Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
* * *

— Егор, может побываем на каждом острове?

— Что-то мне подсказывает, что это далеко не остров, а материк, ширина бухты такая, что не вооружённым взглядом другого берега и не видать.

— Да какая разница.

— Мы сможем в Армдеиле найти похожую одежду?

— И одежду и товары. Только думается мне, что в убыток торговля там будет.

— Тогда вариант, купить одежду у вас, а товары у нас?

— Это да, дешевле. Мы же много брать будем?

— Да, только то, что в рюкзаке унести можно.

— Тогда выпускай меня домой, а сам дуй к себе за товарами. Встречаемся через пять часов. Нормально?

— Погоди, ты одежду на меня тоже найдёшь?

— И одежду и обувь. Не волнуйся всё подойдёт.

— Ладно.

* * *

Бегло пробежавшись по сайтам Егор сразу направился по адресам в Москве и купил три кольчуги, пять мечей из рессоры, несколько кинжалов, палаточной ткани и отрез хорошего, синего шёлка. Вспомнив обещание сделать Элениэль подарок, нашёл где купить подзорную трубу. Взял четыре. По времени уложился в три часа и час посвятил магическому усилению воинского снаряжения и черновой заточке клинков. Кольчуги и отрез ткани втиснул в кожаный рюкзак, мечи и кинжалы на продажу завернул в брезент и, обмотав края верёвкой, повесил на плечо.

Весу набиралось весьма неслабо и было ясно, что нужно накладывать заклинание облегчения или использовать амулет. Егор выбрал заклинание.

* * *

Эльфа была уже дома и освежала свои навыки владения мечом.

— Егор, ты мечом владеешь?

— Сегодня при покупке впервые в руках держал.

— И как ты собрался изучать тот мир?

— У меня есть магия огнестрельного оружия, да и просто магия.

— Воина, владеющего мечом видно даже по походке. Зачем лишний раз провоцировать людей проверить тебя на слабо.

— Что ты предлагаешь?

— Пока переодевайся и покажи свои покупки.

— Вот смотри.

— О, ты вспомнил о подзорной трубе. Спасибо.

— Там четыре, выбери какая понравится.

Егор зашёл за ширму и начал переодеваться.

— Мне нравятся эти три, четвёртая тебе.

— Ты щедра.

— А ты хотел оставить мою дочь и зятя без подзорных труб?

— Если честно, то я о них забыл, а трубы купил с запасом на всякий случай.

— Вот он настал, так, что спасибо. Оружие магически укрепил?

— И кольчуги тоже.

— Одну кольчугу одень и меч с кинжалом тоже.

— Ладно. Доверюсь тебе как специалисту.

Через несколько минут он стоял перед хреновым по качеству зеркалом.

— Как вы в них что видите?

— Вот ждём когда ты нам новое купишь.

— Тонкий намёк?

— Нет, крик души.

— Ладно, организую. Кстати не большие зеркала хороший товар.

— Вези — улыбнулась эльфа. — А теперь замри.

— Зачем?

— Надо.

Ещё один амулет коснулся лба.

— О! Эльфийская школа быстрого клинка.

— Это лучше, чем совсем ничего-сказала эльфа.

— Она настолько плоха? — удивился Егор.

— Нет, просто рефлексы нарабатывать всё равно придётся.

— А, понятно.

— Всё, одеваем плащи и пошли. Денег, кстати, взял?

— Не много, но есть. Идём всё равно невидимками.

— Конечно, не известно же на кого сразу наткнёмся.

Элениэль накинула плащ, одела на голову кожаную шапку, очень похожую на шапку скифов и сняла со стены колчан стрел и лук.

— Я готова.

— Ну вот, странствующий торговец и его охранник.

— Пусть так.

* * *

Окно портала перенесло их на северный остров и хорошо, что они были невидимы…

— Орки-тихо прошептала Элениэль.

— Вижу. И что-то мне подсказывает, Что они явно не на рыбалку.

— Семьдесят кораблей по сотне воинов. Надо предупредить стражу в Ферппоте.

— Может просто их потопим?

— Топить их надо в море, а они ещё грузят провизию и ждать несколько часов у меня желания нет. Давай в ближайшую точку на материке прыгай. Где то там крепость должна быть.

* * *

Крепость пришлось поискать, четыре раза перемещаясь в вероятные места расположения, но попадали в горы. Последнюю милю к воротам шли пешком, чтоб у часовых не возникло вопросов, откуда они такие красивые взялись. Но дойти не получилось, поскольку на встречу им из ворот вылетел десяток конных воинов.

— Элениэль отбежала чуть назад и приготовила лук, а Егор скинул поклажу и вытащив меч держал его как трость, остриём в землю. Всадники тоже рассредоточились и к Егору направился только один.

— Кто такие?

— Во первых здравствуйте. Я бродячий торговец и у вас впервые. Меня знают как Грача. Это мой охранник.

— И что занесло тебя к нам, в крепость «Последний Рассвет».

— Мне было ведение, что орки выступают к этим берегам и я поспешил предупредить всех, до кого смогу дойти.

— И много их ты видел в видении своём?

— Немного меньше сотни кораблей, но места битв наврятли я узнаю.

— Тревожные вести ты принёс. А как скоро буду ты не знаешь?

— Сегодня собирают корабли, припасы грузят, белее не знаю.

— Торгуешь, то ты чем?. Немного ткани есть, кольчуги, мечи добротные, кинжалы боевые.

— Я доложу баронессе, но примет ли она вас.

— Не примет, и ладно. Нам главное, чтоб к битве вы готовы были.

Егор вложил меч в ножны и остался ждать.

Стояли минут двадцать пока из крепости не появилось ещё пятёрка всадников, во главе, видимо, была сама баронесса, поскольку имела ярко красный плащ. Когда всадники приблизились Егор внимательно смог рассмотреть вновь прибывших. У воительницы в красном плаще половина лица была изуродована следами старого ожога.

Невольно Егор испытал сочувствие к этой молодой женщине, что явно вызвало у неё негативную реакцию, но словом она ни как себя не проявила.

— Я баронесса Уттари, волею короля командую гарнизоном этой крепости. С чем пожаловал путник? — баронессе было трудно говорить. У неё не только мышцы лица было повреждены, но и прошлой осенью она поручила очередное ранение. На этот раз это была стрела в левую часть спины, но она всегда собирала волю в кулак и ни чем не выказывала своих трудностей.

— Я торговец и впервые в этих краях, а вести я принёс не добрые. Видение мне было, что орки корабли в поход готовят.

— Можно ли верить ведению твоему?

— Я буду только рад, коль в этот раз ошибся.

— А что принёс продать?

— Хотите оценить?

— Желаю видеть.

— Что ж, немного подождите.

Размотав брезент Егор разложил на нём принесённые с собой товары. Четверо из прибывших спустились с коней, а десяток так и остался в сёдлах, готовый в любой момент сорваться в атаку.

Оружие и кольчуги вызвали интерес, по тканям баронесса провела рукою, явно получив удовольствие от шёлка.

— Добрый товар, но у меня не торговый город, а крепость и брать его не стану. За весть, тебе спасибо, а правдива ли она, в три дня узнаем. Ступайте с миром, может в Ферппоте переждёте беду грядущую.

Баронесса в один миг оказалась в седле и не прощаясь поскакала в крепость.

— Интересно — подумал Егор, а за какие провинности её сослали в пограничную крепость, считай на верную гибель. Егор начал сворачивать брезент, а потом подумал, и достав из кармана амулет полного исцеления вложил его в отрез шёлка.

— Десятник!

— Ну?

— Будь добр, передай баронессе в дар этот отрез — Егор вложил сложенный шёлк ему в руку.

— Не возьмёт.

Егор нагнулся и взял один из мечей.

— А так? — меч лёг поверх шёлка.

— А так, возможно примет.

— Это хорошо — Егор закончил упаковывать товар и взвалив всё на плечи развернулся и пошёл по дороге в сторону города с трудно произносимым названием.

Элениэль дождалась, когда десяток развернулся и поскакал к воротом, и нагнала Егора.

— Вроде легенду обкатали.

— Ты правильно сделал, что дары передал.

— Не знаю. От души делал.

— В двойне правильно.

65
{"b":"821202","o":1}