Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Олли, это наше. Если хочешь есть и пить, только скажи — тихий мужской голос раздался где-то рядом и из пустоты появилась ещё одна бутылка, железная банка и ложка.

— Кто здесь?

— Мы.

Неизвестный отключил действие невидимости, и следом за ним показалась девушка с луком.

— Форри нашёл золотой, что мы для него оставили? — спросила девушка-невидимка.

— Д-да — не зная что делать сказала Олли.

— Не бойся, мы вам не враги — вновь сказал неизвестный.

— А кто вы? — спросила Олли.

— Я торговец, а Элеонора мой наёмник.

— А как вы невидимыми становитесь? — не удержалась от вопроса Олли.

— А тебе зачем? — спросила та, которую назвали наёмницей Элеонорой.

— Так орков сколько, а из невидимости мы бы их порезали от души.

— Мы подумаем. Тебе, как лучнику, работы хватит.

— Стрел мало.

— Стрел много, поделюсь-улыбнулась наёмница.

— Спасибо.

— Егор, поухаживай за девушкой, открой ей банку и бутылку.

Пшикнула газом бутылка и Егор показал как её открыть и закрыть, затем ножом вскрыл банку каши с мясом и воткнув в неё нержавеющую ложку протянул Олли.

— Приятного аппетита.

— А остальные?

— Пусть спят, а то слишком много объяснений — сказал Егор.

— Что-то наши гости скучают сказала эльфа и метнула заклинание плазменного шара в ещё один корабль. — Ну вот, значительно веселей.

— Вы волшебница?

— Мы оба, ты кушай — взяла шефство над девушкой эльфа, а Егор снова на несколько секунд стал невидимым.

— Эти настырные хулиганы никаких намёков не понимают — проговорил он.

— Что, растащили мёртвых и собираются штурмовать? — спросила Элениэль.

— Видимо не хотят бесславно умирать, вот и решили форсировать события — ответил Егор.

Эльфийка исчезла и через несколько секунд из-за холма снова раздались крики боли и ругань.

— Время обедать, а они воевать намылились — пошутила Элениэль.

— Я же говорю, не воспитанное хулиганьё — ответил Егор.

Олли невольно улыбнулась.

— А как получилось, что вы решили таким способом подарить Форри золотой? — решила поддержать беседу Олли.

— Были рядом и пожалели его детишек — ответила эльфа. — С вами-то он хоть поделился?

— Да. Правда пришлось идти к барону Долли и просить разменять монету. Так, что ваш дар это наше жалование за два года каждому.

— Будешь копить?

— Да… Хотя сейчас и не знаю.

— Не бойся, подруга, раскатаем мы этих уродцев. Утром тут всё море кораблями кишило, а сейчас уже их нет.

— Вы их сожгли?

— Половину точно утопили, остальные в Ферппот пошли — ответила эльфа.

— Гарнизон мы предупредили, мне даже чуть голову топором, на радостях, чуть не снесли — ухмыльнулся Егор.

— Вкусная каша — толи поблагодарила, толи просто констатировала новая знакомая.

— Захочешь ещё — скажи, у нас еды много-спокойным голосом сказал Егор.

— Да нет, спасибо — Олли открутила пробку на бутылке и сделала глоток кваса, выражая мимикой восторг от вкуса напитка.

* * *

— Какие новости, Валли?

— Волшебник подпалил ещё один корабль и несколько раз в лепёшку сминал группы, готовящиеся к штурму. Так, что воинов пятьсот орки потеряли.

— Так он им не даёт на штурм идти? — сделала предположение баронесса

— Мне кажется, он просто развлекается, делая им мелкие пакости.

— Пятьсот трупов мелкие…Хотя, если учесть что было с утра, то видимо да.

— Время обеда, вот он, не напрягаясь, напоминает о себе, чтоб мы не волновались. Я думаю так.

— Наврятли его волнует наше волнение — высказала сомнение баронесса.

— Раз он пришёл предупредить, то вероятно волнует.

* * *

— Егор, а может их в крепость переправим? — предложила Элениэль.

— Мысль хорошая — ответил он и сразу исчез, чтоб появиться через минуту. — В любой момент — коротко ответил Егор после появления.

— Олли, зови своих рыцарей и идите сюда. Только иди от них в отрыве на несколько шагов — отдала распоряжение «наёмница».

— Я это могу забрать? — девушка приподняла бутылка и банку с ложкой.

— Можешь — коротко ответила эльфа.

Олли скинула заплечный мешок и быстро закинула туда подарки.

— Я сейчас.

— Только просто позови и ничего не объясняй.

— Хорошо.

Подхватив лук и стрелы девушка бегом побежала вниз с холма, чтоб где-то недалеко найти своих.

Через несколько минут они в четвером появились. Воины были настроены решительно и их лица несли печать отрешенности. Тонкое марево портала перенесло их в крепость, а Олли изумлённо начала крутить головой.

— Теперь давай за Форри и конями из воздуха раздался уже знакомый голос торговца-волшебника.

— Это надо бежать с пол мили туда-Девушка показала направление и перешла на лёгки бег, но шагов через двадцать оказалась у лошадей. Форри бессовестно дрых.

— Вставай, Форри, пора идти.

— А, что там?

— Как, что орки стоят.

— И, что мы?

— Как что? На коней и ворвёмся в их ряды. Ты возглавишь атаку.

— Так Барри решил?

— Конечно.

— А почему не он впереди?

— А он обещал быть у тебя за коня.

— Да ну, тебя — улыбнулся Форри и присоединился к девушке, развязывающей путы стреноженных коней. Через пару минут они, неожиданно для себя, оказались в крепости перед строгим взором баронессы.

— Теперь смотрю все в сборе. Ну, кто из вас сможет рассказать мне, что-нибудь вменяемое о вашем интересном появлении?

— Я видела волшебников, это они помогли нам проникнуть в крепость.

— Остальные идите к Валли, а ты подробно всё рассказывай.

И тут «Остапа понесло». Олли рассказала всё, начиная с замеченных бутылок и завершая подаренным золотым. Баронесса попробовала квас, осмотрела подаренную ложку и пустую жестяную банку и поднявшись на крепостную башню, отстегнула плащ и помахала им в сторону холма.

— Егор, тебя твоя баронесса вызывает.

— Почему меня, а не нас? Или ты так легко откажешься от меня в пользу чужой женщины?

— Никогда! Для меня, кроме тебя, больше на всём свете мужчин нет. Хотя тот с секиров вполне так ничего.

— Пойдём проведаем местного вождя — ответил Егор и выстроил портал на смотровую площадку башни.

* * *

Карри несколько раз помахала снятым плащом, под удивлёнными взглядами своих воинов, и целую минуту ощущала себя полной дурой, пока за спиной не прозвучал знакомый голос.

— Это вы нас хотели видеть, уважаемая?

Без шрама Карри была очень видной девушкой и Егору было очень приятно, помочь ей избавиться от такого увечья.

— Кроме вас там все чужие. Пойдемте — баронесса пригласила их следовать за собой и они прошли в её покои.

Разместившись за скоблёным деревянным столом Карри смотрела на Егора и его спутницу, которая сняла с себя кожаную шапку, и оказалась… совсем не человеком.

— Я хотела поблагодарить вас, за всё, что вы сделали для гарнизона и для меня лично. Я могу чем-то отблагодарить вас?

— Лично вам мы помогли от чистого сердца, а корабли топили от скуки, так, что благодарности принимаются, но совершенно не обязательны — высказался Егор.

— И что, вам от меня ничего не надо?

— Если поможете заполнить карту вашего мира, то мы будим благодарны.

Немой вопрос отобразился на лице баронессы.

— Вы знаете, что такое карта?

— Конечно, я же баронесса и бывшая графиня.

— Вот у нас есть пустая карта вашего мира и нам нужно обозначить границы государств, в каких местах находятся города, и кие виды разумных где проживают-начал говорить Егор, но был перебит нетерпеливой эльфой.

— Вы видели или слышали о разумных похожих на меня? — спросила Элениэль.

— Да. Они населяют один из южных материков, но сама о таких я только слышала.

На улице поднялся шум и крики, которые оборвали ход беседы.

— Прошу меня извинить, но мне нужно на стены.

— Мы составим вам компанию — сказала эльфа.

68
{"b":"821202","o":1}