Литмир - Электронная Библиотека

— Он открывает программу, — объявил Донни.

Скотти просто кивнул, сосредоточившись на просветах в потоке машин.

Прошло добрых десять минут, прежде чем Донни сказал: «Он все понял и видит и нашу машину, и ее. Он говорит, что она на другой стороне шоссе, движется к нам… — Донни резко оборвал себя и подождал, а затем с беспокойством спросил: — Что?

«Что такое?» — кратко спросил Скотти.

«Он говорит, что ее машина остановилась посреди шоссе. Мы должны увидеть ее через пару минут.

Рот Скотти сжался. Если учитывать замедление движения, это займет больше пары минут. Люди впереди во всех трех полосах по эту сторону разделительной полосы притормаживали, чтобы поглазеть на что-то, и он подозревал, что именно это остановило машину Бет. Пока он думал об этом, движение по другую сторону разделительной полосы резко прекратилось, от единичных водителей до полного отсутствия. Это означало, что что-то почти остановило встречное движение.

Вероятно, несчастный случай, подумал Скотти и, пока у него был шанс, перестроился в крайний левый ряд. Он хотел увидеть машину Бет и убедиться, что с ней все в порядке и что она не участвовала в том, что помешало движению на другой стороне.

— Похоже на несчастный случай, — через мгновение сказал Донни.

Скотти просто кивнул, его прищуренные глаза переключались между дорогой и аварией слева от них. По другую сторону разделительной полосы тоже было три полосы, но в настоящее время трейлер с прицепом перегородил две самые дальние от них полосы, оставляя открытой только внутреннюю полосу, ближайшую к ним. Однако машины не разгонялись до ста десяти и даже не до предела скорости в сто километров в час. Они ползли через проем, а водители всю дорогу цеплялись за него.

— Это объясняет, почему она остановилась, — пробормотал Донни, глядя на аварию, когда они приблизились. «Она должна быть на внутренней полосе. Ищи красный Эксплорер. Вот на чем она ездит».

Скотти хмыкнул. Их внедорожник теперь полз так же медленно, как зеваки по другую сторону разделительной полосы, и у него в желудке был огромный тугой комок «что-то чертовски не так».

— Ты видишь машину? — спросил Скотти, когда они поравнялись с грузовиком и увидели машины позади него.

— Мортимер говорит, что мы должны быть рядом с ее машиной, — пробормотал Донни, все еще прижимая телефон к уху, когда он вытянул шею, чтобы получше разглядеть. «Но единственная красная машина, которую я вижу, это….».

— Та, что под прицепом, — мрачно закончил Скотти, когда голос парня оборвался. Он не стал ждать ответа, а огляделся, чтобы оценить ситуацию. К сожалению, по эту сторону от трех полос движения был бетонный барьер, и обочины, на которую можно было бы съехать, не было. Ему пришлось перестроиться на внешнюю полосу, чтобы вывести внедорожник из потока. Взяв под свой контроль сразу нескольких водителей, он замедлил их движение, чтобы создать проход, а затем направил внедорожник через полосу движения на правую обочину.

Оставив Скотти, Донни отстегнул ремень безопасности и слез со своего сиденья, а затем перелез через заднее сиденье, чтобы добраться до шкафчика для оружия и холодильника с кровью.

— Молодец, — пробормотал Скотти, остановив машину, переведя ее в режим «Парковка» и заглушив.

«Как мы собираемся преодолеть трафик?» — спросил Донни, подбегая к нему с портативным охладителем крови в руках, когда Скотти вышел из машины.

— А ты как думаешь? — спросил Скотти, переключая внимание на водителей нескольких проезжающих машин.

— Контроль над разумом, чтобы заставить их остановиться? — спросил Донни.

— Бинго, парень, — мрачно сказал Скотти, заставляя водителей тормозить почти до полной остановки. Затем он перебежал их сторону шоссе, а Донни спешил за ним.

Им пришлось перелезть через бетонный барьер высотой в три фута (91.5 см), пересечь разделительную полосу травы, а затем также перелезть через бетонный барьер с другой стороны. Скотти даже не пришлось контролировать разум водителя первой машины, проползшей мимо места аварии. Он сам замедлился, чтобы позволить им перейти. Вероятно, это было хорошо, потому что в этот момент Скотти смог разглядеть машину под задней частью платформы, и у него были бы проблемы с концентрацией внимания, чтобы управлять кем-либо. Это определенно был красный Эксплорер. Балки срезали верхнюю часть машины, которая теперь лежала на асфальте позади нее, открывая взгляду окровавленные спинки сидений.

— Эти балки снесли подголовники, — обеспокоенно заметил Донни. — Ты не думаешь…

Что они отрубили голову Бет? Скотти закончил то, что мальчик не хотел или не мог сказать. Но он сделал это молча и не ответил на незавершенный вопрос. Ему было невыносимо думать об этом, не говоря уже о том, чтобы сказать об этом. Она не могла быть обезглавлена, заверил он себя, когда они подошли к поврежденной машине. Он слишком долго ждал, чтобы…

«Ее здесь нет», — с удивлением сказал Донни, когда они подошли к развороченной машине и заглянули через передние сиденья, на которых не было не только Бет, но и крови, за исключением пары капель тут и там.

Скотти просто кивнул, его внимание теперь было приковано к разбитой передней части «Эксплорера», упиравшейся в правое заднее колесо прицепа. Передняя часть красного автомобиля была не только сжата в гармошку огромными шинами при ударе, но и шины платформы лопнули, в результате чего задняя часть прицепа со стальными балками упала на капот двигателя. Он был удивлен, что эта комбинация не вызвала взрыва, и задался вопросом, не должны ли все транспортные средства отъехать подальше.

«Донни? Скотти?

Оба мужчины обернулись и увидели, как Бет выпрямляется с того места, где она стояла на коленях на обочине дороги рядом с несколько травмированным мужчиной лет пятидесяти.

С явным удивлением на ее лице, она подошла к ним, вопросительно приподняв брови. «Что ты здесь делаешь?»

— Мы пришли искать тебя, — объяснил Донни. — Ты опоздала, и мистер Скотти почувствовал, что что-то не так.

— Правильно мистер Макдональд, если Ты хочешь обращаться к нему официально, — сказала она с кривой улыбкой, а затем поправила себя. «Ну, Лэрд Макдональд. А мистер Скотти звучит неправильно».

— Ой, простите, лэрд Скотти, — тут же сказал парень.

Скотти просто покачал головой, его внимание было приковано к Бет, когда его взгляд скользил по ней с головы до ног. К его большому облегчению, она совсем не выглядела раненой. Хотя на спине и боку у нее были брызги крови. — Кровь в твоей машине?

«У меня там есть холодильник с кровью на случай чрезвычайных ситуаций», — объяснила она, взглянув на свою машину и поморщившись от того, в каком она была состоянии.

— А, — пробормотал он, расслабляясь. Очевидно, холодильник пострадал, его содержимое разлетелось и разорвалось при ударе. Это объясняло огромное количество крови на спинках сидений, в то время как спереди и на ней было мало крови.

Наконец, снова встретившись с ней взглядом, он прокомментировал: «Тебе удалось избежать травм».

Бет торжественно кивнула и посмотрела на машину позади них. «Едва. Ремень безопасности удерживал меня и чуть не обезглавил, но оборвался в последний момент».

Скотти ненадолго замолчал, втягивая воздух, чтобы успокоиться, поняв, как близко он был к тому, чтобы потерять ее, но затем спросил: — А водитель платформы?

Бет указала через плечо на мужчину, сидящего на обочине, с которым она разговаривала, когда заметила их. «Кажется, он в порядке, но немного не в себе. Я только что вытащила его из грузовика и практически должна была нести его. Я собиралась покопаться в его мыслях, чтобы понять, почему он внезапно свернул передо мной, но потом заметил вас двоих. Все произошло буквально несколько минут назад».

Скотти кивнул. «Я разберусь с ним. Посмотри, уцелело ли что-нибудь из твоих вещей при крушении.

Бет криво улыбнулась и покачала головой, но пробормотала: «Как пожелаете, мой Лорд», и направилась к «Эксплореру».

9
{"b":"821411","o":1}