Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Адмирал на связи — крикнул связист.

— Давай! — вытянулся перед экраном капитан.

— Господин адмирал…

— Капитан, это же твои пилоты уже двадцать минут стоят стеной.

— Так точно, господин адмирал. Школьники.

— Вот, а ты боялся. Ты мне цифры по ним отдельным файлом скинь, наградить надо.

— Так точно, мы как раз их эффективность изучаем.

— И как?

— На данный момент сбито от семидесяти до восьмидесяти машин противника каждым и триста две торпеды на всех. Точность попаданий девяносто семь, девяносто восемь с половиной процента.

Волосы на голове адмирала видимо встали дыбом, поскольку его фуражка явно подпрыгнула на голове.

— Я жду цифры — после длительной паузы ответил адмирал и экран снова начал отображать поле боя, а на нём «Школьники» бросились преследовать отступающие штурмовики и торпедоносцы.

Спустя несколько минут яркая вспышка осветила мрак космоса.

— Это что, они впятером фрегат развалили? — воскликнул старпом.

— Если верить компьютеру то да — ответил капитан.

— У них газ на нуле. Сейчас вернутся — доложил старпом.

— А мы, что набили?

— Двадцать три сбитых, командир, и семь торпед — ответил оператор-наводчик.

— Повреждения?

— Повреждений нет. Процент попаданий восемьдесят — доложил оставшуюся информацию наводчик.

— А что у нас по флоту?

— Даю данные — ответил связист и на экране отобразились предварительные данные.

— Четырнадцать кораблей в минусе, из истребителей осталась только наша пятёрка — прочитал с экрана капитан.

— Эти, суки, свои корабли берегут, мошкой работают — высказался старпом.

— Естественно, их много, да и москитный флот дешевле — отрываясь от экрана сказал капитан. — Связист, приказ школьникам, переслать полный отчёт.

— Есть.

Прошло пол минуты.

— Файлы получены — доложил связист.

— Копию на флагман — приказал капитан.

— Есть. Файл отправлен.

— Сформировать отчёт по бою крейсера и выслать на флагман.

— Есть. Файл отправлен — отчитался связист.

— Предлагаю встретить пилотов-прозвучал голос стар пома.

— На тебе рубка, я сам встречу — проговорил капитан.

— Как всегда, как девок целовать, так начальство впереди — пробурчал старпом.

— Не девок целовать, а поздравить с победой и поощрить в устной форме — не стал придираться к товарищу капитан.

Глава 132

Вторая волна атаки была уже боевыми кораблями и тут крейсер выгодно отличился даже на фоне линкора. Оказалось, что его выстрелы не держат щиты вражеских кораблей. Сосредоточив огонь на линкорах крейсер 3340 уничтожил один, поломал орудия второго, попутно превратив в обломки крейсер и три фрегата. Общий результат боя был ничейным, а самому крейсеру тоже досталось, но критичных повреждений не было и экипаж, в приподнятом настроении, взялся за ремонт.

* * *

Адмирал вышел на связь через два часа.

— Господин адмирал…

— Поздравляю экипаж крейсера 3340 с выдающимися показателями. Молодцы. Все данные мной высланы в штаб флота, так что ждите заслуженных наград.

— Можно вопрос, господин адмирал?

— Спрашивайте, капитан.

— Что у нас с подкреплением?

— Обещают много корветов, пару фрегатов и крейсер. Так же пришлют пару сотен истребителей и пилотов подготовленных как твои «школьники».

— Про авианосец значит новостей нет?

— Нет, но корветы и истребители идут с какой, то новой модификацией.

— Если их модифицировал тот же маг, что модифицировал наши орудия и истребители «школьников», то в пустоте будет много хитина.

— У вас есть информация, что нам не известна?

— Мой старпом разговорился с заместителем планетарной СБ и Хог говорит, что у нас новый союзник, некто Зелёный дельфин. От них как раз мы рыбу и получили. Это их маг модернизировал истребители «школьников» и наши орудия. В бою мы заметили, что наш выстрел их щиты не держат и стреляем мы явно не плазмой.

— Спасибо за откровенность, я наведу справки. Если ваша информация точна, то мы точно переломим ход войны. Конец связи.

* * *

Прибытие корветов ожидали с нетерпением. К сожалению, в первой партии прибыло всего десять этих кораблей, но зато с ними пришёл большой транспортный корабль и корабли флота получили долгожданные истребители. Затем корветы начали поступать через каждые два дня и так же по десять кораблей. Отметились и союзники, прислав обещанные фрегаты и крейсер. На другом конце сектора наращивание сил происходило более интенсивно. Транспортов с штурмовиками и истребителями прибыло больше, но проанализировав прошедший бой, адмирал флота инсектоидов принял решение ещё увеличить количество кораблей и чтоб гарантированно обезглавить и разделить флот коалиции. Империя обладала гораздо большими ресурсами и, просчитав количество подкреплений у коалиции и собственные, адмирал принял решение добиться трехкратного перевеса в кораблях и восьмикратного в москитном флоте, но люди не дали ему скопить сил и люди перешли в наступление.

* * *

— И так, господа офицеры — начал своё обращение к флоту адмирал объединённого флота коалиции. — Я получил свежие данные по модернизации кораблей поступивших с Центары и, на основании имеющихся у меня данных, принял решение потрепать войска противника, устроив на него не большой налёт с левого фланга, силами корветов и половины москитного флота. Выдвижение такого количества кораблей, муравьи не должны принять в серьёз и посчитают, что мы просто решили их побеспокоить, отрабатывая одну из директив, которую все знают как: — «Прилагать усилия, не позволяющие противнику накапливать силы, для масштабных наступлений» — процитировал он. — По этому ваша задача работать дерзко и максимально эффективно. Выводите их строя двигателя, орудия и рубки управления, не игнорируйте транспортные корабли и возьмите с собой дополнительный боекомплект. На второй фазе основные силы флота нанесут свой удар и позволят вам действовать ещё более безнаказанно, а истребителям придётся возвращаться на пополнение боекомплекта и топлива. У вас два часа, чтоб принять на борт боеприпасы. Через два часа двадцать минут вы должны атаковать. Это предварительная схема боя, но будьте готовы к импровизациям, поскольку мы незнаем, насколько эффективно проявят себя в бою модернизированные корабли. Необходимые информационные пакеты вам будут высланы в течении часа.

* * *

Как и предполагал адмирал, муравьи не восприняли выдвижение сорока корветов и сотни истребителей прикрытия как что-то серьёзное и выдвинули на встречу пять крейсеров, десять фрегатов и полторы сотни истребителей. Раньше бы этого хватило, но только не сейчас. Истребители коалиции превратились в пыль истребители прикрытия в считанные минуты, а затем половина навалилась на транспорты, а половина ринулась сносить антенны связи и бить по двигателям кораблям основной массы флота. Фрегаты и крейсера продержались дольше, но двадцать минут боя для таких кораблей смотрелись тоже несерьёзно. Развернуть весь флот для отражения флангового удара означало подставить борта под лавный калибр начавшего маневрирование флота людей, которые поддержали свои малые корабли на атакующем фланге, усилив их крейсером.

Адмирал коалиции бросил в бой оставшиеся истребители, оставив на прикрытие всего десяток машин.

То, что это полный разгром муравьи поняли к окончанию второго часа наступления войск коалиции. Москитный флот сгорел быстро и бесславно и две сотни истребителей людей творили что хотели, напрочь игнорируя летящую в них плазму. Связь между кораблями муравьёв пропала быстро и вырваться из этого не удалось никому. Ещё два дня флот безнаказанно принимал в секторе транспортные корабли и небольшие эскадры подкрепления муравьёв, сжигая их на входе в сектор, а потом муравьи поумнели, видимо поняв, что что-то не так, раз не один транспортный корабль не вернулся.

299
{"b":"821202","o":1}