваливались от быстрой смены предоставленных открыток, так много их оказалось в стопке. Часть открыток и несколько путеводителей им подарила сама Мартина, так как знала, что для обмена им выделили совсем небольшую сумму, которой едва-едва хватит лишь на покупку сувениров.

В целом, на осмотр музеев и памятников зодчества они затратили почти всё своё свободное время, и поездка в ГДР выдалась очень насыщенной событиями и впечатлениями. Всем было неизмеримо жаль, что она продлилась всего десять дней.

Насчёт концертов и выступлений коллектива, слово взяла учительница музыки Эльвира Николаевна. Она совместно с другими музыкантами, выпускниками нашего института искусств, принимала деятельное участие в концертах.

Музыканты с большим удовольствием посещали музеи и выставки наряду со школьниками. Только ещё попросили Мартину организовать им билеты в Берлинскую оперу[76]. На оперу с ними пошла и большая часть девочек. Хоть слов оперы они не понимали, но сама царившая атмосфера и высокое мастерство труппы театра не оставили их равнодушными. Столь виртуозное исполнение, сильно подействовало на не очень уверенных в себе девочек, и они стали даже слегка стесняться своего пения. Так что музыкантам пришлось им разъяснить разницу между профессиональными певцами и любителями, а также всячески их успокаивать перед концертами.

Пару раз музыканты отправились в Берлинскую высшую школу музыки к коллегам, прихватив с собой Ангелу для перевода. Там они беседовали и обменивались мнениями по профессиональным вопросам с преподавателями и учащимися, а также приглашали тех на свои концерты. Из общения после концертов, выяснилось, что коллеги дали весьма высокую оценку репертуару и отметили довольно приличное исполнение прозвучавших песен.

Из исполнявшихся песен публике больше других понравились песни, прозвучавшие на немецком языке, но и остальные пользовались неизменным успехом, сопровождаясь громкими аплодисментами. Песня «We will rock you» неизменно вызывала бурный отклик зала, а публика топала и хлопала, в такт с Юриком, перемещавшимся по сцене с красным флагом. Так что со стороны музыкальной программы гастроли вполне удались.

По просьбе коллег музыканты передали партитуры некоторых особо понравившихся тем произведений, и Эльвира Николаевна обратилась к джуниору с вопросом: Не станет ли тот возражать против такого поступка?

Однако, тот не ударил в грязь лицом и быстро заверил её, что не возражает ни в малейшей степени. Так как важно всемерно крепить творческий обмен между нашими народами и странами, а также всемерно углублять культурные связи.

А после завершения выступлений всех участников поездки, наступила очередь отвечать на многочисленные переданные из зала письменные вопросы, Затем отвечали на прозвучавшие вопросы. Не обошлось и без знаменитых «детских вопросов», ставящих всех в тупик.

Джуниор тоже не утерпел и попросил более подробно осветить высокий организационный вклад ответственных работников ЦК комсомола в проведении этих гастролей, в организацию концертов, митингов, и досуга участников поездки. А то он, присутствуя в зале, очень недостаточно об этом услышал.

После чего его быстро отправили убирать аппаратуру и экран, а также заносить их на место. Чтобы не возникло искушения снова задавать вопросы, мешающие всем остальным составить своё мнение об этой интересной стране, и заслуженно гордиться нашими ребятами, так достойно на гастролях представлявшими нашу республику.

* * *

Дома я решил привить новую традицию, и первого апреля отмечать Юморину, а то когда ещё это официальное празднование станет традиционным[77]. Так что вечером у нас в доме собрались многие знакомые и соседи. Алексей блистал весь вечер на подмостках. Я успел подогнать ему ещё одну миниатюру про «Одесский пароход», и это вдобавок к «Рассказу подрывника» и «Собранию на ликёроводочном заводе». Всё вместе это составило вполне отличную сольную программу. Так что подготовку к всемирному дню юмора мы с ним провели на высоком профессиональном уровне.

вернуться

73

— Старый музей (нем. Altes Museum) — художественный музей в Берлине на Музейном острове. До 1845 года назывался Королевским. Здание музея построено в 1822–1830 годах архитектором Карлом Фридрихом Шинкелем в стиле позднего классицизма для размещения художественной коллекции семьи прусских королей. После реставрации в 1966 году в музее расположена коллекция предметов искусства Античности.

Приобщение (СИ) - i_010.jpg

— Новый музей (нем. Neues Museum) — музей в Берлине, находится на Музейном острове и является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО. Здание музея, построенное в 1843–1855 годах в стиле позднего классицизма, считается главным творением ученика Карла Шинкеля Фридриха Августа Штюлера и известным образцом музейной архитектуры XIX века.

Приобщение (СИ) - i_011.jpg

— Музей Боде (нем. Bode-Museum) — художественный музей в составе ансамбля Музейного острова в Берлине, в котором размещаются экспозиции Скульптурного собрания, Музея византийского искусства и Монетного кабинета. До 1945 года музей носил имя кайзера Фридриха. В 1956 году распоряжением министра культуры ГДР Иоганнеса Р. Бехера музей получил имя Вильгельма фон Боде.

Приобщение (СИ) - i_012.jpg

— Старая национальная галерея (нем. Alte Nationalgalerie) — художественная галерея на Музейном острове в Берлине. В галерее хранятся произведения искусства XIX века из коллекции Фонда прусского культурного наследия.

вернуться

74

Приобщение (СИ) - i_013.jpg

— Дворец Шарлоттенбург (нем. Schloss Charlottenburg) — дворец-музей, крупнейший и самый значительный дворцовый комплекс бранденбургских курфюрстов, прусских королей и германских императоров в Берлине. Один из наиболее изысканных примеров архитектуры барокко в Германии. Его купол считается одним из символов немецкой столицы.

вернуться

75

Приобщение (СИ) - i_014.jpg

— Берлинская картинная галерея (нем. Berliner Gemäldegalerie) — известная картинная галерея в составе Государственных музеев Берлина и Фонда прусского культурного наследия, один из ведущих художественных музеев Европы, расположенный в берлинском Культурфоруме к западу от Потсдамской площади и обладающий великолепной коллекцией полотен XIII–XVIII вв. В коллекции галереи собраны признанные шедевры мировой живописи кисти таких мастеров, как: Альбрехт Дюрер, Лукас Кранах Старший, Боттичелли, Рафаэль, Тициан, Караваджо, Босх, Брейгель, Петер Пауль Рубенс и Рембрандт.

вернуться

76

— Берлинская государственная опера (нем. Staatsoper Berlin), также именуемая Немецкой государственной оперой (нем. Deutsche Staatsoper), или Государственной оперой на Унтер-ден-Линден (нем. Staatsoper Unter den Linden) — один из старейших и наиболее крупных музыкальных театров в Германии. Основана в 1742 году как Королевская придворная опера (нем. Königliche Hofoper) при Фридрихе II. Расположена в Берлине, на главной улице Унтер-ден-Линден.

Приобщение (СИ) - i_015.jpg
вернуться

77

— Юморина — фестиваль юмора и сатиры, ежегодно проводимый 1 апреля в Одессе.

В 1972 году Одесская команда, после закрытия передачи КВН, придумывает одесский фестиваль смеха «Юморину». Первого апреля 1973 года в СССР состоялась первая одесская «Юморина». Три последовавшие одесские Юморины проходят с карнавальным шествием, праздником на стадионе, парадом старых автомобилей, концертами звёзд эстрады, конкурсами карикатуристов и юмористических фотографий, широким показом кинокомедий, концертами самодеятельности на улицах, всевозможными конкурсами.

45
{"b":"821567","o":1}